Джейми Макгвайр - Реквием

Тут можно читать онлайн Джейми Макгвайр - Реквием - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Азбука, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейми Макгвайр - Реквием краткое содержание

Реквием - описание и краткое содержание, автор Джейми Макгвайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда снится покойник, для кого-то это означает лишь испорченную ночь, а для Нины Грей - смертельную угрозу. Еще не оправившись после недавнего столкновения с силами зла, девушка пытается вернуть свою жизнь в нормальную колею: одновременно учится в университете и работает в компании, ранее принадлежавшей ее отцу. Кошмары, напоминающие о его насильственной смерти, становятся сущим наваждением, но это ничто по сравнению с чувством вины перед Райаном, неожиданно решившим служить в армии, и сердечной тоской по Клер, отправившейся за океан, чтобы его защитить. Нина считает, что сны - самая меньшая из ее проблем. Но она ошибается. Джаред, опасаясь за ее жизнь, решает украсть у демонов сатанинскую Библию - в ней кроется разгадка тайны. А значит, впереди схватки с новыми врагами. И отчаянный выбор: противостоять аду в одиночку или заключать союз с раем.

Реквием - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Реквием - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джейми Макгвайр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты об этом говорила? - спросил Грант, сунув руки в карманы.

Он прямо светился от гордости.

Я... — Запнувшись, я перечитала слова на двери.

Нина Грей

Действующий гендиректор

Джек Грей

Гендиректор

Даже краска еще не высохла, — заметил Грант, по­качиваясь взад вперед.

Я посмотрела в окно, потом мой взгляд заметался по сторонам, избегая двери, — я пыталась скрыть выраже­ние своего лица.

Все отлично, — буркнула я. прошла мимо Гранта и захлопнула дверь у него перед носом, он не успел и сло­ва сказать.

Тяжело вздохнув, я прислонилась к створке.

В кабинете по - прежнему витал запах красного дерева, табака и полироли для мебели. Комната будто застыла по времени с момента гибели Джека. Я почти наяву слышала громкий, властный голос отца. разговаривающего по те­лефону. Не спеша, я прошлась по кабинету. Взгляд сколь­зил по стенам, где висели фотографии отца с членами конгресса, почетные значки, герб нашей семьи, дипломы К своему неудовольствию, я заметила, что наш с матерью портрет все еще находится между двумя огромными ок­нами с видом на «Флит Ринк».

- А вот это нужно убрать, — буркнула я и рухнула в громадное кресло Джека — из черной кожи.

Первым делом меня ждала стопка запечатанных кон­вертов, затем я взялась проверить корпоративную почту.

Скукотища, конечно, но все лучше, чем навязчивые мыс­ли о Джареде и тянущемся времени

Вот уже солнце зависло над горизонтом, когда проиг­рал мой мобильник.

- Да, Бекс, — зевнула я, — почти закончила.

- Хорошие новости, милая. — раздался голос Джареда.

- Привет! — обрадовалась я и тут же приникла к ок­ну, однако черной «эскалады» не обнаружила.

Значит, ты сегодня не приедешь? — уныло прого­ворила я.

— Напротив, буду лома в десять. Не поздно для ужина? Я различила дорожный шум. но решила не обнадежи­ваться.

- Где ты?

- Еду.

Мне нужен особый доступ, чтобы ты мне ответил?

- Я все тебе расскажу, когда приеду, — засмеялся Джаред. — Бекс сказал, ты прошлой ночью крепко спала.

Это так?

- Ага. никаких кошмаров.

- Жду не дождусь, когда увижу тебя мирно спящей. Всю ночь.

- Скоро увидимся. — улыбнулась я.

Летящей походкой я выпорхнула на улицу и с широ­ченной улыбкой села в «БМВ».

- Разговаривала с Джаредом, — просиял Бекс.

- Он едет домой. — Я была счастлива.

- А давай переложим все его вещи и спрячем трена­жер, — с энтузиазмом предложил Беке, когда мы съехали с обочины. — Вот он взбесится.

- Тогда ты отвечаешь за тренажер. — рассмеялась я. — А вот я переложу все вилки и ложки.

- Я уже об этом позаботился, — проговорил Беке, весьма довольный собой. — У тебя же ужин намечается.

- А, точно, — фыркнула я.

Бекс прибавил скорости и лихо помчался по улицам — по телику такого не увидишь даже в кинематографиче­ских погонях. Он крутанул руль, «БМВ» занесло против часовой стрелки, и машина встала аккуратно на парковочное место против нашей квартиры.

Кого-нибудь из вас точно арестуют, вот я тогда по­смеюсь, — проговорила я и вышла; ноги мои подкашива­лись.

- У нашего босса хватит деньжат внести залог.

- Нет, я этого делать не буду, лучше посмеюсь от души.

- Даже если дело коснется Джареда? — Бекс шел за мной по железной лестнице.

- Особенно если дело коснется Джареда.

- Не верю. Если бы узнала Клер...

- Ты прав, — кивнула я. — Тогда бы я внесла за вас залог.

Я быстро переоделась, а потом снова спустилась с Бексом к «БМВ» и даже позволила ему отвезти меня в роди­тельский дом — со скоростью улитки. Мы болтали о вся­ких пустяках, пока поднимались по бетонным ступенькам. Оба надеялись, что визит не затянется. Я потянулась к ручке, но дверь вдруг отворила сама Синтия, чем совер­шенно ошарашила меня.

- Мама...

- Агата приболела. Мне даже некогда было как сле­дует заняться ужином. Из всех дней она выбрала для бо­лезни именно сегодняшний...

Выглядела Синтия какой-то растрепанной — совсем не в ее духе. Взгляд матери остановился на Бексе.

— Добрый вечер, миссис Грей, - проговорил тот. Мать вежливо кивнула:

- Бекс, ты к нам присоединишься?

- Нет, мэм. Просто моя смена.

Синтия окинула его недружелюбным взглядом и увлек­ла меня в дом.

- Я подожду здесь, — шепнул Бекс.

- Так, пожалуй, безопаснее, — проговорила я одни­ми губами.

Мать времени даром не теряла.

- А где Джаред? — сразу же спросила она.

- Отдыхает, — поморщилась я.

За последнее время я стала лучше сочинять на ходу.

- Хм... — с сомнением протянула мать, но не стала меня допрашивать.

Для нес главное, что я в безопасности. Остальное не­важно.

Стол уже был накрыт, я же помогла подать суп, салат и закуски.

- Извини, что я вечно обо всем спрашиваю, — ска­зала я, ожидая ее обычного сердитого взгляда.

- Ты очень предсказуема, — отрезала мать.

В следующую секунду выражение ее лица смягчи­лось — она осматривала стол.

- Я решила приготовить что-нибудь новенькое. Ко­косовый суп с курицей и фрикасе с лесными грибами

и полентой.

- Ничего себе. — Я была потрясена.

- Перестань, Нина, ты говоришь так. будто всю жизнь питалась фастфудом. Я всегда любила готовить.

- И не перестаешь удивлять меня.

Синтия больше не спрашивала про Джареда. Мы веж­ливо обменялись парой фраз о погоде. Об отце мать не заговаривал с тех пор, как я вернулась из больницы. На­верное, больше и не заговорит. Синтия сделала замечание насчет кругов под глазами, потом я помогла с посудой и попрощалась.

- Ужин прошел без приключений? — спросил Бекс, придерживая дверцу машины.

Я прищурилась на лом моего детства:

- У нее что-то на уме. Ты уверен, что она не звонила Джареду?

— Не слышал об этом, — пожал плечами Беке. Вернуашись домой, я изо всех сил старалась не уснуть,

чтобы не пропустить возвращение Джареда. Какое-то время меня спасало реалити-шоу. но в итоге я сдалась и поплелась наверх.

- Куда ты? Они вот-вот заберутся в горячую ванну. Девчонки сейчас передерутся, это весело!

- Разбуди меня, когда он вернется, — попросила я.

- Ай, ай, эль капитан.

- Знаешь ведь, что не должен разговаривать при мне на иностранном языке, — проворчала я и рухнула на кро­вать.

Мои слова прозвучали совсем тихо, но Беке, будучи на первом этаже, все равно услышал.

- Я и не собирался... проехали. — Он снова переклю­чился на реалити-шоу с горячей ванной.

Я закрыла глаза, но они тотчас же распахнулись. На бу­дильнике, что стоял на тумбочке Джареда, девять тридцать.

- Нина, ты в порядке? — позвал Беке. — Кошмар?

- Нет, — прошептала я.

На большее я просто не была способна. И лаже не представляла, как сильно устала и какое блаженство за­сыпать без страха, что проснешься с криками ужаса.

Под ногами я заметила лед. Пошевелила пальцами по ровной белоснежной поверхности. Так я поняла, что это сон, — на самом-то деле мои ноги были в тепле. Вдруг надо мной появилось окно из кабинета отца. Я стояла по­среди катка .Флит Ринк», совсем одна. И вот я оказалась на коньках, а в окне увидела Джека — он улыбался мне. Вокруг скользили люди, от мала до велика: носы красные, изо рта идут облачка пара, слышится смех.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейми Макгвайр читать все книги автора по порядку

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Реквием отзывы


Отзывы читателей о книге Реквием, автор: Джейми Макгвайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x