Бри Диспейн - Пропавший брат
- Название:Пропавший брат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- ISBN:978-5-699-65678-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бри Диспейн - Пропавший брат краткое содержание
Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата. А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка. Не зная о темном пути, по которому идет, Грейс и не подозревает, что старый враг вернулся и смертельная ловушка вот-вот захлопнется. Впервые на русском языке!
Пропавший брат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гэбриел встал.
— Нет, Грейс. Мне кажется, это неверная, ужасная мысль. Я имею в виду тренировки.
Такого ответа я не ожидала.
— Но ты же видел, как я дралась! Я становлюсь все сильней.
— Да. Я был свидетелем того, на что ты способна. И поэтому я не стану с тобой заниматься. Кроме того, Дэниелу не следовало даже начинать. Сегодня ты полностью утратила контроль. Ты хотела уничтожить меня — я видел это в твоих глазах.
— Я… — промямлила я разочарованно и умолкла. Надо же… Один-единственный инцидент — и мнение Гэбриела обо мне сформировано. Он ведь практически меня не знает. — Но раньше со мной ничего подобного не случалось. Никогда. И такое больше не повторится. Обычный срыв…
— Простого всплеска вполне достаточно, Грейс. Ты не представляешь, что могла потерять себя навсегда. Тобой чуть не завладел волк. Ты была на волоске от гибели.
Папа буквально взвился со своего стула. Посмотрел на Гэбриела, потом на меня. Думаю, он осознал, что многое пропустил. Дэниел же, наоборот, словно прирос к своему месту.
— Дэниел, расскажи им. Ты убедил меня, что я буду героем. И так оно и есть, — произнесла я с нажимом. У парня имелся передо мной должок, и я постаралась донести до него мою мысль. После ссоры на подъездной дорожке и несмотря на все его тайны, я давала ему возможность наверстать упущенное. Ведь он вел себя как последний болван. — Давай…
Дэниел вздохнул. На меня, кстати, он не смотрел.
— Извини, Грейс, — сказал он непреклонным тоном, — но, кажется, они правы.
— Что?
У меня задрожали губы. Должно быть, я очень разозлилась, но в тот момент чувствовала только обиду. Глаза защипало от подступающих слез, но я сдержалась. Если бы я расплакалась, то лишь подтвердила бы их убежденность насчет моего неумения владеть собой. В сторону Дэниела я уже не глядела.
— Но ты упомянул, что я особенная, — обратилась я к Гэбриелу. — Разве ты не поэтому сюда явился? Ты писал Катарине, что хочешь добиться именно этого. Найти способ помочь Урбат использовать дар во имя добра?
— С тех пор прошло восемьсот тридцать лет. Тогда я считал, что проклятие сможет обратиться во благо. Но больше я в эту борьбу не верю. И стараюсь не прибегать к силе волка. — Гэбриел шагнул ко мне. — Но, повторяю, ты — уникальная, Грейси. Ты отчаянно бьешься за своего брата. Поэтому мы не позволим тебе прыгнуть в бездну. — И он потянулся к моей руке.
Я отдернула ее и убрала за спину. Он являлся вовсе не тем Гэбриелом, которого я мечтала однажды повстречать. Я представляла его совершенно другим.
Я ошибалась.
— У тебя есть выход, — произнес он. — Существуют и иные варианты, чтобы стать героем. Вот чему я желаю тебя учить, если ты согласишься.
— Отлично, — кивнула я, хотя чувствовала себя отвратительно. Но я устала с ними спорить. Почему они, эти трое, отвергли мое предложение?!
Папа постучал костяшками пальцев по столешнице и откинулся на спинку стула.
— Мне надо немного поработать. А вам пора отправляться спать. Утром в школу.
— Всем? — удивился Дэниел.
Гэбриел подергал воротничок.
— Познакомьтесь. Представляю вам Сент-Муна, младшего пастора и вашего нового учителя, — сказал отец. — Гэбриел будет заменять мистера Шамуэя и подменять меня в церкви, если мне опять понадобится уехать.
— Как? — Мои мозги были уже не в состоянии осознать новость. Восьмисотлетний монах-католик, обратившийся в вервольфа, будет преподавать тинейджерам Закон Божий в частной протестантской школе?! Но гораздо больше меня беспокоило то, что мое решение вообще не общаться с Гэбриелом переходит в разряд неосуществимых. Теперь он вторгнется в мою жизнь еще и в Холи-Тринити! И будет одним из моих преподавателей, черт побери. — Интересно! — воскликнула я с сарказмом.
— Верно, — Гэбриел скорчил гримасу. — Только вот нужно ли мне носить этот идиотский воротничок? Я прямо как собака, посаженная на цепь.
— Привыкай, — усмехнулась я.
— Грейс! — бросил отец весьма резко. — Быстро домой. Дэниел, ты ее проводишь?
Я скрестила руки на груди. Увы, я давно поняла, что протестовать в подобных случаях бессмысленно.
— Сэр… — пробормотал Дэниел. — Мне срочно нужно поговорить с Гэбриелом. Наедине.
Папа недоуменно посмотрел на парня, затем на меня, словно только что заметил возникшее между нами напряжение.
— Ладно, — он взял со стола какую-то книгу. — Я закончу свои дела, а Грейси останется со мной.
Дэниел поднял свою спортивную сумку и сделал знак Гэбриелу следовать за ним на улицу. Потом он молча вышел.
Гэбриел положил ладонь мне на плечо.
— Мы с тобой будем близкими друзьями, Грейс. — И улыбнулся своей древней улыбкой. В уголках его глаз собрались морщинки — возраст давал себя знать, хотя кожа у него была гладкая. — Знаешь, ты очень похожа на Катарину. По крайней мере, какой я ее помню. — Он постучал себя по лбу. И покинул кабинет отца.
— Я буду готов через несколько минут, — заявил папа.
Я прислонилась к захлопнувшейся железной двери. Задержав дыхание, прислушалась к звукам, доносившимся с противоположной стороны. Уши у меня горели — мне становилось все легче вызвать в себе способности вервольфа. Сначала я разобрала голос Гэбриела.
— Что случилось, мой мальчик? — спросил он Дэниела. Наверно, он находился в двадцати футах от двери, не меньше.
— Не знаю, — ответил тот глухо. Думаю, он стоял дальше. Вероятно, оба направлялись на задний двор церкви. Обратно в квартиру Дона Муни. Значит, Гэбриел будет жить именно в ней. — Я не уверен, но…
— Грейси, — позвал меня папа.
Я подскочила, будто он выкрикнул мое имя прямо в мое сверхчувствительное ухо. Я помотала головой, и суперслух рассеялся.
— Позвони маме. Скажи, что ты со мной. Полагаю, она беспокоится.
— Ох! Конечно. — Я на секунду замерла — хотела уловить реплику Дэниела, но мне помешал вкрадчивый внутренний голос: «Пользуешься своим даром кому-то во зло? Шпионишь за любимым? Ну-ну!»
Я прижала ладони к голове. Как же я действительно докатилась до такого?!
ГЛАВА 12
ДОБРЫЙ САМАРИТЯНИН
На следующий день в школе
В понедельник все были очень взволнованы новой заменой. Средний возраст преподавателей Холи-Тринити был за сорок. Поэтому сам факт появления такого молодого (пусть только внешне) учителя сразу стал объектом всеобщего внимания.
— Он вроде милый и остроумный, — защебетала Эйприл. — А сегодня последний урок — как раз Закон Божий.
Я порадовалась, что она составила мне компанию. Мы с Дэниелом избегали друг друга. Или, по крайней мере, я. Ведь я предпочла сесть рядом с Эйприл в углу класса, поскольку ее соседка по парте заболела. Большую часть занятия по живописи Эйприл посвятила тому, что придумывала мне разные фасоны костюмов. Возможно, мне не слишком нравилась идея носить лилово-пурпурный плащ с блестящими буквами ДВ (Девушка-Волк!) на спине. Однако у меня не хватило духу признаться, что меня засадили под замок и запретили тренироваться. Кроме того, если считаться с мнением Дэниела, Гэбриела и папы, у меня никогда не возникнет необходимости в ее дизайнерских нарядах. Но мне почти хотелось, чтобы Эйприл снова вернулась к моделям оптимальной обуви для борьбы с преступниками. Ее обсуждение особенностей характера и внешности Гэбриела — он же пастор Сент-Мун (или как там его называли) — меня утомило.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: