Frost Valery - Иногда говори нет
- Название:Иногда говори нет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Frost Valery - Иногда говори нет краткое содержание
Что необходимо сделать, чтобы стать членом гильдии профессиональных убийц? Правильно - убить! А что надо сделать, чтобы стать полноправным хозяином собственной жизни и уважаемым викингом? Правильно - жениться! И богов совершенно не интересует где, кого, когда и на ком... Их даже не интересует, что будет с другими участниками трагедии, потому что главный вопрос - "где" остается без ответа до момента бросания костей или вытягивания карты.
И скажите, почему это самое "где" должно было оказаться на железнодорожном переезде именно в понедельник, именно тогда, когда все спешат на работу и именно под носом у рядового бухгалтера с никудышными нервами и кучей собственных проблем?
И почему все ответы на вопросы "кого", "когда" и "на ком" придется искать ни в чем неповинной душе рыжеволосой скромницы?
А все потому, что надо научиться говорить "нет" себе и своим слабостям. А может, именно поэтому и выбрала Судьба-Злодейка Ирину Ковалеву своей жертвой? Кто-то же должен оставаться человеком...
Иногда говори нет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ирра! - белобрысый радостно раскинул руки в приветственном жесте и еще двое бугаев клацнули зубами.
- Что ж за наказание такое? - Ира хмурила брови.
- Это твой кавалер, Ковалева?
- Ай да молодец!
- А с какого дуба он упал, Ирка?
Ковалева чувствовала себя ученицей средних классов, подвергшуюся нападкам глупых одноклассников, высмеивающих все и вся.
- Ковалева! - грозный окрик вездесущего начальства напугал не только девушку: те, кто стоял поближе, вытянулись по струнке, те, кто был подальше, мгновенно испарились.
- Да, Виктор Андреевич, - проблеяла рыжая.
- Что за цирк вы тут устроили?
- Но Виктор Андреевич...
- Никаких Викторов Андреевичей! Быстро работать!
- Да, Виктор Андреевич, - Ира вжала голову в плечи и дождавшись ухода начальства, поджала губы и засеменила ко входу.
- Ирра? - голос викинга дрожал, словно у брошенного хозяйкой зайки.
Ковалева не обернулась - отмахнулась и прибавила шагу. Обида и стыд выкрасили девичье лицо в алый, а подкативший к горлу комок мешал говорить.
Специально задержавшись до темноты, Ира с опаской выглянула в окно. Во дворе никого не было видно. Решив еще раз перестраховаться, Ковалева трусливо сбежала через черный ход.
- Прости, мама, помощника тебе не будет, - прошептала девушка, выворачивая из-за бетонного забора, закрывающего конец пассажирской платформы.
- Ирра! - радостный окрик заставил замереть и даже несколько попятиться. - Ирра! Миграша тердэ Бертор!
- Господи, спаси и сохрани! - Ира во все глаза смотрела на викинга, такого счастливого и такого несчастного.
Белобрысый обнимал за плечи оглоблю, одетую в длинный плащ с накинутым на голову капюшоном.
- Ирра! Миграша гриттер маскиш дурдень!
- Опять дурдень, - промямлила Ира, обходя парочку по дуге, - это не дурдень! Это дур-неделя какая-то!
- Ирра, - в голосе викинга снова зазвучали нотки раскаяния. - Гриттер!
- Граша Ирра коза клодезьныц.
Рыжая остановилась и уставилась на оглоблю, говорящую на том же тарабарском языке, что и найденыш Бертор. Неизвестный откинул капюшон и в свете желтоглазых фонарей полустанка сверкнула белозубая улыбка.
- Граша Ирра, ме ката драбадын Гриттер, - оглобля избавилась от дружеских объятий и склонилась в почтенном приветствии.
- Граша Ирра гоу хоум энд слип вери вел! - выдала Ковалева.
Планы на ночь подтвердила пискнувшая вдали электричка. Бертор встрепенулся, толкнул нового друга в спину, убирая доходягу с путей, и быстро-быстро начал что-то объяснять. Ира завороженно смотрела на великовозрастное дитя, размахивающее лапищами и объясняющее новоприбывшему страшную истину: оказывается, вот это пищащее нечто вдалеке, сначала живет в доме у людей, его поят водой, подогревают на огне, а потом отдают куда-то и из него вырастает такой огромный железный змей, который кушает людей и увозит в неизведанные дали тех, кого не успел переварить.
- Так вот зачем ты убил мой свистящий чайник! - осенило Ковалеву. - Ну, ты и козел.
Обозленная на весь свет Ира зашагала домой. Бубнящая парочка следовала по пятам.
Расположившись на кухне, словно хозяин, Бертор стал что-то рассказывать знакомому, а Ира, подивившись в очередной раз собственной мягкотелости, стала у плиты, готовя скромный ужин из макарон с сыром.
Новый гость периодически оглядывался на девушку, порываясь что-то сказать, но каждый раз викинг одергивал его, продолжая вещать на неизвестном Ире языке. В какой-то момент девушке стало смешно. Ира улыбнулась, потом хихикнула и уже через несколько секунд истерически смеялась, не прекращая натирать сыр.
Затихшие мужчины удивленно уставились на истерящую хозяйку квартиры. Гриттер, он же оглобля, обеспокоившись нестабильным состоянием поварихи, усадил за стол, обнаружил начатую бутылку вина и налил полную чашку.
Ира потянулась за питьем, залпом ополовинила тару и облегченно вздохнула. Успокоившись, поспешила к плите. И не заметила, стоя спиной к болтунам, как Гриттер высыпал щепотку белого порошка в оставленную на столе чашку.
- Ирра, ма трава хи граша коза, - Ира снова услышала обидное прозвище и повернулась, чтобы высказаться по этому поводу, но была встречена теплым просительным взглядом длинного и, мгновенно расстаяв, протянула руку за предлагаемой чашкой - похоже, оглобля толкал тост.
- А черт с вами! За дружбу! - и опрокинула чашку.
Порция тепла упала в желудок, растеклась по венам. Как в дурмане Ира расставила тарелки, разложила столовые приборы и, пока мужчины поглощали спагетти - каждый по-своему - успела подумать лишь, что совсем постарела - от одного бокала так развезло.
- Думаешь, стоит рассказывать всю правду? - Ира перевела осоловевший взгляд на говорящего. - Ирра?
- Оглобля?
- Вы уже понимаете нас?
- Ну, - констатировала факт опьяневшая девушка.
- Ирра, простите, что пришлось прибегнуть к столь радикальным мерам, но думаю, - короткий взгляд на Бертора, - у нас очень мало времени.
- И чего?
- Нам очень нравится еда вашего мира, - Ира заулыбалась, словно от полученного в собственный адрес комплимента, - но на этом его преимущества заканчиваются.
- Ага.
- Времени у нас есть до утра, - девичьи глаза распахнулись от наигранного ужаса, - утром вы снова перестанете нам понимать.
- А вы?
- А мы?
- Понимать.
- Мы понимаем.
- Меня?
- Вас не понимаем, - сконфуженно произнес оглобля и снова обернулся, ища помощи у викинга - тот благодушно улыбался и накладывал добавки.
- Бертор! Не чавкай, - Ира скривилась.
Викинг хрюкнул и чавкать стал с удвоенной силой. Ире вспомнился первый вечер знакомства, колбаса, слюни и обидное слово.
- А почему я коза?
Гриттер хлопнул глазами.
- Почему я коза? - с напором повторила девушка, приподнимаясь и нависая над столом.
- Ирра! - рявкнул Бертор. - Хорошая! - и расставил все точки над "и".
Рыжая расслабилась и даже заулыбалась - давешнее состояние овоща вновь отразилось на лице.
- Ирра, нам нужна ваша помощь, - снова заговорил Гриттер.
Ковалева изобразила жгучее желание и готовность к содействию.
- Бертору необходимо найти жену...
- Правда? - изумилась Ира, уже выстраивая план действий.
- А мне надо убить.
- А какую жену ты хочешь? - Ковалева склонила голову и заглянула Бертору в ясны очи, напрочь проигнорировав второе заявление гостя.
Викинг слизал с тарелки остатки сырно-макаронного блюда и отрыгнул:
- Ты мне не подходишь.
- Бертор! Не смей так говорить! - Гриттер накрыл ладонью Ирину руку. - Не обращайте на него внимания, Ирра, деревня - что с него взять?
- Не буду ему помогать, - буркнула обиженная девушка.
- А мне?
- А тебе? - Ира запрокинула голову, пытаясь на потолке прочитать собственный ответ, - тебе жену найду, - уверила, наконец, девушка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: