Карен Монинг - В оковах льда

Тут можно читать онлайн Карен Монинг - В оковах льда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Монинг - В оковах льда краткое содержание

В оковах льда - описание и краткое содержание, автор Карен Монинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После падения Стены, разделяющей два мира, магические существа освободились и преследуют людей. Дэни — единственная, кто может спасти человечество. На разрушенных и покрытых льдом улицах она сталкивается с самыми опасными врагами. Заключая рискованные сделки и собирая новых союзников для борьбы, Дэни не теряет надежды все изменить к лучшему. Но удастся ли ей уберечь того, кто дорог ее сердцу?

В оковах льда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В оковах льда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Монинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы с Джо смотрим на них, проходя мимо.

— Впустите нас, — говорят они. — Мы просто хотим погреться.

Легко понять, что в клубе тепло — очень тепло, потому что над Честерсом земля не замерзла. Брусчатка над ним — это неизолированная крыша, и от исходящего тепла тает снег. Этого намека на тепло достаточно, чтобы народ стоял снаружи, подпрыгивая, и ждал.

Здесь есть старики, которым нечего выменять на еду, выпивку или возможность тусоваться в Честерсе. Массивные здоровенные люди-вышибалы, которых Риодан держит снаружи, отгоняют их от двери, и толпа передвигается к свободной от снега куче камня и дерева, которая раньше была клубом над землей. Они разводят костры в бочках. Они собирают дерево из ближайших домов и складывают в поленницы. Выглядят они при этом так, словно решили остаться тут надолго. Вроде как пока их не впустят. И выглядят они слишком побежденными, чтобы драться. Часть народа начинает петь «О, благодать». Вскоре к ним присоединяются еще пятьдесят голосов.

— Может, ты сумеешь вдолбить немного ума в своего «парня» и заставишь его впустить этих людей внутрь, — говорю я.

— Попробую, — говорит Джо. — Или можно отвезти их на автобусе в аббатство.

— А как же Неравнодушные? Им что, блин, все равно? Они же собирались раздавать генераторы направо и налево?

— Даже если они раздают, — отвечает Джо, — некоторые из этих людей слишком старые, чтобы искать и приносить бензин для их обеспечения. Тебя не было несколько недель. Многое изменилось за это время. Сейчас все говорят только о погоде. Пережить прошлую зиму было не так сложно, потому что в магазинах хватало еды, а ночи были теплыми. Но сейчас все запасы закончились. Мы не ожидали зимы в июне. Все генераторы исчезли. Люди меняются. Они бьются друг с другом за выживание. Нам нужно долгое теплое лето, чтобы вырастить и запасти еду для будущей зимы. Нам нужно искать запасы в других городах.

— Они умрут, Джо. Если мы не остановим Короля Белого Инея, мы потеряем оставшуюся половину нашего мира. — Я оборачиваюсь на толпу, которая греется у горящих бочек над Честерсом. Женщина помогает детям подойти поближе, чтобы они могли вытянуть руки над огнем. Старики выглядят слишком хрупкими, чтобы брести по всему этому снегу и льду, они смотрят на детей уставшими глазами, которые видели смену трех четвертей века, но никогда не видели ничего похожего на то, что случилось после этого Хэллоуина. Мужчины, которые выглядят так, словно до Падения Стен были офисными работниками, теперь окружают женщин, детей и стариков. Все они потеряли свое место в мире. Нет работы. Нет чеков. Ни одного из правил, по которым они раньше жили. Они выглядят измученными. Отчаявшимися. Это меня убивает. Народ начинает новую песню, новый гимн. В такие времена людям нужна вера. Нельзя ее кому-то дать. Они либо верят, либо нет. Зато можно попытаться дать им надежду.

Джо мрачно смотрит на меня.

— Лучшего времени для того, чтобы блеснуть своим умом, Дэни, просто не предвидится.

— Я над этим работаю. Но мне нужны данные. Пойдем. Мы вернемся до того, как наше отсутствие заметят.

Мы поворачиваемся и шагаем по улице. Я собираюсь оставить Джо наверху. Не буду выдавать ей секреты подземного Дублина. Но буду держать ее как можно ближе к себе и оставлю в каком-то укрытии. Под ногами хрустит, и я проваливаюсь сначала в снег, потом в лед, потом опять в снег и снова в лед. Слышу, как Джо проламывает сразу три слоя, потому что весит больше меня. Небо — белое от густого снегопада, от снежинок кружится голова, если смотреть на них слишком долго. Они тают у меня на лице, на единственном открытом участке моего тела. Мы заскочили в раздевалку Честерса перед уходом, закутались в несколько слоев одежды, надели шапки, перчатки и сапоги. Если такая погода продолжится, у нас через пару дней будет десять футов льда и снега, которые полностью закупорят город. Люди, не подумавшие уйти куда-то в тепло, замерзнут до смерти, их занесет снегом прямо в убежищах. Если солнце вскоре не начнет светить, все это никогда не растает. Сугробы будут расти. И ценность времени растет с каждым днем. Поверить не могу, что почти месяц потеряла в Белом Особняке с Кристианом! Кстати, о нем. Я настороженно оглядываюсь, проверяя все крыши, и заодно убеждаюсь, что ни на одной из них не сидит Карга, вяжет или, еще хуже, готова на нас броситься. Эта безумная сволочь с кишками и кровью меня жутко пугает. Я вздрагиваю.

— Нам нужно стоп-кадрировать, Джо. Возьми меня за руку.

Она смотрит на меня как на ненормальную.

— Да ни за что ты этого со мной не сделаешь! Особенно на льду. У тебя половина лица — сплошной синяк, а со второй половины синяк еще только сходит. Ты в зеркало давно смотрелась?

— Это не потому, что я неуклюже стоп-кадрирую. А из-за гада Риодана.

— Этот гад сломает тебе обе ноги, если сделаешь еще хоть шаг, — говорит Риодан за нашими спинами.

Я оборачиваюсь.

— Почему ты вечно меня преследуешь?

— Потому что ты вечно меня вынуждаешь.

— Но как ты меня находишь? — У меня что, маячок на лбу, который отправляет ему сигнал всякий раз, когда я нарушаю его приказы? Я отказываюсь верить в то, что, после того как он меня укусил, он может выследить меня где угодно. От этой мысли я задыхаюсь. Потому что это неправильно и нечестно.

— Вернитесь назад. Сейчас же.

— В Белом Особняке ты меня не нашел. — В моей голове словно взрывается лампочка. Меня волновали другие вопросы, иначе я догадалась бы раньше. — Ты не можешь выследить меня в Фейри! — Вот почему он так злился. Я чуть не вскидываю руку в победном жесте. У меня есть безопасная зона! Если мне когда-нибудь понадобится спрятаться от него, я отправлюсь в Фейри. — Ты сам всегда заставляешь меня делать что-то, для чего мне нужно сделать то, чего ты не хочешь, чтоб я делала. Это не моя вина. Я просто реагирую на тебя.

— Вот твоя очередная ошибка. Учись действовать, детка.

— Я уже действую. Я пытаюсь разобраться с нашими проблемами.

— А ты, Джо, — тихо говорит он, — ты должна бы быть осторожнее.

— Ее сюда не вмешивай, — говорю я.

— Она помогла тебе меня ослушаться.

— Не помогала. Потому что, видишь ли, я тебя не ослушалась. Ты сказал, что я могу уходить с «одним из твоих людей». Ты с ней каждый день развлекаешься, и если это не делает ее одной из твоих людей, то тебе стоит перестать ее трогать. Потому что либо она твоя, либо нет — третьего не дано. Нельзя заниматься с людьми сексом, а потом сбрасывать их со счетов. Ну. Так Джо одна из твоих людей? Или просто еще один трофей в бесконечной очереди?

— Дэни, прекрати, — предупреждает Джо.

— Да ни фига не прекращу! — Я так злюсь, что начинаю вибрировать. — Он тебя не заслуживает, ты достойна гораздо лучшего! — Никак не помогает делу то, что за спиной Риодана ребята у костров опять поменяли песню и теперь дружно накручивают громкость, исполняя композицию «Приветствуем тебя, наш славный святой Патрик». Они хлопают в ладоши и, барабаня по бочкам обломками дерева, поднимают зверский шум. Чем громче они поют, тем сильнее я сержусь. — Он всегда на всех напирает, и никто не может заставить его отвечать. Так вот, я говорю, что это время прошло. Либо ты для него важна, либо нет, и ему нужно сказать, какой из этих вариантов правда. Я хочу знать, какой из них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Монинг читать все книги автора по порядку

Карен Монинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В оковах льда отзывы


Отзывы читателей о книге В оковах льда, автор: Карен Монинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x