Даниэла Сакердоти - Сны
- Название:Сны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Сакердоти - Сны краткое содержание
«Вы никогда бы не подумали, что это может случиться с вами. Вы никогда бы не подумали, что однажды будете стоять на кладбище, пока дождь стучит по морю чёрных зонтиков, и наблюдать, как ваших родителей опускают в землю, откуда они никогда не вернутся. Это случилось со мной. Они сказали — это был несчастный случай. Лишь я знаю правду. Мои родители были охотниками, как и их родители и прародители до них, сотни лет назад, десятки моих предков выполняли тот же долг. Я должна пойти по их стопам. Я — единственная, кто остался, чтобы сдержать обещание. Я никогда не смогу отказаться от этой борьбы, борьбы, переданной мне, сброшенной на мои беспомощные плечи. Я бы предпочла быть похороненной вместе со своими родителями, моими храбрыми, сильными мамой и папой, живущими и умершими под девизом Миднайтов: «Не дай им разгуливать по нашему миру».В свой тринадцатый День Рождения теперь уже семнадцатилетняя Сара Миднайт начала страдать от демонов в своих снах — но, в отличие от кошмаров большинства людей, кошмары Сары превращались в реальность. Её сны направляли охоту её родителей, в то время как сама Сара оставалась в постели, в страхе, но в безопасности, защищённая от истинных ужасов наследия Миднайтов. Но все это скоро изменится. После убийства её родителей, её безжалостно толкают в тайный мир невообразимых ужасов, ведь она должна принять их миссию. Одинокая и неподготовленная к будущей борьбе, Сара должна научиться использовать унаследованную силу и решить, кому стоит доверять, пока не стало слишком поздно…
Сны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, ты ложишься.
— Сара! Эта штука может быть внизу! Она может быть в саду! Мы должны проверить весь дом, а потом снова произнести заклинание!
— Ты такой... упертый!
— Я? На себя посмотри!
Сара взглянула на него, ее глаза сверкали. Она искала язвительный ответ, но увидела, насколько он бледный.
— Дай мне хотя бы отмыть тебя немного, — мягко сказала она.
Сара вымыла волосы Гарри настолько, насколько могла. Она продезинфицировала рану и хотела забинтовать ее, но Гарри был совершенно против.
— Я буду выглядеть как мумия!
— Сейчас не самое подходящее время думать о своем внешнем виде.
— У тебя есть болеутоляющее?
— У меня есть кодеин. Мама с папой часто пользовались им.
Гарри глотнул пару капсул и потащил Сару из ванной.
— Пошли.
— Спасибо, кстати, — пробормотала она.
— За что?
— За то, что спас меня. Снова.
— Ах, да. Тогда, кстати, пожалуйста.
Если бы она не была так напугана, то улыбнулась бы.
— То, что ты делал с ножом... это было невероятно!
— Это навык. Этому можно научиться. — Гарри научил меня.
— Научишь меня?
— Конечно. Я научу тебя всему, что знаю.
— И усыплять людей тоже?
— Нет.
— Почему?
— Чтобы ты не использовала это на мне, конечно же.
В этот раз она не смогла сдержать улыбку.
Они сделали остановку на кофеин. Гарри проглотил несколько эспрессо в один присест.
— Намного лучше. Пошли.
Кофе в качестве лекарства от сотрясения. А у него еще степень в медицине!
Они снова проверили весь дом, Гарри держал скин ду наготове, руки Сары пылали. На гравии было немного черной крови, и след вел к воротам. Кажется, чудовище ушло.
— Интересно, чей это был демон, — сказала Сара, думая о списке.
— Скоро мы узнаем. Это был еще один Ферал. Ты знаешь, что это такое?
— Нет.
Они совсем ничему ее не учили?
— Слуги, Фералы и Высшие. Слуги в основном свирепые, но тупые. Фералы — что-то среднее между животными и разумными существами. Высшие демоны... Вот кого нужно бояться в первую очередь.
— Ты когда-нибудь встречал их?
— Много раз. Надеюсь, тебе никогда не придется, — прошептал он. Но он знал, что это хрупкая надежда.
Сара промыла сапфиры в воде и соли, так говорилось поступить с чем-то, что использовалось в более чем одном заклинании.
Теперь она больше не могла говорить. Она снова была в своем маленьком молчаливом пузыре.
Комната была в полнейшем беспорядке. Кровь была везде — и кровь Гарри, и кровь существа. Было холодно, потому что стекло разбилось, и ночной холод наполнял комнату.
— Я помогу тебе убраться, — предложил Гари, и Сара благодарно кивнула.
Гарри заколотил окно деревянными досками, которые нашел в гараже, а Сара скребла и мыла в тишине, пока вся кровь не была отмыта. Она с грустью посмотрела на окно. Кажется, что мы в осаде. Это ужасно.
Она взяла свой дневник и написала в нем.
« Когда на нас напали, у меня был сон » .
— Что ты видела?
« Пока ничего. Он только начинался » .
— Позови, если я понадоблюсь. И не смей больше мыть или чистить, ладно? Тебе нужно отдохнуть. Я пойду приму душ.
Сара снова кивнула.
Но она не могла остановиться. Она была так напугана нападением в собственной комнате, что должна продолжать дезинфицировать и вымывать до тех пор, пока ее руки не начнут кровоточить. Из-за заколоченного окна она даже не смогла увидеть, что пришел рассвет. Она уснула на полу.
Три часа спустя Сара резко проснулась. Все ее тело болело, голова разрывалась надвое. Они попыталась встать и привести себя в порядок, но ее голова так кружилась, что пришлось снова лечь. Ее руки были в агонии, она посмотрела на них и поморщилась. Они были потрескавшимися и кровоточили. Она потрогала лоб — он был очень горячим.
Тень вернулась с охоты, когда Сара еще убиралась. Запах отбеливателя ударил ей в розовый носик, но она осталась и из преданности спала на полу с Сарой. Теперь кошка запрыгнула на кровать и потянулась.
Сара застонала. Она поплелась в ванную и сумела найти немного парацетамола. Взяла две таблетки и попыталась запить их, но ее горло опухло и болело. Она забралась в постель, умоляя, чтобы не пришло видение, и уснула легким, тревожным сном.
Примерно через час, Гарри постучал в дверь.
— Сара, ты в порядке? Уже почти половина седьмого.
Сара тут же проснулась. Она не могла говорить из-за заклинания и того, что ее горло так болело, — все равно было бы очень больно. Она медленно проснулась, чувствуя боль во всем теле, и открыла дверь. Взглянув на нее лишь раз, Гарри понял, что что-то было не так. Ее зеленые глаза были нечеловечески яркими, сама она была белой, словно полотно, а ее щеки и губы — алыми.
— О, Сара... Давай, приляг, — он потрогал ее лоб. Его рука казалась холодной по сравнению с ее горящим лбом. — Ты вся горишь. Ты что-нибудь приняла?
Сара кивнула. Поворачивать голову было ужасно больно. Она подняла руку в сторону лба Гарри и легко коснулась его волос, задавая вопрос взглядом.
— Я в порядке, это просто синяк, — он резко выдохнул, увидев ее руки. — Сара! Что ты сделала?
Сара отвернулась.
— Боже, Сара. Что ты с собой делаешь?
Гарри исчез в ванной, покопался там и вернулся с первым попавшимся тюбиком крема. Он сел рядом с ней на кровать и открыл его. Выдавил немного приятно пахнущего крема и покрыл им ее руки, медленно втирая. Облегчение было невероятным. Сара закрыла глаза, позволяя Гарри легко массажировать ее руки. Это было так приятно, что она пожелала, чтобы он не останавливался.
— Сара, бедные твои руки... Я позвоню в школу и скажу, что ты сегодня не придешь. Сейчас вернусь, — несколько минут спустя Гарри вернулся с чашкой кофе.
« Конечно. Это мне поможет. Лекарство Гарри от всех недугов » , — подумала она с нежностью.
— Ничего? — спросил он, указывая на сапфир на прикроватном столике Сары.
Она медленно покачала головой. Закрыла глаза. Не было такого места на ее теле, которое бы не болело.
— Где твой телефон?
Она указала на свою сумку на кресле у окна.
Гарри откопал его и положил на тумбочке рядом с сапфиром и дневником снов.
— Если я понадоблюсь, просто напиши или позвони. Я буду в подвале.
У Сары не было сил кивнуть, так что она просто посмотрела на него сияющими, болезненными глазами.
Как только Гарри покинул комнату, Сара снова уснула. Снова она молилась, чтобы не пришли сны, но это так не работало. Видения не знали пощады. Им было наплевать, была она здорова или больна.
Сон, который прервал Ферал, снова начался. Сара попыталась проснуться, попыталась воспротивиться, но не могла. Она снова стояла в окружении камней и чувствовала себя так же, как и в реальном мире. Ветер на ее щеках и трава под ногами были блаженно холодными по сравнению с ее горячей кожей. Что-то двигалось на расстоянии — фигура в капюшоне бежала к ней. Сердце стало биться чаще. Она упала на колени, пытаясь найти силы, чтобы снова встать. Фигура приближалась и приближалась, пока не оказалась прямо перед ней. Одинокий ворон приземлился рядом с ней и каркнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: