Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)
- Название:Тара (Трилогия) (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ) краткое содержание
В неком далеком и странном мире жили две сестры Сэм и Пэм. Они жили сложно, но в итоге все у них было хорошо. Они вышли замуж, нашли свое место в жизни, у них родились дети. Не совсем обычные дети.
Тара (Трилогия) (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что значит не будете? - Тара даже растерялась.
- А то и значит. Вы обязаны были доставить закрытый инкубатор с пятью сотнями личинок. Откуда мне знать что их там столько сколько вы говорите?
- Тара, не надо, - предупредительно воскликнул Генри Прайм, но Тара уже не могла остановиться. Она зло прищурилась и сказала:
- А вы влезте внутрь и посчитайте. Или давайте я прикажу снять решетки и вы их посчитаете, когда они побегут. Если станете совсем близко, то даже легче будет, они попросту все в вас вцепятся, на себе и уточните количество.
- Тара, хватит, - приказал Генри. - Иди на корабль.
- Я поймал еще одну, - к спорящим подошел Тео в скафандре.
- Где она была?
- В машинном, за кожухи влезла, - Тео аккуратно сквозь специальный лаз запустил личинку в инкубатор и переписал цифру 493 на 494.
- И как же ты ее нашел? - удивился Дан. - Покусала?
- Да нет, я про слепое зрение вспомнил, - Тео вздохнул. - Их видно даже когда прячутся.
- Надо последнюю найти, - Тара отвернулась от заказчиков, оставив их на капитана. - А что если сделать как Пол предложил, отключить систему жизнеобеспечения на пару часов? Может тогда на дезинфекцию тратиться не придется.
- Можно, - кивнул Тео.
- Тогда пошли отключать.
- Прямо сейчас? - удивился парень. - Ну, пошли.
- Вы живодеры, - воскликнула девица, которая внимательно следила за разговором. - Как можно так изощренно убивать несчастное животное?
- Капитан, если не договоритесь, - повернулась Тара. - И они не захотят забирать тех что есть, поставьте инкубатор на расстоянии пары сотен метров от корабля, я по нему из пушки долбану. Не получу прибыли, так хоть душу отведу.
-Живодерка, - возмутилась девица, но Тара ее уже не слушала.
- Они что не хотят их забирать? - уточнил Тео.
- Угу.
- И чего теперь?
- По порту размажу. Или можно забрать и самим найти покупателя, они дорогие.
- Может тут покупателя поискать? - нерешительно спросил Тео, поднимать инкубатор на борт снова ему совсем не хотелось.
- Они заберут, - вздохнула Тара. - А вот нам на дезинсекцию все равно тратиться придется. Я спать спокойно не могу, все мерещится что твари эти лезут.
- А очистка корабля дорогая?
- Угу. Мы в убытке. И да, я помню, ты говорил что не надо было этот груз брать, - раздраженно добавила Тара.
- Говорил, - со вздохом, согласился Тео. - Но чего теперь?
Тара хотела было возмутиться, но потом сочла что лучше будет промолчать. Иначе они опять сейчас разругаются, а дело будет стоять.
Тео выключил систему жизнеобеспечения, Тара почувствовала это по тому что ее скафандр замигал и начал подстраиваться под изменяющиеся условия.
- Проверь запас воздуха, - посоветовал Тео, выходя на мостик.
- На пару часов, - Тара посмотрела датчики. - А у тебя?
- На час. Но, я думаю, хватит.
- Угу, может даже часа не понадобится, - девушка кивнула, указывая на коридор. Повернувшись, Тео увидел корчащуюся личинку, та вылезла из своего укрытия, в поисках воздуха.
- Вот она ты, тварюга.
- Подождем пока сдохнет или вынесем? - спросила Тара. Она подобрала задыхающегося ухолоса и вздохнула. - Живодерка, - вспомнила она слова покупателей личинок. - Тебя бы на мое место, я бы посмотрела. Проверь корабль, - велела она Тео. - Вдруг еще осталось что, а я эту отнесу.
- Давай, - кивнул Тео.
Тара вышла на воздух и личинка в ее руках тут же зашевелилась, но без воздуха она пробыла довольно долго, поэтому она хоть и была живая, но безжизненно висела в ладони, не пытаясь ни вырваться, ни укусить.
- Ох, сейчас воплей будет, - Тара вздохнула. - Капитан, мы нашли последнюю, - сообщила она Генри.
- Она живая?
- Вроде да. Она выползла, когда мы кислород отрубили. Может оклемается. А может и нет, - Тара потрясла личинку, та слабо пискнула и снова обмякла.
- Вы нелюди. Вы изверги, - девица - получательница выхватила ухолоса из рук Тары и прижала его к груди.
- Мисс, вы бы поосторожнее, - Тара подалась вперед, чтобы забрать личинку, но девушка отпрянула.
- Они кусаются, - вмешался капитан. - И кроме как огнем их не оторвать, если вопьется.
- Вы убили эту несчастную, - девица погладила личинку. Та подняла голову и тут же впилась в ладонь девицы. Порт огласил душераздирающий крик.
- А-а-а-а. Больно. Снимите с меня эту тварь. Больно-больно-больно, - девушка скакала по полю, отчаянно размахивая рукой, на которой крепко держалась личинка. - Что вы стоите, сделайте что-нибудь. Господи, как же больно, снимите ее с меня, - девица упала на колени и принялась что было сил бить рукой по земле, надеясь просто размозжить личинку.
- Вы нелюдь, мисс, - усмехнулась Тара. - Живодерка. Как же так можно, несчастное животное.
- Тара, не надо, - тихо попросил Генри.
- Пожалуйста, - мужчина заказчик суетился вокруг помощницы. - Как ее снять? - он тянул личинку, но та только крепче цеплялась за руку девушки, причиняя той дополнительную боль.
- Вариантов не много: подождать пока она насосется и сама отвалится, - Тара загнула палец на руке. - Электродами с током ткнуть точно между глаз и убить мозг или подвалить брюхо, тогда она сама отвалится. Но ведь это может повредить, вы сами говорили.
- Сделайте что-нибудь, уберите ее от меня, - верещала девушка. - Умоляю, это нечеловечески больно.
- Да ладно, - Дан покосился на Тару. - Что правда так больно? Ты же не орала. Почти.
- Больно, - кивнула Тара и похлопала себя по карманам, ища зажигалку. Зажигалка оказалась в кармане рабочего комбинезона, который был под скафандром. Пришлось раздеваться, но прежде чем отжечь личинку, Тара натянула скафандр снова и кивком головы приказала своим людям отойти в сторону.
- Руку держи ровно, - велела Тара.
- Я не могу, это же больно.
- Да неужели? - фыркнула Тара. - А то я не знаю. Да не дёргайся ты, - шикнула она. - Мне надо попасть пламенем точно в белое брюшко.
- Я помогу, - сослуживец девушки подошел и зажал руку той. Тара быстро развернула личинку и подпалила ей животик. Раздался вой освобожденной девицы и недовольный вопль личинки.
- Да сейчас тебе, - Тара успела в последнюю секунду убрать руку с личинкой в сторону.
- Спасибо, - мужчина с ужасом смотрел на свою руку, на которой осталось несколько тоненьких царапинок, оставленных зубами собиравшейся вцепиться в него личинки.
- Больно-больно, мне больно, - продолжала плакать девица. - Господи, как же больно.
- Тара, у тебя крем от укусов есть? - спросил капитан. - Помоги, пожалуйста.
- А я еще недостаточно помогла? - ехидно поинтересовалась девушка.
- Более чем достаточно, но давай уже закончим.
- А это я куда дену? - Тара помахала верещащей личинкой. Ухолос вопил, но при этом не оставлял попыток укусить Тару. Но прокусить перчатку скафандра не получалось.
- К остальным ее, - подсказал Дан. - Давай помогу, - он стянул с Тары свободную перчатку и перехватил личинку. - Я натренировался, - усмехнулся он, запуская личинку в инкубатор. - Ну вот, теперь их 495. Ты точно пять штук убила?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: