Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)
- Название:Тара (Трилогия) (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ) краткое содержание
В неком далеком и странном мире жили две сестры Сэм и Пэм. Они жили сложно, но в итоге все у них было хорошо. Они вышли замуж, нашли свое место в жизни, у них родились дети. Не совсем обычные дети.
Тара (Трилогия) (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А чего вы тут сидите? - шепотом поинтересовался выглянувший из комнаты Айвен. - Ой, тетя Тара, - увидел он Терезу.
- Привет, Айвен, - Тара встала на колени и обняла племянника. - Как ты врос, с нашей последней встречи.
- Да, - мальчик довольно улыбнулся. - Трей, - крикнул он. - Твоя мама Тара приехала.
- Мама Тара, - Тревор выбежал из детской, но увидев Тару, засмущался и поспешил спрятаться за брата.
- Привет, Трей, - улыбнулась ему Тереза.
- Подойди, обними Тару, - попросил Ральф. Трей послушно обнял хоть и знакомую, но все же чужую ему женщину и тут же спрятался за ноги отца.
- Все в порядке, - тронула, собравшегося было возмутиться, Ральфа за руку Тара. - Он привыкнет. В гостиной вас ждет сумка с подарками, - заговорчески сообщила она мальчишкам и те, наперегонки, бросились в гостиную.
- Он немного пугливый, - виновато пояснил Ральф. - Но мы все время рассказываем ему о тебе, о том как ты его любишь.
- Ральф, - Тара грустно улыбнулась. - Я знаю что вы очень стараетесь, и я знала что буду Трею чужой, когда оставляла его. И кстати, там есть подарок и для тебя, - Тара кивнула на большой зал.
- Что ж ты раньше не сказала, - воскликнул Ральф. - Мальчики сейчас ведь все разнесут, еще и передерутся, - и будто в подтверждение слов Ральфа из комнаты раздался плач Трея, более рослый Айвен оттеснил его от сумки, не давая посмотреть что внутри. Вмешалась Оливия, она отчитала старшего сына и быстро утешила младшего. Стоило Таре войти, как и ей досталось, за то что, во-первых, привозит столько подарков, а во-вторых, за то что позволяет мальчикам самим рыться в сумке.
- Это передай маме, - попросила Тара Трея, когда он достал маленькую фиолетовую коробочку.
- А это подарок для твоего папы, - пояснила Тереза, когда Айвен вытащил завязанную бантиком коробку посолиднее. - И давай я вам помогу, - она пересела на пол и отдала Айвену и Трею предназначавшиеся для них коробки.
- О боги, Тара, - ахнула Оливия, открыв коробочку. - Какая прелесть. Из чего это?
- Что-то вроде кораллов с Ракушки, - Тереза улыбнулась, Оливии она явно угодила.
- О боги, Тара, - теперь ахнул Ральф. - Перо и чернильница самого Линдана Гона. Где ты их нашла? Это же, наверное, запредельно дорого.
- Пожалуйста, - Тара довольно улыбнулась.
- Боже, тетя Тара, - подражая родителям, воскликнул Айвен, распаковав свой подарок. - А что это? - он покрутил свою игрушку.
- Это космолет, - пояснила Тереза и показала как игрушка летает. Айвен пришел в неописуемый восторг. Трей сначала собрался обидеться, но Тара развернула его подарок, у него был такой же кораблик, только другого цвета.
- Видишь, на нем написано твое имя, - мысленно подсказала сыну Тереза. - Запустим?
- Да, - кивнул Трей и бережно запустил игрушку в воздух.
- Так, живо на улицу, - скомандовала Оливия. - Чтобы в доме мне никаких полетов.
- Прости, - извинилась Тереза.
- Итак, господа, - Ральф отложил свой подарок. - Сажаем свои космолеты и смотрим что там еще осталось в сумке.
Космолеты тут же были забыты, а мальчики почти с головой нырнули в сумку. Ральф следил чтобы они больше не ругались, а Тара и Оливия с улыбками наблюдали за возней своих мужчин.
Через час, Трей уже спокойно сидел на коленях у Терезы и рассказывал ей содержание последнего посмотренного фильма. Трею нравилась Тара. Он не очень любил частые разговоры с ней по телефону, потому что мама все время заставляла его стоять и что-нибудь говорить, но сейчас ничего выдумывать было не надо, она была тут и, что самое главное, она умела говорить молча. Никто больше так не мог. Трею очень нравилось так разговаривать, а значит все больше и больше ему нравилась сама мама Тара.
Вечером, поцеловав обоих мальчиков на ночь, Тара вышла на улицу, где после ужина отдыхали Ральф, Оливия, Гай, Пэм и Тео.
- Мне надо с вами поговорить, - сказала Тереза. - Нет, Оливия, я не собираюсь отбирать у тебя Трея, - вздохнула она, услышав мысли двоюродной сестры. - Но речь пойдет о нем.
- О ком, о нем? - не понял Гай.
- О Треворе, вернее о его отце.
- Ты рассказала ему? - спросила Памела.
- Нет, но...., - Тара замялась. - Мне придется. Может статься что Трей будет его единственным ребенком.
- Почему? - Тео оторвался от своих расчетов. - Что не так с Рамзесом? Это ведь он был там на Ракушке?
- Кто такой Рамзес? - спросил Ральф. - И давайте с начала и подробно, а то я запутался немного.
- Отец Тревора Рамзес? - уточнил Гай. - Сын Анука?
- Анук дедушка Трея? - воскликнула Оливия. - Боже мой, Тара, почему ты не сказала? Тео, а ты знал кто отец и молчал?
- Знал конечно, но ты не спрашивала, с чего бы я что-то о нем говорил.
- Я один не в курсе кто такие Анук и Рамзес? - поинтересовался Ральф. - Мне кто-нибудь что-нибудь объяснит?
- Анук, это мамин друг. Они служили вместе, а потом просто дружили, - пояснила Тереза. - Рамзес - сын Анука.
- Анук, Рамзес, - задумчиво произнес Ральф. - Они раанцы?
Да, - кивнула Тара. - Они с Ра. Анук сейчас там живет, Рам - летает, он, как и отец, военный.
- Ты скрывала от нас кто отец только потому что Анук друг твоей семьи? - спросил Ральф.
- Нет, - покачала головой Тара. - Вернее не только поэтому.
- А почему Трей будет единственным сыном Рамзеса? - спросила Пэм.
- Корабль, на котором летел Рам, взорвался, - пояснила Тереза. - Что-то с двигателем. Был очень большой выброс радиации. Рамзес очень сильно пострадал. И да, Тео, на Ракушке был именно он, но он не хотел никого видеть.
- Даже тебя? - удивился Тео.
- Не тупи, - сердито бросила Тара. - Мы с ним виделись, но у него все тело и лицо сейчас покрыты совершенно ужасными пятнами, как от ожогов и это малоприятно, как ему, так и тем кто его видит.
- То есть он после радиации детей иметь не может? - догадалась Оливия.
- Да, - кивнула Тара. - Он не сам мне это сказал, я слышала мысли его матери. Она очень переживала что у нее никогда не будет внуков, а у Рамзеса детей. Он со временем должен избавиться от пятен, но детей, видимо больше иметь не сможет.
- И ты рассказала ему о Трее? - спросил Ральф.
- Нет, я не смогла. Хотела, но не решилась. Он раанец и это меня сильно беспокоит. Они все же немного чокнутые и традиции у них странные. К тому же, Рам военный, а военные ведь сдают сперму, правда ведь, Гай?
- Сдают, - кивнул Гай. - Все кроме раанцев. У них против этого какие-то религиозные запреты.
- Вот черт, - Тара резко встала из своего кресла. - То есть Трей действительно единственный? Черт, - она пнула столбик ограждения веранды.
- Тара, тебе стоило все рассказать вне зависимости от того могут у него дети или нет. Причем, сделать это следовало три года назад, - заявила Памела.
- Пэм, - Тара затравлено посмотрела на тетю. - Ты же помнишь как я забеременела. Как я ему это объясню?
- Милая, - Пэм встала и обняла племянницу за плечи. - Анук при всей своей чокнутости, как ты говоришь, очень умный и хороший человек. Рамзес, если я не ошибаюсь, ему пасынок?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: