Вера Чиркова - Тихоня (СИ)
- Название:Тихоня (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Тихоня (СИ) краткое содержание
Если в замке или богатом поместье вдруг начали пропадать слуги и драгоценности и появляться странные следы, если ниоткуда возникают зловещие предметы и кто-то пишет на стенах кровью угрозы — принято звать сыщиков и стряпчих. Хорошо обученные ищейки всё облазят и всех допросят, и, скорее всего, найдут злоумышленника. Но ползет из дома в дом осторожная и тайная молва, что глупышка сделает то же самое намного быстрее и надежнее.
Тихоня (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Девушка и на секунду не поверила, что та не стояла за приоткрытой дверью своей комнаты и не подслушивала.
— Ваш адъютант интересуется, почему его люди спят у меня под порогом, — с ледяной вежливостью пояснила сестра тишины, и скривила губы в едкой усмешке, отчего ее ужасное лицо показалось Кэнку особенно зловещим.
— Кто именно? — хозяйка отважилась выйти в коридор и рассмотреть мужчин, слаженно похрапывающих, привалившись друг к дружке, — а, Тижан! Я же послала его сделать объявление!
— Он решил, что начать следует с моей комнаты, — холодно пояснила Эста, с удовольствием наблюдая, как меняется взгляд Леонидии по мере того, как та осознает, что видит перед собой вовсе не ту девчонку, что прислуживала ей за ужином.
— А как их разбудить? — Кэнк угрюмо смотрел на пленницу, догадываясь по ее новому облику, что эта перемена еще доставит ему массу неожиданных злоключений.
— Сами скоро проснутся, — сухо пояснила тихоня, и, глядя только на Леонидию, добавила, — госпожа… я принимаю предложение стать вашей компаньонкой.
— Вчера речь шла о камеристке! — едко ухмыльнулся адъютант.
— Или секретарем, — уточнила Эста, — на цену это не повлияет.
— А ты считаешь, — атаманша на миг запнулась, — что мы договоримся о цене?
— Несомненно. Хотя она и будет очень велика, но жизнь ведь дороже.
— Да что это за жизнь, — с внезапной тоской выдохнула хозяйка, помолчала и, искоса глянув на потемневшего Кэнка, поправилась, — но ты права. Я готова платить.
— Значит, сопровождающий секретарь, — окончательно определилась с должностью Эста, — с правами телохранителя.
— Ха! — с ядовитым весельем фыркнул злой, как весенний медведь, Кэнк, — наглость в ней растет, как тесто на бешеных дрожжах!
— Неверное определение, — Эста больше не желала выражаться, как юная провинциалка, — не наглость, а уровень взятых на себя обязательств. Как мне вас называть, госпожа?
— Так и называй, "госпожа"! — рыкнул раздосадованный адъютант, уже считавший вчера Тижана устроенным.
— Госпожа Ниди, — тихо произнесла несостоявшаяся королева, — ведь ты меня узнала?
— Разумеется. Потому и взяла этот контракт, что его оплатой смогу закрыть тот, что на мне висит, — откровенно и туманно объявила Эста, и перешла к обыденным вопросам, — где и как мы будем завтракать?
— Сейчас скажу, чтоб принесли еды, — Кэнк дождался от подруги повелительного кивка и почти бегом ринулся к лестнице.
— А мы пока обсудим с тобой оплату, — скользнув неприязненным взглядом по похрапывающим подчиненным, атаманша направилась в свою комнату, — но не представляю, как ты будешь вывозить отсюда золото. Как сама понимаешь, мы не храним деньги в гномьем банке.
— Ну, если бы я взяла деньги, то воспользовалась вашей пирамидкой, чтоб отправить их друзьям, — входя следом за ней и накрепко запирая дверь, твердо пояснила тихоня, — но я намерена взять дом или поместье, в придачу к информации.
— К информации?! — Леонидия побледнела и с надеждой глянула на дверь.
— Госпожа Ниди! — с укором уставилась на нее Эста, — Зря вы так испугались! Просто пока еще не знаете последних новостей! А когда узнаете, поймете, что ваши секреты имеют какое-то значение всего для двух-трех человек, которые испытывают к вам личный интерес. А всему Ардагскому королевству больше совершенно не интересно, что делает несостоявшаяся жена бывшего короля!
— Последних новостей? — еще больше побледнела та, — как хорошо, что мы заговорили сейчас! Расскажешь мне немедленно?
— Конечно, — помедлив всего секунду, кивнула Эста и метнулась к двери, — Кэнк идет.
Она успела неслышно отпереть засов и вернуться к столу, когда дверь резко распахнулась, и ворвавшийся адъютант смерил их испытующим взглядом.
— Вот еда.
Тихоня немедленно достала скатерть и расстелила на столе, отметив про себя, что остатки ужина кто-то убрал еще раньше, расставила тарелки и принялась их заполнять, следя краем глаза, как успокоенный Кэнк выглядывает в коридор, проверяя, не проснулись ли его друзья.
— Яда нет, — проведя над миской с политым медом творогом и над еще теплыми лепешками, сообщила она деловито, — можете кушать спокойно.
— Как ты это определяешь?
— Амулет, — не стала скрывать Эста, — привязан ко мне кровью.
— Дорогая вещь, — подозрительно прищурился Кэнк, и вдруг заметил на заветном пальце свежеиспеченного секретаря нагло поблескивающее зеленым камнем кольцо, — а это откуда?!
— Амулет? — подняла деланно-непонимающий взгляд Эста, — это подарок матушки.
Которой именно, уточнять она не стала, не его это дело.
— Нет! — свирепея, прикрикнул адъютант, — кольцо откуда?!
— Это? — тихоня подняла руку, полюбовалась загадочной игрой света в гранях, и широко усмехнулась, намеренно придав своей улыбке вид звериного оскала, — муж подарил. Фамильное.
— Кто твой муж? — в рыке мужчины звучало что-то затаенное.
— Граф Дагорд аш Феррез, — веско отчеканила она, гордо посматривая на адъютанта, — или проще, Змей.
— Но разве это он был в башне?! — резко обернувшись, испытующе уставился на свою госпожу Кэнк.
— Конечно, он, — с превосходством ответила за Леонидию сестра тишины, — а ты кого надеялся увидеть? Ведь кричал же, змей?!
И сама замерла от вспыхнувшей яркой молнией неожиданной догадки.
Пресвятая тишина! Так вот кто должен был попасть в ту башню! И вот почему там его давно ожидали хорошо знакомые слуги! Ах, как кстати они пришли в поместье герцога все вместе, если бы не предусмотрительность матушки, вряд ли бы ей, Эсте, удалось выполнить второе задание! Ведь после того, как Олтерн оказался бы в разрушенном доме, за его жизнь и самый беспечный игрок на ступенях храма всех святых не дал бы жалкого медяка!
— Просто слово у меня такое, — всматриваясь в ее лицо, мирно проворчал Кэнк, — а каким образом Дагорд оказался в поместье герцога?
— По службе, — отрезала девушка, — но больше ничего не спрашивай. Лучше скажи, откуда он тебе знаком?
— Когда-то был кузеном, — саркастически усмехнулся адъютант, — правда, потом мы были по разные стороны передовой. Вроде как врагами стали.
— Кто-то идет, — предупредила Эста, и принялась торопливо хозяйничать на столе, разливать горячий отвар, подкладывать на тарелки еду.
— Госпожа, все готово, — доложил пришедший бандит, — лошади нагружены.
— Выступайте, мы уже идем, — скомандовала Леонидия, — А Тижан пришел завтракать? Напомни ему, что они с Зартом сегодня песочники.
А едва посыльный ушел, повернулась к тихоне и с мольбой уставилась в ее лицо.
— Ты новости обещала… про короля.
— Король теперь Лоурден, его отец отрекся в пользу сына. И первые два указа, которые молодой король подписал по просьбе отца, были об полной амнистии и о более строгом свадебном ритуале. Каждая невеста и жених должны будут три раза ответить да, на вопросы, по любви ли они вступают в священный союз, и по своей ли воле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: