Дженнифер Арментраут - Истоки
- Название:Истоки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Арментраут - Истоки краткое содержание
Дэймон сделает все, чтобы спасти Кэти.
После успешного, но провального проникновения на Маунт Везер, он столкнулся с невозможным. Кэти пропала. Её схватили. Все сводится к ее поискам. Свести счеты с каждым, кто встанет на пути? Запросто. Сжечь весь мир ради ее спасения? С радостью. Раскрыть свою расу миру? С удовольствием.
Все, что может сделать Кэти, так это выжить.
В окружении врагов, единственный путь сделать это - это приспособиться. Ведь одна сторона Дедала не кажется безумной, но другая является пугающей и правду, которую они говорят, является больше чем просто тревожной. Кто действительно является врагом? Дедал?
Человечество? Или Лаксены?
Вместе, они могут столкнуться со всем.
Все это время противник был рядом, и когда раскроется истина, а ложь разрушится, то на какую сторону встанут Дэймон и Кэти? И будут ли они вместе?
Истоки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лицо Ди из бледного превратилось в ярко-вишневое. — О, Боже.
— Что?
Она ударила себя руками по лицу. — Ну, все время, что мы находились внизу, я воображала его обнаженным.
Переодевшись в старенькое платье—карандаш из махровой ткани, которое прошло тест на не—
демонстрацию—шрамов, я присоединилась к Ди и остальным внизу. Последовал плотный ужин на экстравагантных уровнях, состоящий из сочных фруктов, о существование которых я даже не знала, острого и сладкого мяса, салата, который был в самой большой миске, какую я когда-либо видела.
Я съела больше, чем человек может, даже взяла немного мяса гриль с тарелки Дэймона. Бетани присоединилась к нам, в тот момент, когда наши пути пересеклись, она обняла меня. Вместо того, чтобы выглядеть крайне измотанной, она, казалось, была в порядке, и ее аппетит соперничал с моим.
Дэймон пальцем подтолкнул свою тарелку ко мне. — Ты собираешься съесть Лилу и дом.
Пожав плечами, я подняла еще один кубик его шашлыка и засунула себе в рот. — Прошло много времени, с тех пор как я ела еду, которая не была бы мягкой и не подавалась на пластиковых подносах.
Он вздрогнул, и я немедленно пожалела, что сказала это. — Я...
— Ешь столько, сколько хочешь, — сказал он, глядя в сторону. Мышцы на его челюсти начали пульсировать.
Потом он навалил еще больше шашлыка в мою тарелку, плюс горсть винограда и запеченную свиную корейку, так много еды, что если бы я съела все это, им пришлось бы выкатывать меня отсюда. Мой взгляд скользнул в сторону, встретив взгляд Доусона. Он выглядел... он просто выглядел печальным.
Я потянулась под столом и положила свою руку на колено Доусона, пожав его. Он повернул ко мне голову, темно—коричневый локон упал ему на лоб. Я улыбнулась ему, и, казалось, это имело большое значение, потому что он моментально расслабился.
Я съела столько, сколько смог бы переварить мой желудок. Я подозревала, что для Дэймона это что-то значило. Я не была уверена, что именно, но к концу ужина он пребывал в своем обычном очаровательном и тупом состояние.
После ужина все мы вышли на улицу. Дэймон растянул свою счастливую задницу на одном из белых, уютных шезлонгов, и я села возле его ног. Разговор был легким, в чем все и нуждались.
Люк и Пэрис присоединились к нам, так же, как и Арчер. Даже Эш и Эндрю не пребывали в своем нормальном антиобщественном состоянии.
Ну, на самом деле они не разговаривали со мной, но они вступали в общий разговор всякий раз, когда Дэймон, Доусон или Мэтью высказывались. Я говорила немного, главным образом потому, что была занята, обращая внимание на Бетани и Доусона.
Они выглядели восхитительно и делили один стул, Бетани сидела на коленях Доусона, а ее щека располагалась под его подбородком. Он постоянно проводил рукой вверх и вниз по ее спине.
Время от времени он что-то бормотал ей в ухо, и она улыбалась или тихо смеялась.
Когда я не наблюдала за ними, я следила за Ди.
На протяжении всего вечера она подползала все ближе... и ближе к тому месту, где сидел Арчер, болтая с Лилой. Я считала минуты, пока Дэймон этого не заметит.
Это заняло двадцать минут.
— Ди, — позвал он. — Почему бы тебе не пойти и не принести мне выпить?
Его сестра застыла на полпути между столом в дворике и кострищем. Ее светлые глаза сузились. — Что?
— Я измучился от жажды. Думаю, ты должна быть хорошей сестрой и принести попить своему бедному брату.
Развернувшись, я стрельнула в Дэймона косым взглядом. Он поднял на меня бровь и сложил руки за головой. Я повернулась обратно к Ди. — Не смей ничего ему нести.
— Я и не собиралась, — ответила она. — У него есть свои ноги.
Дэймона это не остановило. — Тогда почему бы тебе не подойти сюда и не провести время со мной?
Я закатила глаза.
— Не думаю, что для меня найдется место на шезлонге. — Она сложила руки. — И как бы сильно я не любила вас двоих, я не хочу подходить ближе.
К этому моменту Дэймон успешно захватил всеобщее внимание. — Я освобожу место для своей сестры, — уговаривал Дэймон.
— Угу, — она развернулась и прошествовала в патио. Вытащив стул, она шлепнулась рядом с Арчером и протянула руку. — По-моему, мы не были официально представлены.
Арчер взглянул на ее изящную руку, затем на крошечную секунду на Дэймона, и принял ее руку.
— Не были.
Позади меня напряглись шесть инопланетных футов и много дюймов. О, боже.
— Я Ди Блэк. Сестра позера, известного как Дэймон.
Она ярко улыбнулась. — Но, вероятно, ты уже это знаешь.
— То, что он позер, или то, что он твой брат? — невинно спросил Арчер.
— Ответ "да" в обоих случаях.
Я подавила смех.
Дэймон разозлился. — Являюсь ли я тем братом, который надерет тебе задницу, если ты не отпустишь руку моей сестры? Ответ тоже «да».
Доусон на своем стуле тихо захихикал.
Я обнаружила, что улыбаюсь. Некоторые вещи никогда не меняются. Часть Дэймона — защитника все еще была властной задницей.
— Игнорируй его, — сказала Ди. — У него недостаток социальных навыков.
— Ручаюсь за это, — бросила я.
Дэймон слегка пнул ногой мое бедро, и я взглянула на него. Он подмигнул и низким голосом сказал. — У тебя не получится.
Арчер все еще не отпустил руку Ди и заговорил с ней, а я задалась вопросом, делал ли он это на зло Дэймону или потому, что просто хотел подержать ее за руку. Дэймон открыл рот, чтобы сказать что-то вздорное.
Я схватила его за колено. — Оставь их.
— Не могу.
Скользнув пальцами за край его джинсов, я встретилась с ним взглядом. — Пожалуйста?
Его глаза сузились и засверкали.
— Ну, пожалуйста?
— Будет ли сладкая благодарность?
— Может быть.
— Должна быть, и лучше, чтобы она была бы очень сладкой.
Он плавно сел и переместился так, что его колени оказались по обе стороны от моих бедер. Он обернул руки вокруг моей талии, положив подбородок мне на плечо. Я развернула щекой к нему.
Когда его губы коснулись моего подбородка, дрожь прокатилась по моей коже. — Мне нужно много сахара, — добавил он. — Что скажешь?
— Оставь их и может быть, — ответила я, затаив дыхание от перспективы.
— Хмм... — он притянул меня назад в V—образный промежуток между своих ног. — Ты заключаешь выгодную сделку.
Кое-что очень непристойное пришло мне в голову, и я вспыхнула.
Дэймон откинулся назад, склонив голову на бок. — О чем ты думаешь, Котенок?
— Ни о чем, — сказала я, прикусив губу.
Он не выглядел убежденным. — Грязные мысли обо мне? Захватывает дыхание.
— Грязные мысли? — я хихикнула. — Я бы не зашла так далеко.
Губы Дэймона коснулись мочки моего уха, и новая дрожь прошла по моему позвоночнику.
— Я бы зашел так далеко, а потом еще немного.
Я покачала головой, осознав, что Дэймон полностью отвлекся от того, с кем разговаривала Ди. Она у меня в долгу. Не то, чтобы находиться в руках Дэймона, и чувствовать его всем телом было привычно, но не тогда, когда его пальцы принялись играть с подолом моего платья, а тыльная сторона его руки задело мое бедро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: