Кассандра Клэр - Город потерянных душ
- Название:Город потерянных душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-07109-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Город потерянных душ краткое содержание
Мировая известность пришла к Кассандре Клэр после выхода ее первой книги «Город костей», возглавлявшей список бестселлеров на протяжении двух с половиной лет. Ее книги, покорившие миллионы читателей, переведены на десятки языков, а первый роман даже был экранизирован.
Новый долгожданный роман Кассандры Клэр продолжает захватывающую историю о Сумеречных охотниках, бесстрашных воинах, которые стоят на страже жизни людей и помогают им в борьбе со злом.
С пятой книгой вам предстоит увлекательное приключение в самое сердце Тьмы вслед за юной Клэри Фрей. Затеяв опасную игру, девушка решается бросить вызов Раю и Аду, чтобы спасти своего возлюбленного Джейса. Ведь теперь Джейс — верный слуга Тьмы и неразрывно связан с Себастьяном, намеренным поставить Сумеречных охотников на колени. Только Клэри и семья Джейса считают, что его можно вернуть и что будущее Сумеречных охотников зависит от этого спасения. Юная героиня готова на все ради Джейса, даже если цена, которую придется заплатить за любовь, будет слишком высока.
Город потерянных душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Себастьян уже стоял одной ногой на нижней ступеньке, когда Джейс позвал его:
— Эй, подожди! Это здесь. В разделе «Магия несмертельная».
— Несмертельная? Фу, как скучно! — Себастьян убрал ногу со ступени и направился к Джейсу. — Хорошая библиотека, — сказал он, проходя мимо полок и зачитывая вслух названия книг. — О, «Демоны без прикрас. Уход за домашним бесенком». — Он взял книгу с полки и вдруг засмеялся.
— Что случилось? — спросил Джейс.
Клэри хотелось побежать вниз и броситься ему в объятия, но она прикусила губу, и боль мгновенно отрезвила ее.
— Это же порнография, — сказал Себастьян. — Гляди.
Джейс подошел к нему сзади и заглянул в книгу через плечо. Та к же он вел себя с Алеком, но видеть его рядом с Себастьяном… для Клэри это было ужасно.
— С чего ты взял?
Себастьян захлопнул книгу и легонько ударил ею Джейса по плечу:
— Есть вещи, в которых я смыслю больше тебя. Ну, что ты нашел?
— Вот. — Джейс взял с маленького столика стопку тяжелых на вид томов. — У нас есть время заглянуть в мою комнату? Мне бы кое-какие вещи захватить…
— Что тебе нужно?
Джейс пожал плечами:
— Одежда, оружие какое-нибудь…
Себастьян мотнул головой:
— Это слишком опасно, нам нужно торопиться. Если брать, то только самое необходимое.
— Любимая куртка — это и есть самое необходимое, — сказал Джейс. «Точно так же он разговаривал с Алеком», — снова подумала Клэри. — Стильная и теплая, совсем как я.
— Слушай, у нас куча денег. Купи себе одежду. Через пару недель ты станешь тут хозяином. Захочешь — поднимешь свою куртку на флагшток и сделаешь из нее знамя.
Джейс рассмеялся тихим, выразительным смехом, который так любила Клэри.
— Предупреждаю, эта куртка — просто огонь. Мы можем весь Институт спалить дотла.
— А… убогое место, что его жалеть! — Себастьян схватил Джейса за руку и потащил к выходу: — Пошли. Книги не забудь.
Он взглянул на тонкое серебряное кольцо, поблескивающее на правой руке, и повернул его большим пальцем другой руки.
— Эй, — сказал Джейс. — Думаешь… — И осекся.
Клэри показалось, что, подняв голову вверх, он увидел ее, но не успела она вздохнуть, как Джейс и Себастьян исчезли.
Она без сил опустила голову на руки. Во рту все еще ощущался вкус крови — прикушенная губа кровоточила. Она знала, что ей нужно встать и убежать. Но она боялась, что лед в венах треснет, стоит ей только пошевелиться.
Алек проснулся от того, что Магнус тряс его за плечо:
— Вставай, заинька. Новый день настал.
Юноша сонно поворочался в теплом гнезде из подушек и одеял и нехотя открыл глаза. Магнус выглядел раздражающе бодро. С мокрых волос стекали капли воды, и белая футболка на плечах становилась прозрачной. На нем были дырявые, потертые джинсы, а это означало, что сегодня он собирался остаться дома.
— Заинька ? — недовольно спросил Алек.
— Тебе не нравится? По-моему, милое прозвище.
— Не надо, а?
Магнус пожал плечами:
— Ладно, придумаю что-нибудь еще. — Он протянул Алеку голубую чашку со сколотыми краями — кофе, приготовленный так, как нравилось его другу, с сахаром, но без сливок. — Просыпайся уже!
Алек сел, протер глаза и взял чашку. После первого же глотка по телу прошла волна энергии. Он вспомнил, как прошлой ночью лежал и ждал Магнуса, но около пяти его все-таки сморил сон.
— На заседание Совета я сегодня не пойду, — сказал он.
— Знаю, но у тебя назначена встреча с сестрой и остальными в Тёртл Парк. Ты просил напомнить.
Алек свесил ноги с кровати:
— Который час?
Магнус осторожно взял чашку из его рук и поставил ее на прикроватный столик:
— Успеешь. Еще час у тебя есть.
Он наклонился и поцеловал Алека; Алек вспомнил их первый поцелуй — здесь, в этой квартире, — и ему захотелось обнять любимого. Но что-то его останавливало.
Он встал и подошел к шкафу. У него был здесь свой шкаф для одежды. В ванной лежала его зубная щетка. И у него был ключ от входной двери. Он, Алек, занимал заметное место в жизни Магнуса, но все же не мог избавиться от холодного чувства страха.
Магнус наблюдал за другом с кровати, лежа на спине и заложив руку за голову.
— Вон тот шарф надень, — сказал он, указывая на голубой кашемировый шарф. — Под цвет глаз подойдет.
Алек посмотрел на шарф и внезапно преисполнился ненависти — и к шарфу, и к Магнусу, но главное, к себе.
— Хватит мне указывать, — сказал он. — Этому шарфу больше ста лет, и его перед смертью вручила тебе королева Виктория за особые заслуги перед Короной. Или что-то в этом духе, так?
Магнус сел:
— Эй, что на тебя нашло?
Алек пристально посмотрел на него:
— Я — самое новое, что есть в твоей квартире?
— Ну нет, эта честь досталась Председателю Мяо. Ему всего два года.
— Я сказал новое, а не молодое, — огрызнулся Алек. — Кто такой В. С.? Это Вилл?
Магнус потряс головой, как будто ему в уши попала вода:
— Ты о чем? О табакерке? В. С. — это Вулси Скотт. Он…
— Основал «Претор Люпус». — Алек натянул и застегнул джинсы. — Знаю. Ты о нем раньше упоминал. Он — известная историческая личность. А его табакерку ты превратил в ящик для мусора. И что ты там еще приберег? Щипчики для ногтей Сумеречного охотника Джонатана?
Кошачьи глаза Магнуса сузились.
— Что с тобой, Александр? Я тебе не вру. Хочешь что-то обо мне узнать — спроси.
— Чушь, — отрезал Алек, застегивая рубашку. — Ты добрый, веселый и все такое прочее, но уж точно не искренний. Ты можешь весь день говорить о проблемах других людей, но не станешь разговаривать о себе и своем прошлом. Когда я спрашиваю, ты начинаешь юлить, как червяк на крючке.
— Может быть, тебя волнует, что я буду жить вечно, а ты — нет? Может, мое бессмертие становится третьим лишним в наших отношениях? Что скажешь, Алек?
— В наших отношениях не должно быть третьего.
— Вот именно.
Алеку много чего хотелось сказать, но он никогда не умел говорить так, как Джейс или Магнус. Вместо этого он схватил голубой шарф и с вызовом обмотал его вокруг шеи:
— Не жди. Мне сегодня ночью еще патрулировать.
Захлопнув за собой дверь, он услышал, как Магнус кричит в спину:
— Шарф — от Gap ! В прошлом году купил.
Алек бегом спустился по лестнице. Одинокая лампочка, обычно освещавшая холл, не горела, и он не сразу разглядел фигуру в капюшоне, выступившую из тени. Увидев ее, он так испугался, что выронил ключи, и они с грохотом упали на пол. Он не смог разобрать ни возраста, ни пола, ни даже человек ли это. Из-под капюшона раздался низкий хриплый голос:
— У меня для тебя сообщение, Алек Лайтвуд. От Камиллы Белькур.
— Хочешь, сегодня пойдем патрулировать вместе? — спросил Джордан.
Майя повернулась и удивленно посмотрела на него. Он сидел за кухонным столом, положив на него локти. Беспечность его позы не могла быть искренней. Майя подумала, что так бывает всегда, если хорошо знаешь кого-то: притворяться бывает очень трудно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: