Кассандра Клэр - Город потерянных душ
- Название:Город потерянных душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-07109-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Город потерянных душ краткое содержание
Мировая известность пришла к Кассандре Клэр после выхода ее первой книги «Город костей», возглавлявшей список бестселлеров на протяжении двух с половиной лет. Ее книги, покорившие миллионы читателей, переведены на десятки языков, а первый роман даже был экранизирован.
Новый долгожданный роман Кассандры Клэр продолжает захватывающую историю о Сумеречных охотниках, бесстрашных воинах, которые стоят на страже жизни людей и помогают им в борьбе со злом.
С пятой книгой вам предстоит увлекательное приключение в самое сердце Тьмы вслед за юной Клэри Фрей. Затеяв опасную игру, девушка решается бросить вызов Раю и Аду, чтобы спасти своего возлюбленного Джейса. Ведь теперь Джейс — верный слуга Тьмы и неразрывно связан с Себастьяном, намеренным поставить Сумеречных охотников на колени. Только Клэри и семья Джейса считают, что его можно вернуть и что будущее Сумеречных охотников зависит от этого спасения. Юная героиня готова на все ради Джейса, даже если цена, которую придется заплатить за любовь, будет слишком высока.
Город потерянных душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Клэри никогда раньше не видела таких рун, но понимала, что они значат: Сила, Сноровка, Мастерство. Густые темно-рыжие волосы женщины волнами спадали на талию, а глаза, когда она подняла их, показались Клэри странными: тускло-оранжевые, цвета гаснущего пламени.
Женщина нараспев произнесла:
— Tu dois etre Jonathan Morgenstern. Et elle, c’est ta soeur? Je pensais que …
— Да, я Джонатан Моргенштерн, — кивнул Себастьян. — И это моя сестра, Кларисса. Пожалуйста, разговаривай в ее присутствии по-английски. По-французски она не говорит.
— Английский я подзабыла, — не сразу сказала женщина. — Много лет не доводилось говорить.
— По-моему, твой английский неплох. Кларисса, это сестра Магдалина. Из Железных сестер.
— Но я думала, что Железные сестры никогда не покидают своей крепости… — удивилась Клэри.
— Да, это так, — кивнул Себастьян. — Но если раскрыть участие кого-то из сестер в Восстании… Как ты думаешь, кто вооружал Круг? — Он перевел взгляд на Магдалину. — Железные сестры творцы, а не воины. Но Магдалина покинула крепость прежде, чем ее участие в Восстании было раскрыто.
— До того как твой брат связался со мной, я пятнадцать лет не видела нефилимов, — сказала Магдалина. Было трудно понять, на кого она смотрит, но она явно не была слепой. — Это правда? Материал у вас?
Себастьян сунул руку в мешочек, висевший на поясе, вынул из него минерал и положил на длинный стол. Солнечный луч, падавший через потолочное окно, подсветил его. У Клэри перехватило дух. Это был адамант из антикварной лавки.
Магдалина шумно вдохнула.
— Чистый адамант, — торжественно объявил Себастьян. — Нетронутый рунами.
Железная сестра обошла стол кругом и положила на минерал дрожащие, покрытые рунами руки.
— Adamas pur , — прошептала она. — Я уже много лет не прикасалась к священному материалу.
— Он твой, можешь работать с ним. Когда закончишь, получишь еще. Если ты, конечно, уверена, что сможешь создать то, чего я прошу.
Магдалина выпрямилась:
— Разве я не Железная сестра? Разве я не давала клятв? Разве руки мои не способны придать форму небесному материалу? Я смогу исполнить обещание, сын Валентина. Не сомневайся.
— Рад слышать, — вежливо произнес Себастьян. — Тогда я сегодня еще вернусь. Если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, как меня вызвать.
Магдалина кивнула. Все ее внимание было обращено к адаманту.
— Да. Можете идти.
Клэри замешкалась. Ей хотелось узнать у женщины, что именно попросил у нее Себастьян, узнать, почему она нарушила закон и стала работать на Валентина.
Словно чувствуя ее замешательство, Магдалина подняла глаза и улыбнулась.
— Вы… — сказала она, и Клэри подумала, что сейчас она спросит, почему они вместе, ведь дочь Джослин — Сумеречный охотник, а сын Валентина — преступник. Но сестра Магдалина лишь покачала головой.
— Mon Dieu , — сказала она. — Вы так похожи на своих родителей.
16. Братья и сестры
Когда Клэри и Себастьян вернулись в дом, гостиная была пуста, но в раковине на кухне стояла грязная посуда.
— А ты говорил, что Джейс спит, — укоризненно взглянула на Себастьяна Клэри.
— Тогда — спал, — пожал он плечами.
В голосе Себастьяна не было злобы — так, легкая усмешка. От Магдалины они шли молча. Но это молчание не было напряженным. Клэри погрузилась в себя, и только мысль о том, что рядом Себастьян, изредка возвращала ее к реальности.
— Я почти уверен, где он.
— В своей комнате?
Клэри метнулась к лестнице:
— Нет. Пойдем, я тебе покажу.
Они поднялись наверх. Клэри ошарашенно наблюдала за тем, как ее брат постучал по боковой поверхности шкафа в комнате Джонатан. Шкаф отошел в сторону, за ним оказалась лестница.
— Это не шутка? — удивилась Клэри. — Потайная лестница ?
— Не говори, что это самое странное, что ты увидела, начиная с утра.
Себастьян легко побежал по ступеням, и Клэри едва поспевала за ним. Лестница привела их в просторный зал с полом из полированного дерева. На стенах висело всевозможное оружие, как в тренировочном зале Института, — кинжалы и чакрамы, мечи, булавы и кинжалы, арбалеты, кастеты, катаны и прочее.
На полу были начертаны круги. В самом центре, спиной к двери, стоял Джейс. Он был бос, в черном трико и с ножом в каждой руке. На голой спине Джейса виднелись шрамы, какие бывают у каждого Сумеречного охотника, да еще царапины от ногтей Клэри. Девушка сразу вспомнила спину брата, исполосованную кнутом. Она залилась краской и подумала: почему Валентин порол одного, но щадил другого?
— Джейс, — позвала она.
Он повернулся. От серебряного налета дури не осталось и следа, намокшие золотые волосы прилипли ко лбу и казались темными, как бронза.
— Где вы были? — Он настороженно взглянул на них.
Себастьян подошел к стене и начал перебирать оружие.
— Мне пришла в голову мысль, что Клэри хочет побывать в Париже.
— Мог бы оставить записку. Мы далеко не в безопасности, и я предпочел бы не беспокоиться о Клэри…
— Я преследовала его, — призналась девушка.
Джейс вскинул голову, и в его глазах она увидела тень того парня, что кричал на нее в Идрисе, когда она сорвала планы, связанные с ее защитой. Но этот Джейс был другим. Его руки не дрожали, когда он смотрел на нее.
— Чего-чего?
— Я преследовала Себастьяна, — повторила она. — Увидела, что он уходит, и решила пойти за ним.
Клэри засунула руки в карманы джинсов и посмотрела на Джейса с вызовом. Он смерил ее взглядом, и она почувствовала, как к лицу прихлынула кровь. На мышцах его живота блестел пот. Вчера ночью он обнимал ее и… Ее захлестнул стыд. Хуже всего было то, что Джейс, похоже, не испытывал ничего подобного. Он казался раздраженным, и только…
— Кстати, — сказал он, — тебя это тоже касается. В следующий раз, когда решишь выйти из этого дома, оставь записку.
Она вскинула брови:
— Это сарказм?
Он подбросил в воздух один из ножей и ловко поймал его:
— Возможно.
— Мы с Клэри ходили к Магдалине, — подал голос Себастьян. Он снял со стены заточенную звездочку и разглядывал ее. — Мы принесли ей адамант.
Джейс снова подбросил в воздух нож, но на этот раз он вонзился острием в пол.
— Да-а?
— Да, — кивнул Себастьян. — И я рассказал Клэри о нашем плане. Клэри, — обернулся он к девушке, — если ты не поняла, мы собираемся заманить сюда Старших демонов, чтобы уничтожить их.
— Но ты не сказал, как именно вы собираетесь это сделать, — заметила Клэри.
— Я подумал, что об этом лучше рассказать в присутствии Джейса.
Он метнул звездочку в своего визави, и тот отбил ее молниеносным движением ножа.
— Ловко! — похвалил Себастьян.
— Ты мог его поранить! — возмутилась Клэри.
— Ты забыла? Все его раны — мои раны, — засмеялся Себастьян. — Просто я хотел продемонстрировать тебе, как доверяю ему. А ты должна доверять нам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: