Обри Кларк - Искушение
- Название:Искушение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080014-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Обри Кларк - Искушение краткое содержание
Ночь особенно темна перед рассветом… Старшеклассница Кэсси перестала чувствовать себя одинокой, с тех пор как переехала в городок Нью-Салем и вступила в тайный круг ведьм — новые подруги стали для нее почти семьей. Но теперь, когда ведьмы подпали под власть могущественных злых духов, у Кэсси не остается выбора — ей приходится перейти на темную сторону. Пытаясь спасти друзей и своего возлюбленного, Адама, девушка вдруг обретает неожиданного союзника и испытывает небывалое искушение. Враги наступают со всех сторон, а Кэсси тем временем пытается сохранить свое сердце открытым, а душу — незапятнанной. Но она, как никто другой, знает, что за занятия магией приходится дорого платить, особенно когда дело касается таинственной Книги Теней. Удастся ли Кэсси раз и навсегда победить тьму… или тайный круг ждет гибель?
Искушение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Скарлетт схватила Адама за руку и подтащила к Кэсси.
— Он сильнее, чем кажется, не так ли? — обратилась она к Адаму. — Для нее старается.
Адам прищурился и обнял Скарлетт за талию.
— Ненадолго, — и добавил: — Все когда-нибудь заканчивается.
Обнявшись, как влюбленные, они перешли на другую сторону улицы. Упругие рыжие кудри Скарлетт подпрыгивали в такт ее шагам.
— Лучше прими мое дружеское приглашение, пока есть возможность, Кэсси, — бросила она через плечо.
У Кэсси не было времени разбираться с угрозой Скарлетт или с ее хитроумными играми разума. Она повернулась к Нику и принялась осматривать его лицо и тело, чтобы не пропустить опасные признаки.
Последние слова Адама задели его. Взгляд его черных глаз стал колючим, кожа на лице сморщилась.
— Ник, — Кэсси погладила его по спине. — Не бросай меня.
От ее прикосновения он тихо неосознанно застонал.
— Ты — Ник Армстронг. Твоих родителей звали Николас и Шэрон.
Его лицо смягчилось, и Кэсси поняла, что она на правильном пути и настоящий Ник слышит ее.
— Твоя любимая песня — «Вьючное животное» группы «Ролинг Стоунз».
— Помню, — ответил он, не глядя на нее. — Помнишь наш первый поцелуй под эту мелодию?
Одной рукой Кэсси продолжала гладить его по спине, а другой проверяла удары сердца.
— В тот вечер вы с девочками проводили ритуал со свечами. Ты вышла одна, чтобы зарыть шкатулку доверия, и на тебя напал Черный Джон. — Воспоминания нахлынули на него. — Ты была испугана и очень красива в лунном свете. А губы твои были такими нежными.
Под рукой Кэсси удары сердца Ника становились все спокойнее.
— А мне больше запомнился другой день моей жизни. Помнишь, на утесе? Когда охотники атаковали нас огнем, и молния ударила в дерево и…
— Ты прыгнул и стал перед ним и спас мне жизнь, — продолжила Кэсси. Как она могла забыть такое?
— А на весеннем балу? Только ты и я были в зале, когда появилась Скарлетт.
Кэсси продолжила:
— И ты, чтобы спасти меня, рискуя жизнью, в открытую наводил чары и заполучил метку.
Ник кивнул и улыбнулся.
До Кэсси дошло, что воспоминания помогают Нику оставаться самим собой, но одновременно они служили доказательством его любви с их первой встречи. Его любви к Кэсси.
— Я в порядке, — подтвердил Ник. — И я с тобой.
Его сердце билось ровно и размеренно, почти спокойно. Кэсси убрала руку с его груди. Глядя на измотанного Ника, которому явно было больно, Кэсси хотелось плакать. Но ей надо было беречь нервы и не показывать ему свою слабость.
— Тебе удалось вернуться, ты держался молодцом, — сказала она.
Она обняла его, и они направились в школу.
— Я не знаю парня сильней тебя, — добавила она.
9
В школе Кэсси обнаружила, что ее шкафчик распахнут и пуст. Похоже, там что-то искали. Учебники с оторванными корешками оказались сброшены на пол. Она была в школе не более часа, а одержимый Круг уже начал действовать. Оглядевшись по сторонам, Кэсси принялась поднимать учебники с пола. Школьники толпились в коридоре, но никому до нее не было дела. Когда она укладывала в шкафчик последний учебник, в коридор, громко топая ногами, вошли Дебора, Шон и Даг. В черных одеждах они шли плечом к плечу с блеском в глазах, в открытую насылая чары.
Как и Фэй, они делали это молча, только силой мысли беря на прицел всех, кто был в коридоре. Шон взял на себя мистера Тэннера, учителя, который, как вспомнила Кэсси, один раз несправедливо наказал его. Кейс мистера Тэннера был вырван из его рук и с силой брошен об пол коридора. Его содержимое: контрольные работы, листы посещаемости, какие-то пропуски и карандаши — закружились вокруг учителя, как маленький вихрь.
У Кэсси не осталось никаких сомнений — духи каким-то образом знали, что чувствуют ее друзья, и использовали эти знания в своих целях. Одержимость становилась более органичной и, скорее всего, постоянной.
Лицо и шея мистера Тэннера покраснели, когда он пытался собрать свои вещи. Он дрожал, пребывая в замешательстве и испуге, не в силах понять, откуда взялся сильный ветер.
Шон встал перед ним, посмотрел ему в глаза, злобно улыбнулся и щелкнул пальцами. Все, что подобрал мистер Тэннер, выпало у него из рук.
Дебора метнула в Кэсси грозный взгляд, давая ей понять, что происходящее — только начало. Кэсси хотела отвернуться, но не смогла. Дебора заставляла ее смотреть на то, что произойдет в следующий момент. Казалось, она не позволяла векам Кэсси опуститься, будто зафиксировав их прищепками.
Салли Уолтмэн, показавшейся в этот момент из-за угла коридора, не повезло. Издевательская улыбка на лице Деборы превратилась в нечто пугающее. Она посмотрела вверх, и Кэсси, перехватив этот взгляд, поняла, что у нее всего несколько секунд, чтобы среагировать.
Кэсси бросилась к Салли и оттолкнула ее в сторону, прежде чем флуоресцирующий свет, хлынувший с потолка, разрушил пол в том месте, где секунду назад была Салли. Все, кто был в коридоре, бросились врассыпную в поисках укрытия. Осколки стекла рассекали воздух. Один из них вонзился в шеку Кэсси.
Мистер Хамфриз бежал по вестибюлю с криком, чтобы ему освободили дорогу. Кэсси поднялась с пола, а Салли осталась лежать лицом вниз.
Дебора подмигнула Кэсси и локтем подтолкнула Шона и Дага. Они двинулись по коридору и смешались с остальными учениками. Кэсси не собиралась преследовать их.
Мистер Хамфриз перевернул Салли, попросив любопытных, обступивших ее, отойти в сторону. Глаза Салли были закрыты, Кэсси показалось, что она не дышит. Блестящие осколки стекла торчали из ее розового кардигана.
Мистер Хамфриз пытался нащупать у нее на запястье и шее пульс, а прибывающие ученики сжимались кольцом вокруг неподвижного тела.
— Кто-нибудь, вызовите скорую, — закричал учитель.
Но в этот момент Салли открыла глаза и, приходя в себя, попыталась сесть.
Кэсси выдохнула, только сейчас осознав, что все это время не дышала. Она и Салли встретились глазами, прежде чем та принялась осматривать, не ранена ли она.
— Я в порядке, — успокоила Салли мистера Хамфриза.
Кэсси увидела, что, к счастью, осколки стекла поранили ей только руки.
Лицо мистера Хамфриза было белым, как мел, когда он попросил:
— Кэсси, пожалуйста, отведи ее к медсестре. Мне нужно найти коменданта и сказать ему, что этот светильник был плохо закреплен. Он мог убить ее.
Салли выглядела испуганной, но невредимой. Мистер Хамфриз, напротив, был очень расстроен. Чтобы как-то успокоить его, Кэсси согласилась пойти с Салли в медпункт.
Как только преподаватель удалился и Кэсси убедилась, что их разговор никто не подслушает, она обняла Салли и сказала:
— Сейчас ты в безопасности.
Толпа учеников понемногу рассеялась, Салли посмотрела на Кэсси и спросила, явно сомневаясь в чем-то:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: