Бертрис Смолл - Далекое завтра

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Далекое завтра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Далекое завтра краткое содержание

Далекое завтра - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.

Далекое завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекое завтра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы все присягали в верности Магнусу Хауку. А теперь хотим дать ту же клятву тебе, как истинной правительнице всех кланов Дальноземья.

Мужчины по очереди стали преклонять перед ней колени, они брали ее маленькие нежные руки в свои большие грубые ладони, касались ими лба и сердца и, наконец, прижимались губами к тыльной стороне ладони, произнося клятву верности. Изумрудные глаза Лары наполнились слезами, бледные щеки прочертили мокрые полосы. Завершив обряд посвящения, лорды отдали ей честь — вскинув руку в салюте, они выкрикнули только одно слово: «Домина!»

Лара прикусила губу, ее переполняли чувства.

— Благодарю вас, лорды, — в конце концов удалось выговорить ей.

Те ответили ей улыбками, потом сели на лошадей и разъехались в разные стороны, почти сразу исчезнув из виду. Лара глубоко вздохнула и прошептала одно слово «Домой», после чего стремительно перенеслась с места Собирания в свою спальню в замке доминуса.

Сирват беспокойно ждала ее возвращения.

— Наконец-то, слава Великому Создателю! — воскликнула она. — Корабль моей матери уже входит во фьорд. Магнус нервничает. Тебя не было дольше, чем он предполагал.

— Сходи к нему и сообщи, что я дома, — попросила Лара. — Я сейчас быстро искупаюсь, переоденусь и буду готова встречать леди Персис.

Она стала стаскивать с себя грязную одежду, передавая ее служанке, сразу заторопившейся ей на помощь. Лара быстро вымылась в ванне. Волосы у нее тоже были грязные, поэтому ей пришлось дважды намылить их и смыть пену. Затем Лара обернула голову полотенцем, и служанка помогла ей вытереться и принесла легкое шерстяное платье, которое Лара сразу надела. Оно было густого красного цвета, как выдержанное вино, с длинными узкими рукавами, простым закругленным вырезом и прямой юбкой, Лара села, и служанка насухо вытерла ей волосы полотенцем, заплела косу и повязала ее кончик шелковой лентой в тон платью. Лара сунула ноги в туфельки из тонкой кожи, а служанка обвила ее талию изящной золотой цепочкой.

В комнату ворвалась Сирват.

— Хвала Великому Создателю, ты готова! Моя мать как раз сходит со своего корабля. — Сирват схватила Лару за руку и потянула прочь из комнаты. Они пробежали через весь замок и оказались у платформы-лифта, как раз поднимавшейся с причала. Магнус уже стоял там, ожидая мать, вместе со своим шурином.

— Вот она! — выдохнула Сирват.

Лара улыбнулась Магнусу, и тот сразу же притянул ее к себе, поцеловав долгим, страстным поцелуем.

— Я скучал по тебе, — прошептал он ей на ухо.

— Я тоже по тебе скучала, хотя и не понимала, как сильно, пока тебя не увидела. — Она опять улыбнулась ему.

— Мама вот-вот появится! — услышали они беспокойный шепот Сирват.

Послышался скрип платформы, которую тянул вверх великан-лифтер. Сначала все увидели макушку леди Персис, а потом и всю ее целиком. Доминус шагнул вперед, чтобы открыть двери, и поклонился.

— Приветствую вас, леди, — официально обратился к матери Магнус, помогая сойти с платформы.

— Надеюсь, у вас найдется для меня что-нибудь горячительное, — произнесла в ответ леди Персис. — За все эти часы плавания я совершенно окоченела. Лара, ты, как всегда, прекрасна. Сирват, Коррадо, похоже, вы друг другу не наскучили. — Леди Персис поздоровалась со всеми присутствующими и взяла сына под руку.

— Вам стоит приобрести меховую пелерину, — посоветовала ей Лара. — Из куницы, я думаю. Теплый коричневый цвет будет вам очень к лицу. — Она пошла рядом с будущей свекровью. — Насколько я помню, на море редко бывает тепло.

— Да, — согласилась леди Персис. — Ты права, мне определенно стоит ее иметь. Почему ты еще не подарил мне ее, Магнус?

— Потому, что не знал, что ты в ней нуждаешься, — ответил тот. — Но вот твой милый зять мог бы и озаботиться.

— Тостиг? Его интересует только, что нужно Нарде, — резко сказала леди Персис.

— Вы не уедете отсюда без меховой пелерины, — пообещала Лара.

— Что ж, — заявила леди Персис, — возможно, иметь невестку и не так плохо, как мне казалось. — Она широко улыбнулась, и Лара, в ответ, посмотрела на нее с улыбкой.

Они вошли в главный зал, и Магнус заботливо усадил мать у очага, приказав слуге налить ей большой кубок вина.

— Во имя Великого Создателя, не поощряй ее, — шепнула Сирват подруге. — Иначе она захочет переехать обратно в замок, и наша жизнь изменится не в лучшую сторону! Я помню ее еще с детских времен. Она самая требовательная женщина в мире.

— Я тоже не хочу ее переезда, — согласилась Лара, — но она и правда была одета слишком легко. И где же Нарда со своим мужем? Они что, с ней не приехали?

— Как видно, нет. Должно быть, она с ними поссорилась. Я это чувствую, — заволновалась Сирват.

Лара подвинулась к леди Персис.

— Ну как, вы согрелись? Теперь вам лучше? — мило поинтересовалась она. — А где же ваша дочь? Разве она с вами не приехала?

— Нарда? Нет. Они с Тостигом прибудут только завтра, — раздраженно отозвалась леди Персис. — Ее брат женится, а она ведет себя так, словно это обычное дело. Должна сказать, Нарда считала, что Магнус вообще никогда не женится. Полагаю, она думала, что однажды его место займет ее старший сын, — доверительно добавила она.

— Неужели? — пробормотала Лара. — Тогда, боюсь, она обречена на разочарование.

— Ты беременна? — с нетерпением поинтересовалась Леди Персис.

Лара покачала головой:

— Пока нет, мадам, но я обещаю, что в положенное время подарю своему мужу детей, и среди них будет мальчик. В моих жилах течет кровь феи, поэтому я могу диктовать природе в этих делах.

— У тебя будет много сыновей, как хочет того Магнус? — спросила мать Магнуса.

— У нас будет их столько, сколько мы посчитаем нужным, — ответила Лара. — А теперь я бы хотела приступить к трапезе. Сирват, иди сюда, составь своей матери компанию.

Проходя мимо, она озорно улыбнулась подруге. Сирват показала в ответ язык, но потом улыбнулась.

В следующие несколько дней замок до отказа заполнился гостями. Нарда и Аселма прибыли в полном составе вместе со своими отпрысками. Их раздражало, что теперь им выделили меньшие покои по сравнению с предыдущим визитом. Лара мило улыбалась и пожимала плечами. У них очень много гостей, поясняла она. В конце концов, это свадьба доминуса. И то, что леди Персис наслаждалась недовольством дочерей, никак не улучшало ситуацию.

На свадьбу прибыли и представители всех семи фьордов со своими семьями, они привезли с собой дары для доминуса и его невесты. Здесь были рулоны цветных тканей: шелка, атласа, парчи и тончайшей шерсти; посуда: миски, чашки, тарелки и блюда, сделанные из серебра и золота, некоторые предметы украшала резьба или чеканка, а то и инкрустация драгоценными камнями; ювелирные украшения для Лары: цепочки, кольца, браслеты, серьги и ожерелья. И еще скот и лошади. Жители Светлого фьорда выращивали красивых певчих птичек. Они прислали в подарок самых лучших, в позолоченных клетках с изысканными украшениями. Среди подарков было даже несколько охотничьих собачьих свор. На свадьбу прибыли и все три женщины для удовольствий со своими мужьями, они также привезли подарки. Юма и Додек — красную лакированную шкатулку с прекрасными жемчужинами: розовыми, черными, золотистыми, белыми. Фельда и Норвал — пару редких щенков-эноков, крошечных собачек с круглыми мордочками, торчащими ушками и длинной шелковистой шерстью. Альцип и ее муж, Дженсир, привезли книгу с прекрасными иллюстрациями — обновленную историю Теры, включающую даже историю о снятии с мужчин Теры колдовского проклятия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекое завтра отзывы


Отзывы читателей о книге Далекое завтра, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x