Елена Умнова - Вампир, подаренный мне (СИ)
- Название:Вампир, подаренный мне (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Умнова - Вампир, подаренный мне (СИ) краткое содержание
Когда ты одна без денег сидишь на лавочке в незнакомом городе, то это, без сомнения, ужасно. Но если тебя еще и вампиры окружат, то становится понятно, что было все не так уж и плохо. Впрочем, теперь уж точно можно ни о чем не волноваться.
Вампир, подаренный мне (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я захлопнула книгу. Посидев какое-то время, уставившись на обложку, я усилием воли заставила себя ее снова открыть и начать читать. Что бы там ни было, это лучше того страха, в котором я живу. Начало, о том, что юные провидцы часто ошибаются в трактовке субъективных предсказаний, несколько меня ободрило, так что дальше я читала спокойнее. Собственно, субъективными назывались предсказания о самом себе. И именно поэтому они представляли особую сложность в толковании, так как личные впечатления мешали адекватному восприятию событий.
Однако, вчитавшись далее в текст, мне пришлось смириться с тем, что вампир меня все-таки укусит, ибо в книге писали, что несмотря на субъективность впечатлений от происходящего, факты, увиденные во сне или предсказанные иным образом, в любом случае исполнятся. Однако воспринимать всерьез стоит лишь в той степени, в какой была сохранена адекватность восприятия. В разобранном примере молодой провидец предсказал, что ему размозжит руку, однако в реальности повреждены были лишь мягкие ткани, хоть и весьма значительно, что иллюстрировало крайне субъективный подход в толковании видения о самом себе. Прочитав еще некоторые пространные рассуждения о впечатлительности некоторых провидцев, которые воспринимали обыкновенные царапины как страшные раны, я подумала, что это не мой случай, ибо раны мне не снились вовсе, и преувеличить мне было нечего. Но следующий же абзац перевернул все мое представление о снах-видениях.
"В предсказания, в которых провидец теряет сознание, все происходящее после этого считается недостоверным и толкованию не подлежит. Идентификация этого состояния происходит по подмене зрительного образа темным тоннелем со светом в его конце. Редчайшие случаи реального видения темного коридора со светом из двери впереди для упрощения толкования так же относится к недостоверным, и значения им не придается".
Книга непроизвольно захлопнулась в моих руках, закладка выпала из нее. Я же с трудом переваривала информацию. Неужели, неужели все проблемы и вопросы были только из-за бредовости второй части предсказания? То, что я видела и определила как свою смерть являлось просто свидетельством того, что после укуса я потеряла сознание? И в этом корень всех моих заблуждений?! Просто субъективное восприятие события, которое я поняла неправильно? Неверное толкование? Я... я могла бы предположить сама, если бы задумалась, но я была уверена, что все мои предсказания сбываются. Но как же все-таки хорошо, что я не умру! Как хорошо! Если бы укус был все-таки смертелен, я не знаю, что бы я тогда делала. Ведь Исиндар... он мне действительно нравится! И умереть снова от укуса или от старости, это было бы уж слишком для него!
Радостно улыбаясь, я подобрала с пола закладку и заметила надпись с обратной стороны. На ней аккуратным убористым почерком был написан автор и название книги.
Боже, как похоже на мой почерк! Только я не пишу столько завитков, такими излишествами грешили в... Точно! Это же почерк Менты! Как в записке.
Я новыми глазами посмотрела на бумажку. Случайность, что я наткнулась на нее? Или снова предвидение Менты? Она специально положила ее именно в эту книгу, где я прочитала о предсказаниях и сделала на ней надпись? Я поскорее отложила толкование предсказаний и отправилась искать книгу, значившуюся на бумаге. Нашлась она быстро, но вот что странно. Книга была на имперском, в отличие от большинства книг в этой библиотеке, которые были на вампирском. Я ознакомилась с аннотацией. Это был любовный роман. Любовный роман о вампире и человеке, написанный человеком? Кто бы еще стал писать на имперском? Стоит его прочитать?
Я прочитала парочку страниц. Интересно. Я снова посмотрела на бумажку с надписью. Определенно стоит прочитать! Я поудобнее устроилась на софе и погрузилась в чтение. Закончила я поздним вечером. Книга была очень интересной. В ней рассказывалось о девушке, полюбившей вампира, и их отношениях. Действия происходили в стародавние времена, еще до Великого Мира. Фантастика, конечно, но все равно интересно. Хотя... может, и не фантастика. Кто же его знает? Возможно, и было все это на самом деле. Ведь до Великого Мира вампирам никто не запрещал общаться с людьми в неформальной обстановке. Может быть, какому-то действительно удалось не напугать девушку, а понравиться ей. Написано все вполне логично. Особенно чудесный конец вышел. Сестру главной героини должны были отдать в жертву вампирам, но главная героиня поменялась с ней местами, и, таким образом, счастливый конец для странной парочки стал неизбежен.
Прихватив книгу с собой, я отправилась на поиски Исиндара. Точнее, это он нашел меня, стоило мне только выйти из библиотеки.
- Ты сегодня поздно. Что-то интересное нашла? - спросил он.
- Да. Вот. Эта книга чем-то отличается от других? Она какая-то особенная? - спросила я.
- В некотором роде. Это твоя книга!
- В смысле? - не поняла я.
- Ты ее написала.
- Я?
- В прошлом.
- Эту книгу написала Мента? Но...
- Псевдоним. Я как-то рассказал ей давнюю историю о друге, которого полюбила одна милая девушка из соседнего поселения людей, а потом ты села писать книгу. Ее издали, она пользовалась успехом, только тираж был небольшой. Ты хочешь ее почитать?
- Я ее уже прочитала сегодня. То есть, все, что в ней написано, правда?
- Ну, не совсем. Такой прецедент был в истории реально, но, конечно, много чего здесь выдумано и приукрашено. Это же все-таки художественная литература. Подожди, ты ее уже прочитала? Сегодня? Она же довольно объемная.
- Я читаю очень быстро, особенно когда не растягиваю удовольствие, - пожала я плечами. - А есть еще книги, написанные Ментой?
- Нет. Ты больше писала статьи и очерки. Книгу ты написала только одну, - покачал головой Исиндар.
Вот это да. Я, оказывается, книги в прошлом писала! То есть Мента. Интересно! Если она написала такую книгу, то, получается, она уже верила в любовь вампиров и в возможность полюбить их?
- А когда она ее написала?
- Незадолго до смерти, - ответил муж.
Ну да, думаю, тогда она уже точно все знала о вампирах и вполне осознавала всю силу их любви. Очень уж хорошо она это прописала. Но вот конец написала открытый. Девушку отправили к любимому, но стала ли она вампиршей, не написала.
- Исиндар, а эта девушка, про которую книга, стала вампиршей?
- Да. Сразу же, как только ее принесли вампирам в жертву. Они и сейчас живут вместе счастливо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: