Донна Грант - Полночный воин
- Название:Полночный воин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Донна Грант - Полночный воин краткое содержание
Десять долгих лет Тара была в бегах, скрываясь от владеющих магией Воителей и Друидов современной Шотландии. Теперь, в качестве гида в отдаленном замке на севере Шотландии, она надеется, наконец, сбежать от своего прошлого, пока невероятно красивый мужчина не входит в ее жизнь ... и не раскрывает все ее тайны.
На протяжении веков Рамзи Макдональд скрывал свои способности Друида, опасаясь ощутить всю мощь своей магии. Но, когда Тара оказывается в его объятиях и дарит судьбоносный поцелуй, Рамзи понимает, что ему придется бороться за ее любовь ... хоть, это и означает потерю контроля над своей магией.
Полночный воин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А-а. Жертва, — кивнув, ответил Гален.
— Неудивительно, что слухи о Друидах, совершающих жертвоприношения, ходили по земле, — хмурясь, произнес Фэллон.
— Мы не жертвуем жизни. Просто немного крови. Не все Друиды имели возможность создавать подобные печати, — пояснил Рамзи.
Гален подтолкнул его.
— Ты можешь открыть ее?
Рамзи задумчиво провел пальцем по красно-золотистой печати с изображением черепа на оттиске. Грусть охватила его.
— Это печать моего отца. Он, скорее всего, был последним, кто входил в пещеру.
— Это череп, Рамзи, — прокомментировал Гален.
Рамзи улыбнулся.
— Здесь есть также кельтские орнаменты. Семью, чьим символом является череп, высоко ценил мой народ. Это означало, что семья была не только значимой, но и с невероятно сильной магией, а также физически сильной.
— Зная, каким сильным Воителем ты являешься, меня это не удивляет. Получается, свиток для тебя? — спросил Фэллон.
Рамзи пожал плечами.
— Возможно, он считал меня скорее мертвым, чем живым. Но ... если то, что я прочитал на страницах книги, обнаруженной Галеном, — правда, тогда вероятно...
— Ты должен попробовать, — Гален пожал плечами, когда Рамзи взглянул на него. — Я так считаю.
Фэллон медленно кивнул.
— Я согласен с Галеном. Ты должен попытаться.
Рамзи аккуратно положил свиток на землю. Выпустив коготь из правой руки, он надрезал левое предплечье.
Кровь хлынула, и Рамзи занес руку над печатью так, чтобы каждая капля попадала на нее. Вскоре рана затянулась. Но печать не сломалась.
— Это было предназначено не для меня, — пробормотал Рамзи больше себе, чем другим.
Он снова взял свиток в руки и как раз собирался поместить обратно в отверстие, как раздался громкий хруст, и красно-золотистая печать разломилась надвое.
— Это выглядит так, как будто она все же была предназначена тебе, — полным удивления и любопытства голосом сказал Фэллон.
Гален задумчиво почесал подбородок.
— Вероятно, из-за того, что ты теперь Воитель, потребовалось больше времени, чтобы признать тебя.
Ничто из этого не волновало сейчас Рамзи, он хотел знать, что внутри свитка. Что там было такого важного, что его отец спрятал его и закрыл печатью?
— Через какое время после того, как меня схватили, исчез мой народ? — спросил Рамзи.
Гален опустил взгляд на землю.
— Примерно шестьдесят-восемьдесят лет.
Свиток был скрыт, пока Друиды оставались в Торрачилти. Его отец всегда обдумывал информацию, прежде чем что-либо говорить Рамзи, но никогда не был скрытен.
Рамзи осторожно развернул свиток и прочел первые строки вслух.
— Рамзи, сын мой ...
Боль от этих слов врезалась, словно молот, в грудь Рамзи. Дыхание сперло, перед глазами все поплыло. Он опустил свиток и подошел к краю пещеры.
— Он знал, что со мной произошло, — сказал он. — Мой отец знал, что Дейдре сделала со мной.
Фэллон положил руку на плечо Рамзи.
— Он знал, что ты справишься, иначе не оставил бы тебе послание.
Рамзи понимал, что Фэллон прав, но известие о том, что отцу было известно о его заточении в Керн Тул и то, что люди отправились спасать его, сокрушительной тяжестью лежало на сердце.
Но он должен был знать, что отец хотел сказать ему. Рамзи продолжил читать, на этот раз про себя, и чем больше он читал, тем более обеспокоенным становился.
— Проклятье, — пробормотал он, прочитав примерно половину.
В одно мгновение Гален оказался рядом.
— Что там?
— Не все люди погибли от рук Дейдре. Некоторым было велено уйти и найти новое место. Мужчины, которым было предназначено продолжить наш род, ушли небольшой группой.
— Это же хорошо, правда? — спросил Фэллон.
Рамзи покачал головой.
— Я бы так не сказал. В конечном счете, это разбавит нашу магию, но даже тогда, я не уверен, что этого было бы достаточно, чтобы женщины смогли справиться с магией и при этом не сойти с ума.
— Сколько мужчин было выслано из леса? — спросил Гален.
— Здесь просто говорится «небольшая группа», — произнес Рамзи, покачав головой, — Эта идея возникла после того, как я был схвачен и несколько первых групп были посланы убить Дейдре. Такого плана придерживались на протяжении десятилетий.
— Что еще там написано? — спросил Фэллон.
Рамзи сглотнул, взглянув на твердый почерк отца. Он не успел прочитать и несколько абзацев, как внутри все скрутило.
Его взгляд метнулся к Фэллону.
— Замок Маклауд. Быстро!
Без слов, Фэллон положил руки на плечи Рамзи и Галена. И следующий момент они стояли в главном зале замка. Который был пуст.
Чувство боли наполнило Рамзи.
— Тара! — позвал он.
Ларена появилась на верху лестницы.
— Вам лучше подняться наверх, сейчас же!
Рамзи преодолел лестницу в четыре шага, сердце бешено колотилось в груди. Когда, повернув за угол, он увидел идущую по коридору Ларену, то понял, что она направляется в комнату Тары.
Подбежав к двери, он остановился, когда обнаружил девушку лежащей на постели, окруженной Друидами, чья магия заполняла комнату.
— Какого хрена?! — спросил подоспевший Фэллон.
Рамзи прошел в комнату и опустился на колени возле кровати. Он положил руку на лоб Тары и посмотрел на Соню.
— Что произошло?
— Мы учили ее, как укрепить свою магию, — начала Маркейл.
Шафран кивнула.
— И обнаружили, что солнечный свет укрепляет ее.
Риган встретилась взглядом с Рамзи.
— Она ушла к древним, Рамзи. Она должна быть в безопасности.
Он заскрежетал зубами, сжав в руке свиток.
— Как давно она в таком состоянии?
— Несколько часов, — ответила Соня. — Мы пытались звонить Фэллону на мобильный, но он не отвечал.
Дани прочистила горло, но не смогла смотреть в глаза Рамзи.
— Я ... Я знаю, что происходит.
— Что? — потребовал Рамзи, боясь обнаружить, что использует собственную магию после того, что случилось в пещере.
Дани обменялись взглядом с Йеном.
— Это Деклан. Шафран ощущала его присутствие, и я попыталась войти в разум Тары. Он не просто завладел ее разумом, как делал это с другими. Это что-то другое.
— Он проник в ее сознание и говорит что делать, — пояснила Шафран.
Дани кивнула, и внутри у Рамзи все похолодело. Какое-то время он просто смотрел на Тару, лежащую на постели. Он не знал, как с ней связаться.
— Что ты прочитал в свитке? — спросил Гален.
Прежде чем он перевести взгляд на Галена, Рамзи, моргнув, посмотрел на свиток в руке.
— В планах было не только отослать в мир горстку людей. Провидец предсказал, что в семье Драу родится Друид Торрачилти.
Все взгляды переместились на Тару.
— Это была семья Тары, — закончил Рамзи.
— Черт, — выругался Куинн, потерев рукой подбородок, — не удивительно, что она не может контролировать свою магию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: