Розмари Клемент-Мур - Дух и прах
- Название:Дух и прах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розмари Клемент-Мур - Дух и прах краткое содержание
Дейзи Гуднайт умеет говорить с умершими. Нет, голову она не повреждала и на волоске от смерти не висела. Просто такой родилась. И да, у Дейзи отлично получается общаться с мертвецами. Настолько отлично, что время от времени она помогает полиции расследовать убийства. Но протянуть руку помощи местным копам, мучающимся с очередным «висяком», – это одно. А вот когда ФБР выдергивает тебя с урока химии и отправляет в Миннесоту прямиком на место убийства… Или все-таки похищения? В общем, это уже совсем другое. Не успели начаться переводные экзамены, а Дейзи уже по уши увязла в неприятностях. Духи говорят с ней, и они напуганы. И где-то там есть еще не составившая им компанию, живая девушка, и она в опасности. А когда нашего медиума похищает криминальный босс, не стесняющийся использовать в своих целях ни магию, ни саму Дейзи, становится ясно, что уже ее душа может оказаться следующей в очереди на тот свет.
Дух и прах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Магуайр платит за мое обучение.
Я приостановила свое копание в ящиках.
– Так вот почему ты на него работаешь?
Он слегка улыбнулся, но веселье отдавало горечью. Я задела его за живое.
– Этот ответ был бы самым простым.
И, очевидно, единственным, который я получу.
– Что-то обнаружила? – поинтересовался Карсон. – Или просто притворяешься, между делом учинив мне допрос с пристрастием?
– Поверь мне, – жестко отозвалась я, словно была крутым следователем-экстрасенсом, – если я учиню тебе допрос с пристрастием, ты об этом узнаешь.
И захлопнула ящик. Комнату регулярно тщательно вылизывали, она выглядела до безобразия чистой и совершенно бесполезной для моих способностей. Мне бы лучше призрака дали.
– Здесь нет ни одного снимка мамы Алексис, – внезапно заметила я. – Где она?
– Ушла, – ответил Карсон.
– То есть умерла? – уточнила я, может, немного слишком оптимистично.
От моего тона уголок его рта приподнялся:
– То есть повторно вышла замуж и живет в Европе.
– Что насчет дедушки, бабушки, тети или дяди? – не унималась я. – Кто-то, с кем она была близка, кто мог бы время от времени приглядывать за ней сверху?
– Ее бабушка по материнской линии. – Вероятно, Карсон проследил за моей мыслью, и в его глазах вспыхнуло предвкушение, тем не менее он крепко держал его в узде. Подозреваю, что стажер все эмоции держит в узде. – Лекс, в смысле Алексис, всегда говорила о ней с теплотой.
– Отлично. Бабушки как никто любят совать нос в чужие дела. – Я потерла руки, врубая пятую скорость. Я почти никогда не сдерживаю эмоции. – У Алексис осталось что-то от бабушки? Что-нибудь сокровенное, личное?
– И как я должен догадаться, какая вещь для нее сокровенная или личная? – осведомился Карсон.
– Приятель, ты был ее запасным ухажером. Очевидно, что вы близки.
До этого я активно игнорировала «мертвую» часть спектра, чтобы не омрачать «живую», которую не очень уж хорошо видела. Теперь я сменила фокус и тщательно просканировала комнату на наличие хоть какого-нибудь намека на следы фантомов.
– Что девушки наследуют от своих бабушек? – спросила я. – Фарфор. Сентиментальные пустячки… Как насчет драгоценностей?
Карсон, встряхнувшись от этого предположения, повернулся к висевшей на стене картине. Как только я на ней сосредоточилась, то почувствовала слабый экстрасенсорный шум. В стене спрятан сейф?
Мы почти наперегонки помчались к картине. Как и следовало ожидать, Карсон снял со стены раму, скрывавшую сейф с наборной панелью, и нечто, прекратив быть просто надоедливым, стало неумолимым.
– Оно все время там находилось, но я пыталась сосредоточиться на Алексис. – Я чувствовала себя идиоткой. – Мы потеряли столько времени. Может, этот шакал как раз там!
Карсон покачал головой и начал вводить код:
– Я уже смотрел. Там нет ничего, кроме ювелирных украшений. Но, возможно, найдется что-нибудь для тебя прочитать…
Он мельком посмотрел вниз, на меня, замолкнув, когда заметил мой прищуренный взгляд. То есть он не в курсе, где Алексис держала свое сокровенное барахло, но знает комбинацию к ее сейфу?
– Есть мастер-код, – объяснил Карсон, правильно истолковав мое подозрение. – Босс дал мне его этим утром, чтобы я мог осмотреть сейф.
Значит, я права. Особняк не то место, где можно что-то скрыть от Магуайра. Алексис знала бы это. Карсон тоже. Но на чьей он стороне? Он явно предан – вероятно, «подчиняется» более подходящее слово – своему боссу. Хотя самого стажера это обстоятельство, похоже, не очень радует. Так, может, тут вообще сплошное притворство?
Я отогнала эту мысль, как только Карсон открыл сейф и вытащил из него обитый бархатом лоток, наполненный мерцающим блеском. Я никогда не видела так много драгоценных камней вблизи. Их огонь просто-таки завораживал.
Однако меня звали не камни. Горка жемчуга. Его более мягкое свечение напоминало теплую бледную кожу. Кроме того, жемчужины словно гудели, посылая по моим рукам мурашки, когда я запустила в лоток пальцы и вытянула длинную, идеально подобранную нитку жемчуга. Ожерелье буквально пело от нетерпения.
– Давно пора, – упрекнул голос, доносившийся отовсюду и ниоткуда. – Я целую вечность ждала, когда же вы до меня доберетесь, юная леди.
Глава 8
Тень бабушки Алексис была одета от кутюр с головы до пят: от жемчугов и маленького черного платья до классических лодочек. Каштановые волосы уложены а-ля Одри Хепберн, и, уверена, в свое время эта дама вполне могла завтракать у «Тиффани».
Она посмотрела на меня свысока и хмыкнула:
– Прекратите глазеть, милочка, и проявите хоть какие-то манеры. Уже достаточно скверно, что ваше поколение половину времени расхаживает в неподобающем виде.
Я прикрыла рот и разгладила складки на юбке прежде, чем смогла себя остановить. Я двенадцать лет посещала католическую школу. Когда женщина в черном говорит прыгать, я лишь уточняю, как высоко.
Появление призрака меня не удивило, а вот его сила и внезапность – да. Я думала, придется преобразовывать нити личности из ожерелья в нечто связное. Однако эта тень была очень четкой, будто ее ежедневно подпитывали воспоминания.
Карсон вздрогнул вслед за мной, но он, вероятно, просто проследил за моим взглядом, а не сам что-то заметил.
– Видишь ее? – спросила я.
Стажер мотнул головой и протянул руку, словно определял направление ветра:
– Я ожидал, что будет холоднее. – Привидение бросило на его ладонь уничижительный взгляд, и Карсон отдернул ее, будто ужаленный. – Беру свои слова назад. Бр-р.
– Говорить буду я. И держи руки при себе.
Фантомы требуют бережного обращения. С ними не всегда можно договориться как с живыми, поскольку они не могут похвастаться логикой полноценного человека. Иногда они напоминают скорее сделанный в определенный момент времени кадр. Иногда обладают смесью разных черт со всего своего жизненного пути.
Вроде возникшей передо мной женщины. На вид ей было чуть меньше тридцати – многие тени приходили в облике из своего любимого жизненного периода, однако эта прямо-таки лучилась властностью престарелой матроны из светского общества.
– Что значит, вы меня ждали? – спросила я.
Она издала нетерпеливый звук:
– Я слышала ваши голоса. С тех пор, как Алексис была здесь последний раз, я себе места не находила. Знала, что-то не так, и теперь явились вы, копаясь тут как пара обычных воришек…
– Мы здесь не для того, чтобы что-то украсть, – поспешила заверить я, – миссис…
И выжидающе замолчала. Некоторое время женщина оценивающе меня разглядывала, прежде чем наконец ответить:
– Миссис Джеймс Хардвик Третий. Можете называть меня миссис Хардвик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: