Саша Суздаль - Кот в красной шляпе
- Название:Кот в красной шляпе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саша Суздаль - Кот в красной шляпе краткое содержание
жанр «любовная фантастика»
Главная героиня, Элайни, накануне своих шестнадцати лет и вступления на трон королевства Страны Фрей, получает от своей тёти, регента королевства Маргины, фамильный перстень с камнем из амазонита, о свойствах которого никто ничего не знает.
Все бы ничего, только Элайни, балуясь с перстнем, превращается в кота, которого выгоняют на улицу.
Кроме того, возникают спонтанные перемещения в Галактике, так называемые «репликации», в результате чего на планете Глаурия появляются Хранители, необычные существа, курирующие порядок во Вселенной.
Чтобы возвратить всё на свои места, героям книги приходиться принимать непростые решения, а помогут им в этом друзья.
Кот в красной шляпе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первыми из флаэсины выскочили Хенк и Перчик и, пошатываясь, как моряки от качки, пошли вперёд. Широкоплечий огромный Артур Баруля медленно выбрался из флаэсины, поддерживаемый фреей Роз, чувствуя себя неловко и не к месту.
Впрочем, комфортно себя он чувствовал только в своей столице, Магнуме, в своём кабинете огромного дворца, где все этажи занимали не его покои, а управляющие хозяйством страны Маргов.
Последним из флаэсины спустился помощник Барули, Увин Партер, длинный и сутулый, своей нескладностью похожий на своего начальника. Сад благоухал запахами цветущих яблонь и вишен и ещё каких-то ранних цветов, распространяя их ароматы по всему дворцу.
«Ах, как некстати», — подумал Главный Марг, вытирая набегавшие на глаза слезы огромным носовым платком. Дело в том, что в каждый сезон цветения он страдал от аллергии и для него лучшим местом в такое время оставался служебный кабинет с закрытыми окнами на самом верху его пирамидального дворца.
Артур Баруля почувствовал, как он на кого-то наткнулся и, прежде чем протёр глаза, услышал:
— Что за хамство! Совсем нет рамок приличия!
Открыв глаза, Артур Баруля увидел перед собой свою бывшую жену Иссидию, в которую он так неосторожно врезался, поддерживаемую уже немолодой фреей Януш. Увидев его, Иссидия разразилась тирадой:
— Баруля! Я так и знала! Только от такого, как ты, можно ожидать что-либо подобное.
Она демонстративно отвернулась и ушла вперёд вместе с подругой, оставив растерянного Артура Барулю на аллее вместе с Увином Партером.
Их брак длился недолго. Взяв Иссидию в жёны, Артур Баруля не познал тихого семейного счастья, так как она, едва родив сына, рассорилась с Барулей и, оставив малыша своему доверенному лицу, укатила в Фаэлию, чтобы там реализовать свои претензии на власть.
Являясь родственницей несовершеннолетней королевы Элайни и имея претензии на трон, она развила бурную деятельность в Совете Фрей, организовав там партию из своих сторонников. С Артуром Барулей они расстались, так как тот не оправдал надежд Иссидии и совсем не поддерживал её намерений, полагая Маргину лучшим регентом при молодой Элайни.
О своём ребёнке она вспомнила, когда ей сообщили, что он умер и, прилетев в Магнум, чуток постояла у гроба, а потом вскочила на мэтлоступэ, чтобы тут же улететь назад, в Фаэлию, так как вечером должно состояться важное для неё совещание.
Следующий раз в Магнуме она появилась через несколько лет, вместе с Маргиной, в составе какой-то делегации Совета Фрей и, неожиданно для себя, увидела в кабинете Артура Барули бегающего кудрявого мальчика. Иссидия не удержалась и съязвила, сказав покрасневшему ушами Артуру Баруле:
— Какая же женщина согласилась для тебя родить?
Артур Баруля промолчал, а Иссидия наклонилась к малышу и спросила:
— Как тебя зовут, мальчик?
— Хенк, бабушка, — ответил маленький Баруля, чем навсегда отвратил Иссидию общаться с ним.
Артур Баруля стряхнул воспоминания, тем более что к нему, улыбаясь, обратилась фрея Роз:
— Я должна вас проводить к фрее Маргине.
Артур Баруля, бросив слезливый взгляд вперёд, увидел шагающего к нему Шерга и ответил фрее Роз:
— Не нужно, я вижу, идёт молодой человек, помощник фреи Маргины. Он, видимо, за мной.
Фрея Роз кивнула ему, а когда увидела Шерга, улыбка моментально слетела с её уст.
— Регент королевства, фрея Маргина, ждёт вас, — напыщенно сообщил Шерг, бесцеремонно разглядывая заплывшие глаза Артура Барули. Фрее Роз, которая обернулась уходить, он надменно кинул:
— Без моего ведома, не покидайте дворец, возможно, вы мне понадобитесь.
Взгляд, который бросила фрея Роз, мог бы сжечь целый город, но на Шерге он потух, не разгоревшись.
Королевский сад вокруг дворца насчитывал многие столетия и вместе с обитателями дворца, рос и отмирал, снова вырастая, поколение за поколением, вскидываясь вверх зелёными ветками, стремясь успеть за свою короткую жизнь, отцвести и рассыпать семена, чтобы завоевать новые территории.
Ближе к замку сад окультурен, а дальше, по задумке садовника или по его лености, превращался в уютные заросли, способные спрятать многое от людского глаза. Он тянулся до притока речки Вьюнки, называемом в народе Хвостик, где на берегу, вдалеке от города, приятно отдохнуть на солнышке и чуть-чуть искупаться в холодной воде, текущей из гор.
Хенк, изредка бывая в Фаэлии вместе с отцом, знал эти места не понаслышке, а в Хвостике не раз купался, заставляя содрогаться на берегу худосочных Элайни и Байли, которые, смочив свои лапки, покрывались мурашками от пяток до ушей.
— Давай искупаемся, — предложил Хенк и они, раздевшись, плюхнули в Хвостик, откуда, как пробки, сразу выскочили на берег.
— Ещё холодновато, — поделился Хенк, укладываясь под солнцем на траву.
— Аг-га, — согласился Перчик, дрожа, как листик берёзы. Лёжа на солнышке, они услышали рядом завораживающий девичий смех.
— Кто там? — заинтересовался Хенк и поднялся на ноги. Раздвинув заросли кустов, они увидели двух девушек, сидящих возле воды и о чём-то оживлённо беседующих.
— Давай их напугаем, — предложил Хенк и, не ожидая согласия Перчика, на цыпочках подошёл к девушкам. Неожиданно для него, сидящая ближе к нему девушка встала и повернулась к нему, намереваясь куда-то идти. Столкнувшись нос к носу, они остановились, глядя друг на друга во все глаза.
— Байли, ты куда? — спросила другая девушка, но её никто не слышал: Хенк и Байли смотрели друг на друга, не мигая, отключившись от мира.
— Байли? — спросил удивлённо Хенк, вспоминая нескладного подростка в последний свой приезд три года назад.
— Хенк? — спросила девушка, не отводя взгляда от Хенка. Неизвестно, сколько они бы стояли, если бы не Элайни, которая дёрнула Байли за рукав.
— Что? — спросила Байли, не понимая, и Элайни, хихикнув и посмотрев на неё и Хенка, сообщила:
— Нам пора домой.
— Ага, — согласилась Байли, продолжая стоять. Оставшаяся на её лице улыбка так подсветила её лицо, что оно жило какой-то своей загадочной и отрешённой жизнью.
— Привет, Хенк, — поздоровалась Элайни, с улыбкой наблюдая его столбняк. Хенк не ответил, продолжая смотреть на Байли.
— Меня зовут Перчик, — спасая положение, произнёс Персиван Еффре, протягивая руку Элайни.
— Элайни, — улыбнулась ему Элайни, и, вдруг, увидела на голой груди Перчика медальон.
— Что это у тебя?
— Медальон моих родителей, — сообщил раздетый Перчик, чувствуя себя неуютно рядом с одетой Элайни.
— Странно, — сказала Элайни, рассматривая его медальон, — точно такой же есть у Байли.
Решив, что нужно прекратить медицинский эксперимент, Элайни взяла Байли за руку и потянула с собой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: