Екатерина Голинченко - Мелодия бесконечности. Книга первая (СИ)
- Название:Мелодия бесконечности. Книга первая (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Голинченко - Мелодия бесконечности. Книга первая (СИ) краткое содержание
Они встретились, когда Она пережила первую страшную трагедию в своей жизни, а Он - уже смирился со своим одиночеством и своей болью.
Они стали друг для друга смыслом жизни. Хватит ли у них сил пойти проти правил и законов своих миров и доказать, что они сами могут вершить свою судьбу?
Мелодия бесконечности. Книга первая (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Тебя не должно это волновать сейчас, - нарочито пожурил её мужчина, - Пока будет идти представление, я - твой жених и возлюбленный, не забывай этого, зритель должен поверить происходящему на сцене.
- А вот и я! - наконец, из гримерки появилась жгучая брюнетка с ярко-изумрудными глазами в длинной робе цыганки Эсмеральды цвета хаки, расшитой под технику печворк - в которой не признать было златовласую Даниэллу, - Прошу любить и жаловать!
- Просто неотразима, дорогуша! - честно ахнули от восхищения и подруга, и сам Ондзи, - Мы можем начинать, прекрасные дамы! - он взял девушек под руки и повел к кулисам, где уже ожидали остальные исполнители и шоу-балет.
Репетицией все остались довольны.
И вот, когда колокола собора Парижской Богоматери возвестили шесть часов вечера, наступил самый ответственный момент, которого все так ждали.
- Ну, что? Все готовы? - последний раз спросил азиат, и, даже не спросил, а, скорее - констатировал он.
- Один-два-три! «Нотр Дам де Пари»! - они взялись за руки, и мысль их была единой - как можно полнее раскрыть замысел произведения и доставить удовольствие зрителям, - Удачного нам выступления. Постараемся изо всех сил!
И они отдавали себя целиком этому выступлению, играя на пределе своих возможностей. И зритель верил каждому слову, каждому жесту, каждому взгляду.
И, исполняя визитную карточку мюзикла - композицию «Belle», ни кто из троих мужчин не кривил душой - и для каждого из них путеводной звездой были небесной синевы глаза Даниэллы.
Когда, после финального поклона снова заиграли, без труда узнаваемые, ноты заглавной песни - «Пора соборов», музыку к которому написал тот самый Риккардо Коччанте, который сочинил и её любимую песню о Маргарите, на помост вышел оригинальный первоначальный состав исполнителей: Гару, Брюно Пелетье, Люк Мервиль, Даниэль Лавуа, Патрик Фьори, Эллен Сегара и Жюли Зенатти, ставши, каждый рядом с новым прототипом, некогда их, персонажей.
Публика взорвалась овациями. Сами выступающие были потрясены не меньше - поистине, Танака-сан не преувеличивал, когда обещал невероятное. И они ощутили такой небывалый прилив сил, стоя на одной сцене, рука об руку, со своими кумирами и ощущая их одобрение и поддержку.
- Знаешь, когда я беременная исполняла композицию преданной своим возлюбленным женихом девственницы - La Monture, - исполнительница партии белокурой Флер де Лис, такого же невысокого роста, как и Маргарита, обладательница красивого сочетания русых волос и больших карих глаз, Жюли, уже успевшая стать матерью, сама до сих пор походила на очаровательного ребенка, и вела себя так же непосредственно, как и Маргарита, часто использовала свою живую мимику для выражения эмоций - в них, действительно, было что неуловимо общее, - Зал чуть не повело со смеху - они выкрикивали, что там в животе место уже занято моей маленькой жительницей. А я им отвечаю, что это от святого духа, а я - типа Дева Мария,- она ободряюще взяла девушку за руку (* Имеется в виду, что по сюжету мюзикла Флер де Лис - невеста капитана Феба (в исполнении Жюли Зенатти) - девственница, оскорбленная изменой жениха, но готовая его простить и подарить себя в обмен на то, что разлучница Эсмеральда будет казнена за попытку убийства самого Феба. Пятнадцатилетняя Жюли пробовалась и на роль Эсмеральды, но, продюсеры сомневались, справится ли она с ролью Эсмеральды, которая считается слишком сложной для пятнадцатилетней девочки, она становится Флер-де-Лис. Потому и получилась такая интересная ситуация, когда на концерте (не на спектакле) с участием исполнителей мюзикла она пела партию своей героини, будучи на поздних сроках беременности).
- Да, я помню это выступление, - Маргарита улыбнулась в ответ, - Еще немного, и у меня была бы такая же ситуация - это платье так невыгодно облегает фигуру, - потом она подкатила глаза и по-детски оттопырила нижнюю губу, - но, пусть только попробуют сказать что-нибудь насчет «колобка на ножках» - я найду, что ответить, и вообще - пусть завидуют молча.
- О, а про нас с Гару столько слухов ходило. О нашем, якобы, страстном романе. А на самом же деле были всего лишь вечеринки в пижамах на троих - я, он, и моя кошка, и - просмотр фильмов на пол-ночи с поеданием орешков. Мы с ним как брат и сестра - и сейчас любим вечерами в скайпе поболтать, - обладательница необыкновенного бархатного голоса и исполнительница партии цыганки Эсмеральды, Эллен не удержалась от улыбки, сильно зажмурилась, обмахивая себя ладонями, и пару раз шмыгнула носом от нахлынувших воспоминаний (* Имеется в виду, что по мюзиклу у них любовь, которую они искусно перенесли на сцену, потому и ходили слухи об их романе).
- Я тоже долгое время не мог избавиться от своего акцента, - Люк, исполнитель партии короля нищих парижского «Двора чудес» Клопена, с улыбкой посмотрел на стоящего рядом Марка, который просто не знал куда себя деть от переполнявших его эмоций, пытаясь подбодрить вконец растерявшегося парня,- Меня всё время спрашивали - не кузен ли я Селин Дион. Ну, сами бы хоть подумали: я и Селин Дион - одно лицо, не правда ли? (* Имеется в виду канадский акцент Люка Мервиля, одного из приглашенных звезд канадской эстрады)
Отыграв последний выход, Марк даже не успел дойти до гримерки и упал прямо на сцене - его колотил озноб, а на лбу выступили капельки пота.
- Господи, да что это с ним! - не на шутку перепугалась труппа.
- Так, расступитесь, дайте парню воздух,- Джек попытался подступиться к нем, протискиваясь между людьми, - Сейчас посмотрим, что с ним такое.
- Ему в госпиталь нужно, - взволнованно посмотрел на доктора отец Марка.
- Да, и укол шприцом Жане (* большой медицинский шприц для промываний, объёмом до двухсот мл) в мягкое место, а лучше ремнем по этому самому месту, - молодой хирург укоризненно посмотрел на Марка, закончив осмотр, - У него тяжелая ангина, - вынес он свой неутешительный вердикт, - И как ты её умудрился заработать? Неужели пил минеральную воду со льдом?
- Я так делал в школе, когда не хотел отвечать домашнее задание, - слабо прохрипел парень, - Ох, и намучался со мной в своё время мистер Айронс, - улыбнулся он, вспомнив добродушного старика.
- Господин Витриченко, чувствую, вам ещё придется наверстывать упущения в воспитании сына, - повернулся он к отцу Марка, покачав головой.
- Как жаль, что у вас такая ситуация, - с сожалением заметила Жюли, - А мы хотели пригласить вас отметить с нами сегодняшнее выступление.
- Если ваше предложение будет в силе, то мы с удовольствием отмети с вами юбилейный спектакль шестнадцатого числа, - с надеждой сказала Даниэлла.
- Разумеется, в силе, - утвердительно кивнула русой головой Жюли,- И по поводу мест в зрительном зале можете даже и не переживать - мы вам все организуем - сейчас важнее состояние здоровья вашего друга, и её поддержали остальные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: