Ларисса Айон - Смертоносный всадник (ЛП)
- Название:Смертоносный всадник (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларисса Айон - Смертоносный всадник (ЛП) краткое содержание
Они здесь. Они всегда на коне. Четыре Всадника Апокалипсиса. Рожденные из союза добра и зла, трое братьев и сестра - единственное препятствие между служителями Ада и всем, что они стремятся уничтожить. Они Повелители Избавления, и только в их силах остановить Судный День... или позволить всему идти своим путем... Смертоносный Всадник Танатос, самый опасный Всадник Апокалипсиса, тысячи лет придерживался целибата чтобы предотвратить конец света. Но лишь одна ночь с чувственной, сексуальной Хранительницей Эгиды Реган Купер - и его легендарной выдержке пришел конец. Но их страсть имеет свою цену. Танатосу придется осознать правду, более пугающую, чем приближение Апокалипсиса - он вскоре станет отцом. Охотница на демонов Реган Купер никогда не представляла себя матерью, но с судьбой земли, висящей на волоске от гибели, у нее нет иного выхода, как соблазнить Танатоса и родить от него ребенка. Теперь, когда время финального сражения уже близко, а ярость от предательства затмилось всепоглощающей страстью к матери его ребенка, Танатос приходит к открытию, что разобьет все его надежды. Ведь чтобы спасти мир, он должен пожертвовать единственной вещью, которую всегда желал иметь - семьей.
Смертоносный всадник (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда рот Тана прижался к ее горлу, экстаз достиг своей вершины. Он не был просто физическим. Он был ментальным. Эмоциональным. Идеальное слияние прошлого, настоящего и будущего.
Апокалипсис закончился, а новый мир, ее новый мир, только начинался.
Переводчики
: silvermoon, navaprecious, Еж
Конец книги!!!
Примечания
1
6 футов = 183 см
2
Алмаз Хоупа (Hope Diamond) – самый крупный и дорогой драгоценный камень на нашей планете алмаз весом в 45,52 карата из Музея естественной истории при Смитсоновском институте в Вашингтоне.
4
Фианит – широко распространенный искусственный минерал, имитирующий алмаз. Имеет промышленное название «кубический оксид циркония».
4
"Пляж" или "Пляж Джерси" – это реалити-шоу на MTV, его участники – восемь тусовщиков и тусовщиц, решивших провести лето на пляже Нью-Джерси.
5
Обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР, невроз навязчивых состояний) – психическое расстройство. При ОКР у больного непроизвольно появляются навязчивые, мешающие или пугающие мысли (так называемые обсессии). Он постоянно и безуспешно пытается избавиться от вызванной мыслями тревоги с помощью столь же навязчивых и утомительных действий (компульсий).
6
ЕФ-5/Ф5 торнадо – Шкала Фудзиты или просто F-шкала используется для классификации торнадо по скорости ветра и по нанесенному урону. Максимальная категория F5. Скорость ветра 116,5-142,5 м/с (419-512 км/ч). Невероятно мощный торнадо. Полностью разрушает население пункты до основания.
7
ОКР – обсессивно-компульсивнoе навязчивое состояние.
8
50 фунтов = 23 кг
9
Схватки Брэкстона-Хикса – ложные схватки, которые появляются у некоторых женщин после 20-й недели беременности.
10
9 фунтов – 4 кг
11
Клиника Мейо (MayoClinic) – один из крупнейших частных медицинских центров мира. Основной работодатель и градообразующее предприятие американского города Рочестер (штат Миннесота).
12
98.8 по Фаренгейту это 37,11 по Цельсию
13
Тустеп – танец, распространившийся ок. 1900 в США, затем в Европе. Для него характерны быстрый темп, двудольный метр (2/4). Ритм Т. напоминает упрощённый вариант ритма польки. Т. танцевали примерно до 1912, после чего он был окончательно вытеснен уанстепом.
14
Майами Долфинс – профессиональный футбольный клуб из американского города Майами.
15
Национальная футбольная лига (НФЛ) – профессиональная лига американского футбола в США.
16
Обсессивно-компульсивное расстройство – психическое расстройство, при котором появляются навязчивые, мешающие или пугающие мысли (так называемые обсессии). Он постоянно и безуспешно пытается избавиться от вызванной мыслями тревоги с помощью столь же навязчивых и утомительных действий (компульсий). Обсессивно-компульсивное расстройство характеризуется развитием навязчивых мыслей, воспоминаний, движений и действий, а также разнообразными патологическими страхами (фобиями).
17
Энчиладас – традиционнoe блюдо мексиканской кухни. Энчилада представляет собой тонкую лепёшку (тортилью) из кукурузной муки, в которую завёрнута начинка. Начинка чаще всего мясная (обычно из куриного мяса), но может состоять и из яиц или овощей. Свёрнутые энчилады обжариваются на сковороде или запекаются под соусом (и иногда сыром) в духовой печи. Традиционно энчиладу поливают соусом моле из чили и какао.
18
Спок – персонаж научно-фантастического телесериала «Звёздный путь: Оригинальный сериал», анимационного сериала «Звёздный путь: Анимационный сериал», и некоторых эпизодов телесериала «Звёздный путь: Следующее поколение» и следующих полнометражных фильмов.
19
Пина колада – традиционный карибский алкогольный коктейль, содержащий светлый ром, кокосовое молоко и ананасовый сок.
20
М-80 – автомат югославского предприятия Crvena Zastava. Представляет собой слегка модернизированную копию советского автомата Калашникова.
21
Аллея торнадо – неофициальный термин, обозначающий территории США, в которых наблюдается наибольшее количество торнадо. Как правило, с этим понятием ассоциируется территория между Скалистыми горами и горной системой Аппалачи.
22
Нарколепсия – заболевание, характеризующееся кратковременными труднопреодолимыми приступами сонливости и утратой мышечного тонуса.
23
Кулэйд – Товарный знак растворимого порошка для приготовления фруктовых прохладительных напитков; выпускается в нескольких вариантах.
24
Изгони дух ангельский.
25
Около 129 км.
26
Собор Святого Петра – католический собор, центральное и наиболее крупное сооружение Ватикана, крупнейшая историческая христианская церковь в мире. Одна из четырёх патриарших базилик Рима и церемониальный центр Римско-католической церкви.
27
Ахерон – река в эпирской области на северо-западе Греции.
28
Baby shower – американский обычай устраивать вечеринку для будущей матери и праздновать рождение будущего ребёнка.
29
Шотландский виски – виски, произведённый на территории Шотландии, в качестве сырья используется ячмень
Интервал:
Закладка: