Дженнифер Л. Арментраут - Опал

Тут можно читать онлайн Дженнифер Л. Арментраут - Опал - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Аст, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Л. Арментраут - Опал краткое содержание

Опал - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Л. Арментраут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В мире нет никого лучше Дэймона Блэка. Он любит меня – сомнений больше нет, я знаю это. Но даже он не в силах защитить всех, кто ему дорог, от того, что уготовила судьба. Но и я больше не та Кэти, которую он полюбил. Я даже не знаю, кем стану в конце – когда мы раскроем все тайны той секретной организации, что создает, ищет и пытает гибридов, одним из которых меня сделал Дэймон, навеки связав с собой. Мы не можем никому доверять, особенно тем, кому есть что терять в этом сражении. Мы уже не знаем, кто – друг, а кто – враг. Но мы должны это выяснить, потому что вместе мы сильнее! И они знают это. Читайте продолжение романов «Обсидиан» и «Оникс»!

Опал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Л. Арментраут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты разбудил меня поцелуем?

– Да. – Дэймон подпер кулаком голову. Другую руку он положил мне на живот, и в моей груди екнуло в ответ. – Я же тебе объяснил, что у меня волшебные губы.

– Ты давно здесь? – Мои плечи затряслись от беззвучного смеха.

– Не очень, – он посмотрел мне в глаза. – Тут Блейк шатался неподалеку, утверждая, что побоялся оставлять тебя одну.

Я хихикнула.

– Впрочем, я рад, что он так поступил.

– Ну, надо же! Неужели коровы научились летать?

Дэймон потупился, и я убрала прядь волос, упавшую ему на лоб. Он поднял глаза, и дыхание у меня перехватило.

– Как Доусон?

– Немного успокоился. А как мой Котенок?

– Сонный.

– И?

Я медленно провела пальцем по его щеке, очерчивая точеную скулу. Он поцеловал мне ладонь.

– Хорошо, что ты пришел.

– И? – Дэймон распахнул полы моего кардигана, провел рукой по топику.

– И еще хорошо, что меня не слопали медведи с койотами.

– Какие еще медведи? – изумился он.

– Блейк сказал, что они тут кишмя кишат, – улыбнулась я.

– К черту это зверье! Давай лучше обо мне, – замотал головой Дэймон.

Вместо слов я перешла к делу. Как сказал бы он сам, это из-за того, что я слишком много читаю. Показывать всегда лучше, чем рассказывать. Я провела пальцем по его верхней губе, положила руку ему на грудь, потянулась к нему, и Дэймон встретил мои губы на полпути.

Первый поцелуй был легким и осторожным. Его бархатные губы вызвали уже знакомое томление. В глубине души мы оба знали, чего хотим, и наши сердца тяжело застучали. Я словно утонула в поцелуе, сама превратившись в поцелуй. Меня накрыла гигантская волна чувств, с которой я не могла совладать, настолько эти чувства были сильными и даже пугающими. Я и хотела, и боялась. После объяснений Дэймона я знала, что, как и всех других людей, меня страшит неизвестность. Мы с ним давно уже балансировали на тонкой грани между привычным и неизведанным.

Дэймон надвигался на меня, пока я не оказалась на спине, придавленная приятной тяжестью. Его рука скользнула вверх, сминая легкую ткань. Прикосновение было чрезмерным и одновременно недостаточным. Я глубоко задышала, когда его ноги легли между моими. Внезапно он отодвинулся, а я так и осталась лежать, хватая ртом воздух и пытаясь восстановить самоконтроль.

– Я должен прекратить, – прохрипел Дэймон, прикрывая глаза. – Немедленно.

Я провела рукой по завиткам волос на его шее, искренне надеясь, что он не заметит, как дрожат мои пальцы.

– Ты прав.

Дэймон согласно кивнул, но тут же склонился ко мне и вновь поцеловал. Было приятно сознавать, что он держит себя в руках так же, как и я. Иначе говоря – никак.

Я провела руками по его спине, задирая рубашку и касаясь теплой кожи. Обняла его ногами. Мы были настолько близки, что наши сердца уже не просто бились в унисон: они стали единым целым. Мы с Дэймоном часто дышали. Все это было безумно и в то же самое время – прекрасно. Его рука все выше и выше забиралась под мой топик, а мне хотелось лишь одного: чтобы это никогда не кончалось. Вдруг Дэймон напрягся.

– Господи Иисусе! Глазам своим не верю! – раздался вопль Ди.

Я сама открыла глаза. Дэймон поднял голову, его взгляд загорелся. Я выдернула руку из-под его рубашки, вздохнула и в ужасе прошептала:

– Боже мой!

Дэймон чертыхнулся и не слишком недружелюбно сказал:

– И что же такого ты узрела, Ди? Вообще-то ты чертовски не вовремя.

– Вы… Вы двое… Вы… – сдавленно причитала она, я могла только вообразить, на что она намекает. – Теперь никогда не смогу забыть того, что увидела.

Я отпихнула Дэймона и села. Щеки у меня горели, я не решалась поднять голову, но все же украдкой взглянула на Ди. Она улыбалась, что несколько не вязалось с ее наигранным возмущением. Если уж она застала нас в пикантной ситуации, то почему просто не уйти?

– Чего тебе надо, Ди? – прорычал Дэймон.

– От тебя – ничего! – рявкнула та в ответ, уперев руки в бока. – Просто хотела поговорить с Кэти.

– Со мной? – смущенно уточнила я.

– Мы с Эш в субботу вечером собираемся в Мурфилд. В один магазинчик, торгующий винтажной одеждой. Скоро же выпускной.

– Выпускной? – недоуменно переспросила я.

– Ну, да! В конце месяца – выпускной бал. – Ди покосилась на брата, ее щеки порозовели. – Все приличные платья уже раскупили. Я даже не знаю, осталось ли где-нибудь хоть что-то. Но Эш нашла это местечко, а ты же знаешь, в таких делах она – спец. Пару дней назад она откопала там очень миленький свитерок…

– Ди! – прервал ее улыбающийся Дэймон.

– Что? Я не с тобой разговариваю, – отмахнулась она. – Ну, как, Кэти, поедешь с нами? Или у тебя уже есть платье? Тогда, конечно, тебе ехать не нужно, но ты все равно могла бы…

– Никакого платья у меня нет. – Я все поверить не могла, что Ди зовет меня с собой. В душе затеплилась надежда, хотя удивление все же перевешивало.

– Отлично! – обрадовалась Ди. – Значит, договорились. Может, еще Лесу позовем?

Мне казалось, что все это сон. Она хочет позвать меня и Лесу? Ди продолжала болтать, а я в недоумении посмотрела на весьма довольного Дэймона.

– Погоди! – опомнилась я. – Ни на какой бал я не собираюсь.

– Шутишь?! – воскликнула она. – Это же наш выпускной бал!

– Да я понимаю, но со всеми этими проблемами… Как-то не задумывалась об этом.

Разумеется, я врала. В школе сейчас шагу нельзя было ступить, чтобы не наткнуться на красочный плакат о предстоящем событии.

– Кэти, мы же говорим о выпускном бале! – недоверчиво повторила Ди.

– Но… – я откинула волосы и взглянула на Дэймона. – А ты, кстати, пока меня даже не пригласил.

– Вот уж не думал, что тебе требуется официальное приглашение, – усмехнулся Дэймон. – Полагал, и так все ясно.

– А не надо было полагать, братец, – фыркнула Ди, покачиваясь с носка на пятку.

– Ну, Котенок? – уже серьезно спросил Дэймон, не обращая внимания на подначку.

– О каком бале сейчас может идти речь? – заморгала я. – Скоро мы выработаем иммунитет, и нам сразу же надо будет отправляться на «Маунт-Уэзер».

– А выпускной – в субботу, – сказал он, беря меня за руку. – Предположим, что мы будем готовы через две недели, то есть в воскресенье.

– Речь идет всего лишь о нескольких часах, – затанцевала на месте Ди. – Вы вполне можете прервать на короткое время свои самоистязания.

Впрочем, проблема была не в отсутствии времени и не в ониксе. Просто после того, что произошло с Кариссой, веселиться на балу представлялось мне совершенно неправильным.

– Кэт, в этом нет ничего плохого, – прошептал Дэймон, обнимая меня. – Ты это заслужила.

– Как мы можем праздновать, в то время как Карисса мертва?

– Но мы еще живы, – он прижался щекой к моей щеке, – и заслуживаем хоть немного радости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Л. Арментраут читать все книги автора по порядку

Дженнифер Л. Арментраут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опал отзывы


Отзывы читателей о книге Опал, автор: Дженнифер Л. Арментраут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x