Ксения Лестова - От судьбы не убежишь (СИ)
- Название:От судьбы не убежишь (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Лестова - От судьбы не убежишь (СИ) краткое содержание
Только меня назначили на должность главного контролера по перевозке ценных грузов, как я была наглым образом похищена!
В первый рабочий день на новой должности. И все бы ничего, только похитили меня для продажи на планете Гелон. Каким то чудом мне удается сбежать, а дальше… За мной начинают гоняться все кому не лень. А кое-кто даже пытается убить.
От судьбы не убежишь (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты в шкаф давно заглядывала? — осведомился муж.
— А чего туда заглядывать? — возмутилась я. — Там только твоя одежда и платья бывших любовниц.
Муж поднял глаза к небу, потер лицо руками и поведал.
— Там одежда моей жены! — и открыл шкаф.
Я обомлела… Он выкинул те платья..! И купил новые. Рен, как я тебя люблю! Но, неожиданно, я вспомнила про явно не мои женские принадлежности в ванне и перевела взгляд на дверь.
— Выкинул, — муж перехватил мой взгляд, — я же сказал, что ты на меня плохо влияешь.
— Я на тебя отлично влияю! — радостно воскликнула я и повисла на шее своего мужчины.
— А одеваться кто будет? — напомнили мне. — Понятно…
Я была так счастлива, что в очередной раз про все забыла. Как ни странно, маньяк в моем капитане не проснулся даже, когда я оказалась в одном нижнем белье. Обожаю его! У меня самый лучший в мире муж! Мы выбрали из гардероба черное платье, под стать прикиду Доррена. Длина платья — до щиколоток, не пышное, расшито серебряной нитью, рукава — три четверти. Еще черные туфельки на высоком каблуке. Ох, а наше совместное отражение в зеркале так эффектно смотрится! Я сделала высокую прическу. Неосознанно почесала правое запястье…
— Нельзя, — одернул муж, — началась трансформация браслета, не трогай.
Тут Доррен полез в карман брюк и выудил оттуда коробочку… А там серебряное колье с изумрудами. Очень красивое. Не говоря ни слова, Рен одел мне его на шею.
— Нравится? — прошептал он на ухо.
— Очень! — так же прошептала я и поцеловала его.
— Тогда идем, — хрипло произнес мужчина, еле оторвавшись от меня. — Чуть не забыл!
Муж подошел к комоду и извлек из ящика тоненький, но крепкий ошейник и поводок. Он подозвал Мистера Спайка и по — быстрому нацепил на него сии собачьи атрибуты. Странно, кауру, похоже, понравилось. Спайк гордо выпятил вперед свою грудь, перестал вилять бесхвостой попой и с благодарностью отвесил поклон Доррену. У меня глюки?! Мистер Спайк отвесил поклон? Перевела взгляд на мужа — второй глюк. Рен на полном серьезе пожал недопсу лапу!
— Ну, наконец — то я завершил свое взросление! — произнес… Спайк?!
— Поздравляю вас, — отозвался мой муж, — вы не против поискать спутницу жизни? Как я понял, вы все слышали и все поняли.
— О, да! — вздохнул каур. — Хозяйка, это очень хорошая мысль! Под действием приворотного зелья я понял, что мне действительно необходима м — м-м… спутница.
— Он говорящий? — проблеяла я, обращаясь к Рену.
— Ага! А ты не знала? У кауров три стадии взросления. На первой стадии ты его подобрала, вторая наступила при его первом превращении, а окончательно вырос он только что. При этом, взрослые кауры могут разговаривать и понимать нас. Вот такую интересную зверюшку ты подобрала, дорогая. — Видя мое неадекватное состояние, муж осведомился, — Миккирон что, так ничего тебе и не рассказал о каурах?
— Н — нет.
— Не волнуйся, милая, скоро привыкнешь. Тем более далеко не всем известна эта информация. Этому в школе не учат.
— Да, хозяйка, цитирую тебя любимую «don» t worry, be happy!», — влез каур.
— А что это значит? — заинтересовался Доррен, протягивая мне чашку горячего какао.
— На Земле множество языков. Это английский. Фраза переводится «не беспокойся, будь счастлив!», — машинально ответила я. — Спайк, а как ты так быстро научился говорить?
— Во мне изначально это заложено, — гордо ответил он.
— Да, теперь и дети нам особо не нужны… — ляпнула я.
— Мечтай! — тут же среагировали мои м — м-м… собеседники.
— Я хочу нянчить деток! — заверещал каур.
— А я наследников хочу! — обиделся муж.
— Ну не прямо же сейчас? — удивилась я. — Или…
— Нет, конечно, не сейчас, — смилостивился Рен, — потом, но скоро.
Я даже рассердиться на них не смогла. Почему‑то, показалась очень естественной болтовня каура. Наша семья растет… Я заулыбалась, глядя на них. Но вот то, что этот бесхвостый безобразник подслушивал мое пение в ванной… Не знала. Стало немного стыдно. Голос‑то у меня не очень.
— Ты чего? — насторожился муж.
— Да так… мы втроем хорошо смотримся.
— А — а… Ну тогда идем? — спросил муж.
— Идем!
— О да! — воскликнул Мистер Спайк. — Идем немедленно искать мою спутницу! Chi cerca — trova.
Кто ищет, тот найдет.
— Это тоже на английском? — спросил Рен.
— Нет, похоже, на итальянском, — растерянно ответила я. — Спайк, я же не говорю по — итальянски. Где ты эту фразу подхватил?
— А я почем знаю? — безмятежно откликнулся тот. — Я вообще много языков знаю. В нас это заложено с рождения. Мы вообще очень умные звери.
— Видимо недостаточно наши ученые изучили кауров, этого даже я не знал, — хмыкнул муж.
Я взяла одной рукой поводок, другой крепко вцепилась в руку Доррена, и мы двинулись на выход.
Глава 8
Короли ночной Вероны.
Нам не писаны законы.
Мы шальной удачи дети,
Мы живём легко на свете.
В нашей жизни то и дело,
Побеждает душу тело.
Но Господь за всё за это
Нас простит уже к рассвету.
Мюзикл Ромео и Джульетта «Короли ночной Вероны»"
Гелон встретил нас легкой прохладой и ненавязчивым ветерком. Спайк стал крутиться в ногах и слегка мешал ходьбе. Так и навернуться можно. Если бы не сильная рука мужа, я бы пару раз носом землю точно пропахала.
— О, какая дивная ночь, — раздалось снизу.
— Спайк, угомонись и не мельтеши, — пробурчала я. — Рен, а куда мы сейчас?
— В гостиницу, а завтра на базар пойдем.
— И там вы мне спутницу купите? — с надеждой спросил зверек.
— А куда деваться? — хмыкнул Рен. — Купим.
— Доррен, не хмурься, — я чмокнула мужа в щеку. — Спайку тоже нужна пара. Он же не может у меня мальчиком всю жизнь ходить.
— Да, — стал поддакивать зверь. — Я не могу мальчиком всю жизнь ходить!
— А девочкой, значит, сможешь? — приподнял одну бровь Рен.
— Не переворачивай слова, — буркнул Мистер Спайк.
— Нет, ну а что… — хотел, было, еще что‑то сказать муж, но я его перебила.
— А я кушать хочу.
— Опять? — удивился любимый капитан.
— Не опять, а снова! — вскинула голову.
— Вот что мне за жена досталась, — притворно завозмущался Рен. — Тебя же не прокормить!
Я пихнула мужа в бок и засопела. Приколист.
— Не дуйся, — меня обняли за талию.
— Да кто дуется‑то? — якобы удивилась я.
— Ты.
— Я? Не — е-ет, — мотнула головой.
— Актриса, — меня поцеловали в висок.
Опять он использует запрещенный прием. Я же так скоро совсем растаю.
В гостинице мы естественно заняли один номер на троих. Мик с Эллой поселились в соседней комнате. Но если честно сейчас было немного не до них. Мой зверь разговаривает! Как такое возможно и почему мне никто не рассказал?! Вот так всегда. Я все узнаю последняя. Спать легли довольно поздно. Наскоро поужинав, мы отправились в ванную. Она была намного просторнее, чем на корабле, но это не было удивительно. Все‑таки, «Дракон» это не круизный корабль для туристов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: