Кира Стрельникова - Леди двух лордов
- Название:Леди двух лордов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Стрельникова - Леди двух лордов краткое содержание
Легко ли быть леди? С одной стороны, да - приёмы, наряды, украшения, танцы. С другой... Интриги, зависть, правила этикета и вежливости - при всём при том, что я по рождению обычная современная женщина, случайно попавшая в другой мир через блуждающий портал. Мне повезло, действительно - пройти путь от служанки до дамы высшего общества, но что дальше? Положению надо соответствовать, и не прикрываться при каждой сложности именами моих лордов, у которых и так забот хватает. Впереди - работа на новом месте и продолжение расследования заговора против короны. Ну и, освоение трудной науки быть леди...
Леди двух лордов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А про Илеро что слышно? Его величество обещал пригласить дядю к себе, чтобы проверить, есть у него защита или нет? – всплыла ещё одна мысль.
- Вот заодно и спросим, - кивнул Лорес. – Вдруг и про Киара что слыхать, мало ли.
- А кто сейчас советник по магии? – сегодня я просто фонтанировала вопросами, и судя по косым довольным взглядам, всё в тему.
- Он уже предупреждён, Яночка, и взял отпуск, уехав с семьёй на юг, отдыхать, - ответил Эрсанн. – Так что за его здоровье уж точно беспокоиться не придётся. Касательно остального, Илеро и компании придётся постараться, чтобы подставить его, он никогда не был замешан ни в каких тёмных делишках. Удивительно, но это один из немногих, за кем грешков практически не водится.
- Может, никто его убирать и не собирается, - вполголоса произнёс Лор. – А должность советника просто в качестве приманки используют, чтобы якобы держать перед твоим носом морковку и в то же время – короткий поводок, мнимая интрижка с Соланой.
- Скорее всего, так оно и есть, но осторожность не помешает, в этом деле и так слишком много мутного, - старший Морвейн поморщился.
Поскольку все уже доели, мы собрались и поехали во дворец. Расследование отодвинуло на задний план даже приезд родителей Эрсанна, так захватило меня происходящее. Я чувствовала, что мы наконец-то близки к завершению этого дела, и вскоре можно уже будет заняться более приятными хлопотами, например, подготовкой к свадьбе. Мысли скакнули, я вдруг осознала, что до церемонии осталось чуть меньше месяца и это не так уж долго, как мне казалось. Углубившись в приятные размышления, не заметила, как приехали, и пришлось отвлечься – нас повели по коридорам к Рисальду. Глава королевской СБ ждал в своём кабинете недалеко от королевских апартаментов, и едва мы вошли, тут же отправил слугу к королю – без Геленара совещание решили не начинать. Его величество не заставил себя долго ждать.
- Добрый день, милорды, леди Солерн, госпожа Яна, - Геленар сверкнул улыбкой, кивнул и направился… прямиком ко мне. – Прежде, чем приступим к делам, хочу поздравить вас, - он взял мою руку, деликатно коснулся губами и выпрямился. – Это мой подарок, госпожа, - и под моим ошарашенным взглядом Геленар протянул большую квадратную коробку, подозрительно похжую на футляр для драгоценностей. – Думаю, будущей леди Морвейн это очень пойдёт.
У меня дрогнули руки, от растерянности чуть не выронила подарок – боже, король лично вручает мне презент?! Маааамочки. Покосилась на моих лордов, поймала весёлые взгляды и смущённо пробормотала:
- Благодарю вас, ваше величество… Это… неожиданно…
- Открывайте, - мягко прервал он. – Хочу посмотреть, угадал или нет.
В полной тишине я открыла футляр и замерла, во все глаза рассматривая изящную вязь диадемы с крупными сапфирами в обрамлении мелких бриллиантов. Ээээээ… Сразу вспомнился давешний разговор, когда мы как раз к королю собирались, и я первый раз надела фамильные драгоценности Морвейнов. Тогда тоже речь шла о диадеме в дополнение. Его величество молча достал украшение и аккуратно надел, так, чтобы не разрушить причёску. Отошёл на пару шагов, склонив голову, с явным удовольствием полюбовался и кивнул.
- Да, думаю, подойдёт к тому набору, что был на вас на обеде, - удовлетворённо произнёс он и широко улыбнулся. – Ну что, теперь о делах? – Геленар резко посерьёзнел.
Пришлось усмирить эмоции, осторожно снять украшение и оставить обсуждение до лучших времён. Соберись, Янка, у вас дело государственной важности, потом рефлексировать будешь. Я закрыла футляр, отдала Эрсанну и пристроилась на краешке свободного стула.
- Итак, Эрсанн, чем порадуешь? – его величество посмотрел на старшего Морвейна.
Тот кратко рассказал про утреннюю встречу и дополнил уже своими соображениями по поводу дальнейших действий.
- Я думаю, надо назначать встречу в одном из наших домов, - Эрсанн выразительно глянул на Рисальда. – Там и будем брать. Я настою на присутствии Соланы, вроде как соскучился и всё такое, - он усмехнулся, тёмно-голубые глаза прищурились.
Лорд Грифлис покачал головой и потёр пальцами подбородок.
- Могут не согласиться, Эрсанн. Они же тоже не дураки.
- Тогда должны понимать, что никуда ни с кем из них я не пойду, тем более один, и тем более в незнакомое место, даже под угрозой шантажа, - мой лорд нахмурился. – Буду настаивать, пусть или соглашаются, или придумывают другой план. Скажу, что это один из моих домов, кстати, что почти правда, по документам он куплен на моё имя, - Эрсанн снова усмехнулся. – Среди аристократов это норма, иметь запасное гнёздышко для встреч.
Эрис громко фыркнула.
- У тебя же целый дом, и ты холостяк, был, - насмешливо произнесла она. – Слабовата легенда.
- Ну, вообще-то, любовниц я туда не водил, и закроем тему, - довольно жёстко отрезал Эрсанн, а я сделала вид, что рассматриваю узор на шёлке, которым обита стена. Понятно, что он не святой, но действительно, не о том разговор сейчас. – В общем, готовим дом, адрес ты знаешь, - кивнул он Рисальду. – Вместо меня Рик пойдёт, доиграем до конца.
- Они могут проверить на наличие засады, - негромко обронил Геленар, погладив подбородок и внимательно глянув на Эрсанна. – Илеро за…раза такая, осторожный, - мне показалось, его величество хотел сказать нечто другое, но передумал, ввиду моего присутствия.
Чуть не улыбнулась такой деликатности, честно говоря, всё ещё немного непривычно, что мужчины здесь в присутствии женщин языки придерживали в плане крепких словечек. Эрсанн на эти слова изогнул бровь и хмыкнул.
- Так а никакой засады не будет, - чуть ли не мурлыкнул он, как кот, объевшийся сметаны. – Мой король, в доме будет Рикар, я, и ещё один человек. Лорес, Эрис и Рисальд будут ждать поблизости, там есть отличный ресторан, вполне респектабельный, - глаза старшего Морвейна хитро блеснули. – Чтобы присутствие таких персон там не вызвало подозрений.
- Кстати, я там действительно часто ужинаю, - невозмутимо отозвался глава королевской СБ.
- Эрсанн, я не поспеваю за твоей мыслью, - король чуть нахмурился.
- В начале разговора в доме не будет никого лишнего, - начал терпеливо объяснять мой лорд. – Чтобы не спугнуть. Только те, кого я назвал. Я смогу сделать так, что моё присутствие не заметят, ваше величество, вы знаете. Когда скажут все нужные слова, и мы получим запись этого разговора, полагаю, сопровождающие леди Нолейв – будем называть вещи своими именами, - точно уйдут, а сама леди захочет остаться. Собственно, тут-то этих сопровождающих, на выходе, и примут, - Эрсанн улыбнулся. – А с Соланой разберёмся я и Рик. И всё пройдёт тихо, спокойно, без лишнего шума. Дальше с леди Нолейв будем разговаривать уже в другом ключе и в другом составе, - в его голосе послышался металл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: