Анна Туманова - Рани, или История одного брака (СИ)
- Название:Рани, или История одного брака (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Туманова - Рани, или История одного брака (СИ) краткое содержание
История, которой могло бы и не быть, если бы не стечение обстоятельств. Война, странные обычаи победившей империи, немного личного невезения или удачи одного мужчины и одной женщины… А что дальше? А дальше, судьба сама решит, чего они достойны.
Черновик.
Рани, или История одного брака (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно, идем.
Лорд Аль-Шехар стремительно зашагал к своему кабинету, заставляя Амара почти бежать следом. Вызов из дворца — это практически всегда проблемы. Гарантированные. За много лет, герцог привык, что дядя никогда не беспокоит его по незначительным поводам. Значит, стоит подготовиться к неприятностям.
Распахнув дверь кабинета, лорд Рэйтан сразу увидел полыхающую красным сферу вызова. Да, императору явно есть, что сказать.
— Светлого дня, Ваше императорское величество, — герцог склонился в поклоне перед появившейся проекцией властителя.
— Как долго ты еще собираешься оставаться в Эршее? — Не ответив на его приветствие, резко спросил высокий, крупный мужчина, с жестким, немного хищным лицом.
— Я нужен во дворце? — Спокойно уточнил лорд Рэйтан.
— Да, — тяжелый взгляд черных глаз немного смягчился. — Обряд прошел успешно?
— Все прошло без осложнений, Ваше императорское величество, — невозмутимо ответил герцог.
— Так какого ирга ты сидишь в Эршее? — Император нетерпеливо нахмурил брови. Верный признак недовольства. Вероятно, во дворце, и впрямь, возникли проблемы, иначе, дядя не стал бы отрывать его от празднования свадебной седмицы. Лорд Рэйтан постарался не показывать своей обеспокоенности и, легко склонив голову, произнес:
— Сегодня же буду в столице, Ваше императорское величество.
— Я жду. Кстати, поздравляю. Дело сделано, теперь осталось только дождаться появления наследника, — голос правителя потеплел. — Все, Рэйтан, не задерживайся. Ты мне нужен здесь. Борссцы совсем распоясались, выдвигают немыслимые условия. Эрдилий не справляется с их жадностью, и никто, кроме тебя, не сможет заключить этот иргов договор.
— Через час буду во дворце, — поклонился лорд Аль-Шехар.
— Жду тебя, мой мальчик, — скупо улыбнулся император, и герцог понял, что сейчас с ним говорит не гордый правитель великой империи, а любящий дядюшка. Проекция повелителя Иринеи исчезла, а лорд Рэйтан принялся собирать необходимые документы. Проклятая Борсса опять взялась за старое! Чтоб их жадному князю провалиться в террию! Вечно норовит урвать кусок побольше, пользуясь тем, что все караванные пути на Восток пролегают через его маленькую страну.
Рания Эль-Адас задумчиво смотрела на спокойную водную гладь. Странное отражение, которое она увидела в озере Истины ранним утром, почти забылось и больше не тревожило ее душу. Тишина, царящая в этом отдаленном уголке сада, навевала покой и умиротворение. Теплый весенний ветерок ласково перебирал белокурые пряди девушки, откидывая ее шераз и кокетливо заигрывая с тонкой ажурной тканью.
Опустив ладони в прозрачную глубину, Рани блаженно прикрыла глаза. Вдали были слышны птичьи трели, тонкий звук незамысловатой мелодии переливался в струях воды, легкий аромат мироний приятно кружил голову и будил нескромные мечты. Все смущения и страхи ушли в прошлое. Подумаешь, проснулась в обнимку с герцогом! Ну, и что? Ничего непоправимого в этом нет. Ведь, он, все же, ее муж.
И мало ли, с кем перепутал свою супругу мужчина? Что в этом удивительного? Лорд Рэйтан имеет богатый опыт, понятно, что не единожды он просыпался в постели очередной красотки. А вот, сегодня, проснулся в постели жены. Не любовницы, и даже не красавицы. Разнообразие, однако! Рани усмехнулась и постаралась забыть предательскую слабость собственного тела, отозвавшегося на скупую, мимолетную ласку, предназначавшуюся другой. Даже сейчас, при воспоминании о мягких губах мужа, где-то глубоко внутри задрожало странное предвкушение.
— Госпожа, Его светлость велели вам вернуться в кейдаз, — Тара возникла, словно из ниоткуда, заставив герцогиню вздрогнуть. Ну, вот, вспомнила про лорда, и он не замедлил отозваться очередным приказом. Интересно, герцог умеет просить?
Вздохнув, Рани поднялась с прибрежной травы и неохотно направилась к замку. То, что муж так срочно потребовал ее возвращения в кейдаз, смутно беспокоило девушку, но она старалась держать себя в руках. Возможно, хоть сейчас ей удастся поговорить с супругом об обещанном содержании. Хотя, если бы не безвыходная ситуация, Рани никогда не осмелилась бы просить денег у мужчины, для которого она была лишь обузой.
— Миледи, нам с вами нужно поговорить, — лорд Аль-Шехар, раздраженно меряющий шагами покои герцогини, остановился прямо напротив жены.
Рания, едва успев войти в кейдаз, застыла у дверей и склонила голову. За эти несколько дней, девушка уже успела понять, как должна вести себя иринейская жена в присутствии мужа.
— Слушаю вас, милорд, — спокойно ответила герцогиня.
— К сожалению, я должен на некоторое время уехать из дворца — дела требуют моего присутствия в столице. Все необходимые указания относительно вас я уже дал, надеюсь, что вы не сочтете их излишне строгими, или утомительными.
— Я могу узнать, в чем будут заключаться мои обязанности в ваше отсутствие? — Поинтересовалась Рани.
— Все ваши обязанности, — герцог выделил голосом последнее слово, — будут заключаться лишь в том, чтобы вести себя, как подобает примерной жене. А именно: не покидать пределов кейдаза без лишней нужды, не общаться с посторонними мужчинами, не показываться вне своих покоев без шераза и не выходить за ворота дворца. Сад и внутренние дворы замка в вашем полном распоряжении.
— И это все, что мне позволено? — Удивленно переспросила девушка.
— Вас что-то не устраивает? — Холодно поинтересовался лорд Аль-Шехар.
— Я хотела бы осмотреть город, побывать в порту, пообщаться с вашими людьми, — вскинула на него глаза герцогиня.
— Исключено, миледи. Все это не позволительно замужней женщине, коей вы отныне являетесь.
Герцог и сам не знал, почему вспомнил старые законы, но, при одной только мысли о том, что его жена будет разговаривать с посторонними мужчинами, бродить среди простонародья и гулять по портовой Эршее, лорда Рэйтана охватывало какое-то неприятное чувство. Нет уж. Пусть Рания сидит в кейдазе, так будет надежнее. Мужчина не пытался понять природу своего недовольства, просто подспудно чувствовал, что должен настоять на своем.
— Но, я думала, что законы империи не запрещают замужней женщине показываться на людях, — удивленно воскликнула девушка.
— В империи до сих пор чтут старые законы, доставшиеся нам от предков. Так вот, миледи, по этим самым законам, женщина обязана выполнять все, что приказывает ее муж. И то, что вы сейчас пытаетесь со мной спорить…
— Простите, милорд, я не спорю. Просто, стараюсь понять.
— А вам не нужно ничего понимать. Достаточно всего лишь исполнять то, что вам сказано, — герцог резко развернулся и пошел к выходу из кейдаза.
— Милорд, подождите, я хотела спросить, — Рани не удержалась и ухватила мужа за рукав камзола.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: