Валентина Герман - Кровь демонов
- Название:Кровь демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Герман - Кровь демонов краткое содержание
Перед вами Эджертон Сандерс: самовлюблен, циничен и убежден в собственном превосходстве над другими. Он научит вас, как жить, создавая себе минимум проблем... Впрочем, так ли это? Кажется, в его жизни настоящие проблемы только начинаются.
Роман закончен, выложен полностью
Буду очень благодарна за впечатления, тапки, оценки и простое "спасибо". Ваши отзывы для автора - лучший стимул развиваться :)
Кровь демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взор её был мрачным и тревожным, пальцы невольно сжались, сминая старые страницы.
- Их было много, Аманда, - как можно мягче заметил я. - Вы сами видели, там, на кладбище. И боюсь, написанного в этих журналах вам уже не изменить.
Несмотря ни на что, её лицо омрачилось болью.
- Чем он занимался здесь?.. - прошептала она. - Зачем... зачем делал всё это?..
Наверняка, ответ на этот вопрос журналы дадут, подумалось мне невесело. А вот помогут ли они в другом, откроют ли способ исцелить Аннабель и Аманду?..
- Попробуйте посмотреть первые страницы, - сказал я вслух. - Может быть, там есть какое-то пояснение или вступительное слово.
Аманда послушно перелистнула на начало.
- Вступления нет, но, кажется, описывается некий состав... ох. Состав номер пятьдесят восемь, тот самый. Подробностей не могу понять. Какой-то целебный бальзам... или зелье... venenum kh-sсhahari, - медленно прочла она с акцентом на непонятном мне языке, но последнее слово показалось вдруг слишком знакомым. Впрочем, Аманда тоже осознала и удивлённо подняла на меня глаза: - Зелье кшахара?..
Акко свирепо рыкнул, и я, просунув руку сквозь решётку, потрепал его по голове.
- Не тревожься, дружок. Что бы это ни значило, тот безумец, что написал эти строки, давно канул в лету.
"А ведь не просто так, похоже, гадёныш, кшахарами увлекался..." - мелькнула холодная, полная ненависти мысль, когда я вдруг вспомнил его книгу, ту, что читал в библиотеке в поместье графа Рейнервилль. Давно... казалось, целый десяток лет назад.
- Не зелье, - вдруг прошептала Аманда, осознав что-то. - Venenum... другое значение этого слова - яд.
- Яд кшахара?.. - опешил я. - Он травил ядом кшахара людей?..
- Людей ли... - очень странным голосом проговорила Аманда, глядя на меня широко раскрытыми глазами. - Или нелюдей?
Я нахмурился, не понимая, и Аманда вдруг заговорила быстро и сбивчиво, так, что я едва успевал улавливать суть:
- Моя кровь - чужая - передаётся по наследству по женской линии. Она текла в жилах моей матери, и бабушки, и... Что если Орден когда-то добрался до моей прабабки так же, как до нас с Аннабель? Что если прадед ставил эксперименты над... демонами, чтобы найти способ нивелировать чужую кровь?..
Перед моим внутренним взором вдруг отчетливо всплыл образ жуткой операционной: металлический стол, кандалы, ремни. Цепь. Предназначались ли они, чтобы удерживать людей - или кого-то куда более страшного и сильного?.. Ответ напрашивался сам собой.
Так был ли прадед Аманды таким уж безумцем?.. Или - лишь отчаявшимся учёным, стремившимся отыскать спасение для женщины, которую любил?..
Нашёл ли он это спасение?.. Могла ли Аманда рассчитывать на то...
Акко, так до конца и не успокоившийся даже от моих прикосновений, внезапно вновь вскочил и озлобленно зарычал, дёргая крыльями. Теперь мы с Амандой одинаково встревоженно посмотрели на него.
- Что такое, малыш?.. - спросила Аманда, а в следующий миг мы услышали.
ДЗАМММММ!!!
Аманда коротко вскрикнула, я же вздрогнул и обернулся в сторону лаборатории, откуда, как мне показалось, раздался жуткий раскатившийся эхом звук.
ДЗАМММММ!!!
Удар металла о металл. Звонкий, тяжёлый.
Повторявшийся.
ДЗАМММММ!!!!!...
- Джер, что это??.. - голос Аманды дрожал так, что я едва разобрал её слова, слившиеся воедино.
Моя рука нащупала револьвер, и я поднялся с деланой невозмутимостью.
- Пойду посмотрю.
Ну не мертвые же демоны, в конце концов, притопали с кладбища, разгневанные тем, что кто-то потревожил священное место их массового убийства?.. Ну, конечно же, нет.
А если не они, то люди. Обыкновенные, живые люди.
Вопрос только - откуда они здесь?..
Я устремился к лаборатории, жалея, что не могу видеть в кромешной тьме и потому вынужден - в буквальном смысле - сиять свечкой в чёрной комнате. Звук повторился снова и снова, и я уже почти не сомневался, откуда он идёт.
Кто-то был там, снаружи лаборатории, на уводившей вверх лестнице. Кто-то пытался сбить замок.
Я едва успел показаться на пороге, когда за решётчатым окошком двери мелькнуло белое, как луна, лицо. Чёрные глаза блеснули в неровном свете, шедшем с той стороны.
- Там кто-то есть! - услышал я незнакомый голос, в котором отчётливо пробивались шипящие нечеловеческие нотки.
А вот ту, кому принадлежал следующий яростный возглас, я узнал без сомнений.
- Тогда, чтоб вас, шевелитесь побыстрее!! Не можете справиться с каким-то хлипким замком...
Это была Аннабель.
Орден. Рукописи... Аманда.
Меня обожгло.
Во мгновение ока я, почти не раздумывая над тем, что делаю, ринулся к столу и сгрёб в охапку оставшиеся журналы.
- Сандерс!!!.. - этот визгливый крик принёсся уже мне вдогонку, но всё же полоснул по натянутым нервам, как лезвие по тонкой струне.
"Что я делаю?.."
Вихрем вырвавшись из лаборатории, я захлопнул за собой дверь и ринулся к Аманде и Акко.
- Сумка!!.. - прокричал я на бегу. - Под седлом, быстрей...
Аманда повиновалась, замешкавшись лишь на мгновение. Но дрожавшие руки не слушались её, и Акко, извернувшись, ловким движением выбросил тряпичный мешок ей под ноги.
- Что происходит?!.. - панически вопросила Аманда, протягивая мешок мне, но я отрицательно мотнул головой, вместо этого лихорадочно просовывая меж прутьев толстенные журналы, один за другим.
- Не мне... Собирайте! Скорее... в сумку, Аманда, все их в сумку, скорей...
- Да что там, в конце концов!!.. - не выдержав, вскричала она, бросая на камни журнал, не желавший паковаться, и я, скользнув руками сквозь решётку, стремительно накрыл ладонью её губы.
- Там Орден, - ответил тихо и ровно, пока она, застыв, взирала на меня огромными от ужаса глазами. - Они ломают замок и с минуты на минуту будут здесь.
Отпустив её, я одним движением сгрёб в мешок все журналы и затянул горловину.
- Акко! Возьмёшь?..
Он проворно цапнул завязки, всего миг - и чёртовы рукописи были в совершенно надёжных... да, зубах.
- Аманда, в седло, - скомандовал я снова.
Она послушно сделала шаг, прежде чем осознала и обернулась ко мне с откровенным ужасом.
- Джер... а вы?..
Я скривил губы.
- Ну, мне бежать некуда.
Ужас на её лице смешался с болью, и она ступила обратно, ко мне.
- Джер...
Я вдруг бросился на решётку, сжимая прутья в неожиданном озлоблении.
- Чёрт вас побери, Аманда, в седло - быстро!!.. Иначе, клянусь, я велю Акко снова тащить вас в когтях!!..
Вместо того, чтобы повиноваться, Аманда вдруг улыбнулась мне.
Той самой, настоящей, лучистой улыбкой; только вместо надежды и восхищения, о которых я наивно грезил всего четверть часа назад, эта улыбка оттенялась какой-то нежной горечью. Тонкая рука в кружевной перчатке скользнула сквозь решётку, тёплые пальцы коснулись моей щеки. Всего на миг, но этого было достаточно - если не для того, чтобы утолить жажду, внезапно пересушившую мои губы, то хотя бы для того, чтоб окончательно помутить мой несчастный рассудок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: