Елена Звездная - Леди Ариэлла Уоторби

Тут можно читать онлайн Елена Звездная - Леди Ариэлла Уоторби - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Издательство Э, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Звездная - Леди Ариэлла Уоторби краткое содержание

Леди Ариэлла Уоторби - описание и краткое содержание, автор Елена Звездная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Могущественный черный маг, повелитель духов ветра, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец.

О герцоге Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной претендентки на роль герцогини оттон Грэйд.

И женой вот этого страшного и жестокого человека мне предстояло стать. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания…

Леди Ариэлла Уоторби - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди Ариэлла Уоторби - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Звездная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Совсем напугал.

Вздрогнув, я попыталась отойти подальше от него, от этого чудовищного сравнения, от…

— Как с тобой сложно. — Герцог тяжело вздохнул. — Леди Грэйд, это всего лишь смерть, а мертвые отвратительны, и нести их на руках то еще удовольствие, скажу я вам.

Я отшатнулась, в ужасе глядя на самое бесчувственное чудовище, что мне довелось видеть. Но промолчать было выше моих сил:

— Лорд оттон Грэйд, я понимаю, что извлечение этой потусторонней сущности являлось необходимостью, я признаю, что моя реакция…

— Увидев впервые захоронения под Энейской крепостью, я ринулся защищать тела павших, ввязался в драку и разбил нос вышестоящему офицеру. Весьма неосмотрительный поступок, и мне пришлось дорого за него заплатить. Припоминаю, мне тоже было шестнадцать, и я, как и вы, на тот момент был наивным и чувствительным. Так что я понимаю вашу реакцию, Ариэлла. Не стоит оправдываться. В любом случае я, если быть откровенным, не желаю разрушать ваши… иллюзии.

Бесконечно удивленная его словами, я молча взирала на герцога.

— Да, и умение утешать не входит в число моих достоинств, — с улыбкой произнес лорд оттон Грэйд.

Повернувшись, я оперлась ладонями о поручень, вглядываясь в черное плещущееся о борта море. Герцог, подойдя неожиданно близко, вдруг положил руки поверх моих ладоней, вновь заключая в своеобразные объятия и устало заговорил:

— Вы должны прекратить меня бояться, Ари. Наш ужин был в высшей степени незабываемым, и мне бесконечно импонировала ваша слегка хмельная раскованность. Мне бы хотелось, чтобы вы и дальше двигались в этом же направлении, отбросив извечный страх, застывающий слезами в ваших глазах, стоит мне обнажить истинную сущность своей натуры.

Ощущая себя крайне неуютно в созданном им замкнутом пространстве, я тихо ответила:

— Мне бы хотелось видеть больше доверия в ваших глазах.

Лорд оттон Грэйд напрягся и будто окаменел. Это отчетливо ощущалось, учитывая насколько близким было его расположение, а затем прозвучал вопрос:

— Вы действительно полагаете, что достойны моего доверия, Ариэлла? — В его тоне прозвучала откровенная злость.

Мой голос был все так же тих:

— Я не предавала ваше доверие, лорд оттон Грэйд.

— У вас его никогда не было! — прорычал он.

Испуганная и его реакцией, и тем, как близко он находился, я все равное не могла не сказать:

— Вы многого от меня требуете, лорд оттон Грэйд, не давая взамен даже чувства…

Меня вдруг резко развернули, и, подцепив мой подбородок, герцог вынудил запрокинуть голову и взглянуть в его черные глаза и, едва наши взгляды встретились, произнес:

— Еще раз, леди оттон Грэйд, — я никогда не полюблю вас. Никогда. И вам уже было сказано, что рассчитывать на чувства с моей стороны как минимум…

Прерывать неучтиво, и все же:

— Не давая взамен даже чувства уверенности в том, что в случае возникновения каких-либо подозрений с вашей стороны я буду как минимум выслушана!

Лорд замер. Я же поспешила закончить:

— Ни единого раза я не говорила о чувствах, которые воспевают поэты и музыканты. Любовь?! Мне прекрасно известно, что испытать ее не доведется никогда. Все что мне остается — любовь к нашим детям, таков удел герцогини оттон Грэйд, я не жалуюсь и не прошу большего. Но я требую уважения, Дэсмонд. Я требую уважения, как ваша супруга, как мать ваших будущих детей, как человек, не предавший вашего доверия и не совершивший в отношении вас ничего предосудительного! Я…

В следующее мгновение глаза его светлости вдруг оказались слишком близко, горячее дыхание опалило мое лицо, а после мне не оставили и шанса произнести хоть слово. Все случилось столь стремительно, что я ощутила себя листком, подхваченным ураганом, сжатым с неимоверной силой, лишенным возможности вдохнуть, уносимым прочь без права остановиться…

И вдруг герцог отпрянул, выпуская ослабевшую меня столь молниеносно, что я едва удержалась на ногах, откровенно ошеломленная случившимся, но меня поразило и то, что сам лорд оттон Грэйд казался потрясенным. Разъяренным, разгневанным, но потрясенным. Несколько секунд он, казалось, с яростью взирает на меня, а после:

— Вам лучше вернуться в каюту, леди оттон Грэйд. Немедленно!

Не имея ни сил, ни желания возразить, я, сделав торопливый реверанс, поспешила прочь, надеясь, что мне хватит сил выдержать все достойно и не впасть в состояние накатывающей истерики. Но поднимаясь на верхнюю палубу, невольно взглянула на герцога и поразилась увиденному — лорд оттон Грэйд стоял, опершись руками о поручень и опустив голову. Он казался сгорбленным, словно неимоверная тяжесть давила на плечи несгибаемого лорда, словно он, как и я, был совершенно раздавлен случившимся.

* * *

Я очень долго расчесывала волосы перед сном, стараясь думать о чем угодно, помимо произошедшего. Недоверие герцога, подозрения, граничащие с оскорблением, смерть матроса, труп, уволакиваемый столь грубо, поцелуй, о котором не было возможности забыть — губы саднили, покрасневшие и болезненные. И я с ужасом ожидала возвращения лорда Грэйда, все более напуганная перспективой исполнения супружеского долга. Долга, который должен быть исполнен. Почему-то все чаще смерть казалась мне лучшим выходом из положения, представлялась безболезненной и быстрой, моя же дальнейшая судьба ужасала как при разумном размышлении о ней, так и исходя из душевных предчувствий.

Дверь распахнулась. Невольно выронив расческу, я вновь подхватила ее дрожащими пальцами и постаралась сохранить приличествующее выражение на лице… не удалось. Под пристальным проницательным взглядом лорда оттон Грэйда сползла и моя улыбка, и показная невозмутимость. Опустив голову, я принялась заплетать косу.

— День выдался тяжелым, — хрипло произнес герцог, — ложитесь спать, леди оттон Грэйд.

И на ходу срывая с себя рубашку, именно срывая, ткань трещала по швам, а в итоге на пол полетели обрывки, герцог вошел в умывальню и закрыл дверь. Не желая вызвать его ярость хоть в малейшем, я сняла халат и в длинной до пят ночной рубашке забралась под одеяло. Ночь выдалась жаркой, но меня трясло, и эта внутренняя дрожь никаким образом не успокаивалась. Отвернувшись к стене, я пыталась считать до тысячи, вспомнила дословно несколько сложных текстов Писания, но успокоение не приходило…

Вернулся герцог. Почти сразу погас свет, затем прогнулась кровать, принимая вес лорда. Я, затаив дыхание, пыталась ничем не выдать факт своего нарастающего ужаса, но меня трясло все сильнее, я не могла это контролировать. Внезапно лорд оттон Грэйд подался ко мне, прижался грудью к моей спине, обнял, накрыл мою ладонь, осторожно сжал.

— У вас снова ледяные пальцы, Ариэлла, — прозвучал его хриплый голос, — прекратите доводить себя до нервного срыва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Звездная читать все книги автора по порядку

Елена Звездная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди Ариэлла Уоторби отзывы


Отзывы читателей о книге Леди Ариэлла Уоторби, автор: Елена Звездная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x