LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Елена Звездная - Герцогиня оттон Грэйд

Елена Звездная - Герцогиня оттон Грэйд

Тут можно читать онлайн Елена Звездная - Герцогиня оттон Грэйд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Звездная - Герцогиня оттон Грэйд

Елена Звездная - Герцогиня оттон Грэйд краткое содержание

Герцогиня оттон Грэйд - описание и краткое содержание, автор Елена Звездная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одно из самых внушительных состояний в империи, преданность духов, что подчиняются лишь сильнейшим, черная магия и отвратительный, лишенный даже намека на справедливость жестокий нрав — истинная и в целом неприглядная правда о моем супруге. Думала ли я, что все может стать еще сложнее? Мне стоило учесть наличие могущественных врагов.

Но выбор сделан и наступили странные времена, когда наставники становятся врагами и более не ведаешь, кому доверять, когда раскрываются подробности изощренного заговора и жизнь висит на волоске, а вместе со страхом и отчаянием в сердце врывается любовь, чтобы навсегда изменить мою жизнь, жизнь той, что отныне носит титул герцогини оттон Грэйд.

Герцогиня оттон Грэйд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герцогиня оттон Грэйд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Звездная
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сегодня. Торговка на рынке описывала их столь неимоверным образом, что я не удержалась. В конце концов, южные фрукты весьма аппетитны, согласитесь.

Дэсмонд согласен не был. Взгляд на меня, на корзинку, вновь на меня, и глаза стремительно чернеют, выдавая эмоции, охватившие мага. Я следила за супругом с возрастающим беспокойством, все более понимая, что герцог в смятении, причина которого мне совершенно не ясна.

— Ты пугаешь меня, — тихо заметила, глядя на его светлость.

Лорд оттон Грэйд улыбнулся, протянул руку, коснулся моей ладони, с нежностью погладил и произнес:

— Прости, мой ангел, не хотел тебя тревожить.

Отпустив мою ладонь, откинулся на спинку стула, еще некоторое время пристально смотрел на меня, затем, повысив голос, позвал:

— Янир.

Дух ветра, покинув паруса «Ревущего», слетел к нам.

— Изменение курса, — глядя исключительно на меня, возвестил лорд оттон Грэйд. — Собрать офицеров.

Дух взмыл вверх, и почти сразу все сорок кораблей южной армады Ранерии остановились, вызвав заметное оживление в порту Картамьены.

— Мы возвращаемся в родовой замок Грэйд. — Дэсмонд улыбнулся.

— Через портал? — происходящее мне было совершенно не понятно.

— Нет, мой ангел, больше никаких порталов. — Герцог перестал улыбаться и добавил: — И вина. И полетов в грозу. И верховой езды.

Пришлось напомнить:

— Лорд оттон Грэйд, их величества с нетерпением ожидают нас в столице, и боюсь, без портала…

— Леди оттон Грэйд, — не терпящим возражений тоном перебил меня герцог, — я все сказал.

И вдруг, стремительно подавшись вперед, нежно поцеловал и тихо произнес:

— Ты сделала меня самым счастливым из людей, мой ангел. Единственное, о чем я сожалею, что это произошло столь быстро, но, — еще один поцелуй и тихое, — у нас впереди вся жизнь, мне стоит лишь набраться терпения.

После данной тирады мне оставалось лишь признаться:

— Дэсмонд, я вообще ничего не поняла.

Лорд оттон Грэйд поднялся, совершенно невероятно улыбнулся мне и, чуть склонившись, посоветовал:

— Ты можешь уже начинать продумывать интерьер для детской, мой ангел. С той лишь разницей, что ради тебя я переверну вверх дном все южные и не только шелковые рынки. Прости, мне нужно отдать распоряжения, но я очень скоро вернусь.

До возвращения Дэсмонда я сидела, потрясенно глядя на горизонт. Несомненно, как и всякая леди, я осознавала, что супружеский долг ведет к продолжению рода и собственно ради продолжения и исполняется, но…

Герцог действительно оставил меня одну на весьма непродолжительное время, и почти одновременно с его появлением около тридцати кораблей, подняв паруса, двинулись на юг, в то время как оставшиеся стремительно разворачивались на север. Его светлость, подойдя, несколько секунд смотрел на свою до крайности растерянную леди, затем, невзирая на то, что нас сейчас видел почти весь корабль, рассмеявшись, подхватил на руки.

— Дэсмонд! — укоризненно воскликнула я.

— Голубой шелк или розовый? — смеясь, спросил последний представитель династии Грэйд, которому, кажется, недолго оставалось быть последним.

— Ох, Дэсмонд, — теперь смятением была в полной мере охвачена я. — Полагаю, голубой, вы ведь ждете наследника.

Герцог остановился и, с улыбкой глядя на меня, тихо произнес:

— Я ничего хорошего от жизни не ждал, мой ангел, а получил тебя. Ты стала тем, на что давно перестал даже надеяться. И мне совершенно неважно, какого цвета будет шелк в детской, если там, в кроватке, будет наш ребенок.

Эпилог

Мы прибыли в родовой замок Грэйд спустя два месяца путешествия, храня в тайне ожидание продолжения древнего воинственного рода. Но стоило возвратиться, как в тот же вечер, презрев все правила хорошего тона, в замок заявился его величество, собственноручно неся ящик вина и белые шелковые пинетки… Пинетки прилюдно были вручены мне, со словами «Поздравляю! Уверен — это сын!», после чего герцог и император удалились пробовать вино, а мне стало бессмысленно скрывать очевидное от окружающих, воспринявших известия с куда большим энтузиазмом, чем даже организацию облавы на лича. К ночи всеобщее веселье охватило замок, и даже камеристки заметно пошатывались, но упорно пытались раздеть меня, мотивируя тем, что будущей матери не пристало столь решительно придерживаться Алдейского свода.

Ночью более десяти раз в спальню заглядывал Дэсмонд, дабы убедиться, что я в безопасности и ни в чем не нуждаюсь, но, увы, к рассвету речь его была столь невнятна, что понять его светлость стало затруднительно.

К утру новость о предстоящем рождении нового члена семейства Грэйд достигла города, что спровоцировало жительниц на массовое изготовление детской одежды и собственно пинеток и чепчиков. Это стало лишь началом в череде поздравлений. Вернувшийся спустя сутки после первого эпического появления Теодор торжественно вручил мне две коробки. В первой имелись пинетки от ее величества, белые, во второй цветы от моего папеньки, детские чепчики и распашонки от маменьки и поздравительные открытки от сестер, которые сейчас проживали в столичном доме Грэйд в ожидании предстоящего сезона. Герцог, чувствуя свою вину перед лордом Уоторби, взялся лично устроить браки моих сестер, чья ценность на брачном рынке возросла столь значительно, что лишь обещание его светлости лично познакомиться с будущими мужьями удерживало нечистоплотных соискателей на расстоянии.

Спустя два месяца у четы их величеств родился долгожданный ребенок. Принцесса. Розовый муаровый шелк император выбирал в компании его светлости, а голубую детскую временно закрыли, с надеждой глядя в будущее.

Прошло еще чуть менее полугода, и гремящую от разбушевавшейся грозы ночь родовой замок Грэйд огласил крик новорожденного младенца. Через час гораздо требовательнее и громче раздался второй крик. К утру нянюшка Тортон на мой вопрос о том, где его светлость, который ушел сразу после рождения нашего второго сына, ответила, что Дэсмонд вместе с его величеством срывает розовый шелк в детской, которая, оказывается, готовилась в качестве сюрприза. Для меня так и осталось непонятным, почему присутствие розового было воспринято герцогом как персональная вина его величества. На предложение оставить розовую детскую на будущее я получила от находившегося со мной все трое суток родов герцога взбешенное: «Больше никаких детей!»

Несомненно, при всем моем уважении к его светлости, я не могла согласиться с подобным.

Спустя четыре года в семействе Грэйд появилась девочка. И, несмотря на то, что Дэсмонд безумно гордится сыновьями, его любимицей и слабостью стала дочь, для которой у грозного черного мага, первого советника императора и главнокомандующего имперским флотом, ни разу не нашлось ни единого «нет».

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Звездная читать все книги автора по порядку

Елена Звездная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцогиня оттон Грэйд отзывы


Отзывы читателей о книге Герцогиня оттон Грэйд, автор: Елена Звездная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img