Inka - Завидная невеста
- Название:Завидная невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Inka - Завидная невеста краткое содержание
Вот почему принцесс вечно выдают замуж по расчету? Они что, не люди, что ли? А вдруг он страшный? А вдруг просто искра не пробежит? Нетушки, вслепую замуж Анита выходить не собирается. Надо все разведать... Инкогнито, разумеется....
Завидная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Аля встретила меня с такой надеждой в глазах, что мне захотелось прописать лечение палками этому модному целителю. Я спокойно сказала, что некоторое время назад видела подобное заболевание, но не запомнила подробностей. Но в том случае было назначено не одно средство, а несколько, а то, рецепт которого я у нее списала, - употреблялось по определенной схеме. К кому здесь обращаться за такой консультацией я не знала и сделала самое простое, - сходила в лавку к травнице. Я описала женщину и рассказала, где находится лавка. Аля кивнула, - она знала это место. Ни слова не придумывая, я передала свой разговор с травницей, показала выписку из книги со схемой приема, отдала рецепты на дополнительные настои и сами бутылочки. Мне самой травница понравилась, - эта явно сведущая в своем деле женщина спокойно меня выслушала, быстро нашла все нужное, не старалась повысить цену на свои услуги, пользуясь незнанием клиента, - о чем я и поведала Але. Думаю, она поняла, что я ей хотела таким образом посоветовать сменить лекаря... Я ведь не член ее семьи и на такие советы просто не имею права. Мы тепло попрощались, я пообещала навестить ее через несколько дней и на всякий случай оставила свой адрес.
После ужина я позвала Маю помочь выбрать для меня наряд на бал открытия. Девушка сперва стеснялась мне что-то предлагать, но постепенно привыкла, и мы отобрали симпатичное нежное, но строгое серое с голубым отливом платье и серебряные с жемчугом украшения к нему. И тут как раз подошли ее родственники.
Я пригласила всех в гостиную и позвала Орса - мы договорились, что он изложит задание. Орс начал очень сурово, с того, что он один отвечает за мою безопасность круглые сутки и даже спит "вполглаза". Это сложно, но он привык. Потом он описал ситуацию с каретами и добавил, что балы начинаются вечером, примерно после обеда, а заканчиваются обычно за полночь. Сказал, что нам нужна помощь по возвращению домой со второй каретой. И леди, - Орс поклонился мне, - хочет предложить Майку временную работу ее охранником по вечерам. Хотя бы на те дни, когда нам нужна вторая карета. Но, так как мы оба сильно устаем в дни балов, то предлагаем ему работу на все вечера, под его, Орса, началом. В дни, когда мы едем на одной карете, нужно будет приходить вечером и ночевать в свободной комнате, чтобы он мог тоже выспаться.
Кажется, и Майк и его отец потеряли дар речи... Но, подумав, согласились. Все же комната у меня в доме лучше, чем топчан на чердаке, и Мая рядом, и отцу он вечером и ночью не нужен, - лавка хорошо закрывается.
- Ну вот и хорошо, - я была очень довольна, - два серебряных в месяц Вас устроит? Работы все же поменьше, чем у Маи.
- Да, конечно. Когда нужно приступать?
- Увы, уже послезавтра. На бал открытия мы как раз и едем двумя каретами.
- Хорошо. Мне переехать завтра?
- Было бы хорошо.
- Договорились.
И мы попрощались до завтра. А Мае было строго наказано достать Майку еще чашку. Девушка улыбнулась и кивнула.
Следующий день встретил нас уже по-зимнему холодным ветром, что я прочувствовала "до печенок", побродив по ярмарке всего около часа. И двинулась в одежные ряды за шарфом и перчатками. Торговцев шерстью было много. Очень много. Все же наступала зима, - самый сезон для свитеров, шапок, варежек и перчаток, толстых вязаных чулок и носков. Я довольно быстро нашла себе совсем не дешевый ажурный шарфик и перчатки из тонкой миринийской шерсти и оглянулась на Орса, молча стоящего на ветру. Ему долг не позволял даже засунуть руки в карманы, - ведь так скорость его возможной реакции уменьшится. Я натянула перчатки, обмотала кружевной шарф вокруг головы и шеи и бодро пошла к мужской половине лавки. Тут же моментально нашлись темно-коричневые перчатки с кожаными ладошками и шарф, - шапок Орс не признавал, - и выданы ему с выговором, что больные охранники мне не нужны. Мы прошли почти весь ряд, увидев местную шерсть, тонкую миринийскую пуховую, гладкую риорскую из шерсти лам, и риорскую же овечью - спряденную в уже хорошо знакомые мне толстые яркие разноцветные нитки. И вот в самом конце ряда за последней палаткой с традиционными риоскими носками-тапками и гетрами, лежали на ящиках ковры. Довольно много в классических рисунках и цветах - черном, сером, бежевом, бордовом, коричневом. Симпатичные. На нескольких был интересный узор в промежутках, напоминающий песок или гальку. Серый такой рисунок смотрелся строго, а бежевый и коричневый - тепло и уютно. Я засмотрелась и только чуть позже поняла, что на некоторых коврах лежат еще и пледы - как раз в таких же неровных, песчаных или серых цветах. Я побродила между коврами, отмахнувшись от назойливого продавца, - и нашла пару пледов в золотисто-коричневой гамме, подходящих к одному из рисунков на чашках. А потом и похожий довольно большой ковер. Для гостиной в номер было бы красиво, а плед на кожаные диваны и кресла... уютно...и по цветам будет похоже на письменный набор на столе...и надо Маю еще вазы такие попросить нарисовать. Так, а листья тогда будут на чашках, отделке стен - бордюром, плафонах и кожаной папке-блокнотике с листочками для письма внутри. Красиво получается, учитывая темные деревянные стены и пол...
- Леди все-таки хочет что-то купить или нет? - Снова влез в мои мечтания продавец. Какой противный мужичонка, - я рассмотрела сальные глазки и тонкий, скривленный в неприятной ухмылке рот.
- Сколько? - Я показала на плед и ковер.
- Тридцать пять серебряных, - тыкает в ковер, - пять серебряных, - тыкает в плед. Охамел. Совершеннейшим образом охамел. Вещи, конечно, приятные, но стоить должны минимум в два раза дешевле.
- Возьму два за шесть, - я показала на пледы. И так дороговато будет.
- Нет, два за девять, - настроился поторговаться? Я небрежно бросила плед обратно на ковер, очень выверенным королевским жестом кивнула Орсу, и пошла дальше, не оглядываясь. Мог бы продать. Все три вещи. Но не смог.
- Леди, постойте, только Вам я отдам два за восемь. Я продолжала идти дальше. Пошлю завтра Маю и попрошу купить в нужных цветах один плед, он должен стоить не больше трех серебряных даже не на ярмарке праздника урожая. Этот продавец - явно перекупщик, он никогда не скажет, кто сделал эти вещи, - ему невыгодно терять клиента. А я отдам плед господину Ристу и попрошу разыскать в Риоре мастера, который его сделал. И закажу напрямую пледы и ковры для трактира.
Продавец подбежал и попытался схватить меня за рукав. Орс тут же перехватил его руку и, больно повернув, отодвинул от меня, прокомментировав:
- Не притрагивайтесь к благородной леди. Не разрешено.
- Хорошо, хорошо, леди, так и быть, раздевайте меня, бедного, - о, настоящий актер, чуть слезу не пустил, хотя ему просто руку может быть больно, за которую брался Орс. - Отдам два за семь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: