Fallenfromgrace - Третье правило возврата

Тут можно читать онлайн Fallenfromgrace - Третье правило возврата - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Fallenfromgrace - Третье правило возврата краткое содержание

Третье правило возврата - описание и краткое содержание, автор Fallenfromgrace, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перерожденная благодать. Воплощенный элементаль света. Почему случилось так, что в одно мгновение мир разрушился на глазах, а самые близкие, казалось, люди остались по ту сторону тюремной, а затем и больничной стены? Ее больше не интересует жизнь. Она живет ради того, чтобы отомстить за отобранное будущее. И всех, кто встанет на ее пути, не раздумывая, отодвинет в сторону. В ней не осталось сочувствия. Она - сплошное вместилище боли.

Третье правило возврата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Третье правило возврата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fallenfromgrace
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Волосы оставь распущенными. Теперь ты готова к поездке.

Я сглатываю, с сожалением наблюдая, как он неохотно отрывается от меня, и несколько минут пытаюсь восстановить дыхание, снова прикрыв глаза. Ох уж этот Инквизитор... Когда выходим из комнаты, навстречу нам попадается Руди, который, посмотрев на меня как-то странно, переводит взгляд на Гриона и довольно улыбается.

- Что? - недоумеваю я, когда мы с мужем оказываемся в лифте.

- Ничего, - невозмутимо отвечают мне. - Просто Исповедник разделяет мои взгляды на то, что женщинам не нужна помада, когда рядом есть подходящий мужчина.

"Подходящий мужчина" сажает меня в мобиль, и к Сомали мы летим почти на пределе допустимой скорости, а я думаю лишь о том, чтобы скорее пролетело завтрашнее мероприятие. Но при приближении к Зеленой улице меня охватывает почти животный страх: что, если она откажет мне в просьбе? Что, если тогда, год назад, от моих действий пострадал кто-то из ее знакомых или друзей? Поэтому в дверь салона смуглянки, когда ее передо мной открывает Грион, захожу с опаской, внутренне приготовившись сразу же уходить обратно.

Сегодня здесь достаточно многолюдно. Я вижу, что штат парикмахеров расширен, и вместо обычных трех мастеров с клиентами работают пять девушек. Но Сомали среди них нет: два ряда кресел, расположенных у противоположных стен, заняты другими людьми. Мы подходим к администратору Сэнди, которой требуется минута на узнавание, после чего она с расширившимися зрачками, заикаясь, произносит:

- Позвать хозяйку, да?..

Я киваю с вежливой улыбкой, ощущая на пояснице поглаживание ладони Гриона, которое вкупе с распространяющимся приятным трепетом дарит мне еще и успокоение. Ничего. Выдержу любую реакцию. Со стороны кабинета Сомали раздается резкий звук хлопающей двери, и спустя минуту на пороге показывается она сама: темные глаза лихорадочно блестят, непроизвольно открывшийся рот говорит о сильном потрясении, и она тут же поднимает к нему ладонь.

- Виола... - тихо произносит она, и я вижу, как в уголках миндалевидных глаз начинают блестеть слезы. Делаю нерешительный шаг по направлению к подруге, которая успевает перевести взгляд с меня на Гриона, и оказываюсь в крепких объятиях.

- Девочка моя... - только и может произнести Сомали, и я чувствую, как на спине смыкаются ее руки. - Как же я рада, что в новостях сказали правду...

Мы стоим, не разговаривая, несколько мгновений, после чего Сомали отстраняется и посылает мне несколько говорящих взглядов: первый - вниз, на область живота, и я горестно качаю головой; второй - назад, на Гриона, будто спрашивая, знал ли муж о том, что в итоге со мной произошло. И снова получает отрицательный ответ.

- Ох, милая, - выдыхает она и снова притягивает к себе. - Сколько же тебе пришлось пережить...

- Я намерена разобраться с этим, - тихо, чтобы не услышал стоящий неподалеку Грион, сообщаю ей я. - Поможешь?

Когда я снова вижу лицо Сомали, на нем застывает уже профессиональное выражение:

- В кого ты хочешь превратиться?

- Сделай меня собой. Только цвет волос не трогай, ладно?

- Сэнди, меня ни для кого нет, - тут же распоряжается Сомали. - А вас, молодой человек, - строго смотрит на Гриона она, - я попрошу остаться. За кадром, конечно.

Я оборачиваюсь на мужа, посылая ему извиняющуюся улыбку, и мы с Сомали идем в ту самую дверь, откуда она выскочила встречать неожиданных гостей.

- Ты изменилась, - замечает подруга. - Взгляд жестче и держишь себя напряженно.

- Я преступница, милая, - грустно улыбаюсь я. - Которую выпустили на свободу, чтобы поймать еще более отъявленного негодяя...

Пока Сомали колдует над моей внешностью, я рассказываю ей все, что произошло за минувший год. Она плачет после рассказа о зверствах Ангела и причитает, говоря, что думала, будто Дайна окажется более мягкосердечной. Оказывается, моя сиделка периодически посещает салон подруги и всегда хвалит здешних мастеров. "Дом двадцать четыре..." - наморщив лоб, размышляет смуглянка, а потом указывает примерное направление движения на случай, если я захочу сходить в гости. Я прослеживаю его и тут же каменею: этот дом стоит как раз в начале того переулка, в который я сворачивала, чтобы пойти к Гриону на обед. Дайна могла видеть, как на меня нападали...просто, наверное, была ее смена в тот день, вот и вышло так, как вышло. Не знаю, опрашивали ли остальных соседей...

- Это возьмешь у Долли, раз уж у тебя сегодня такое роскошное сопровождение и есть возможность проехаться по магазинам, - Сомали протягивает мне список из косметических мелочей и в ответ на непонимающий взгляд поясняет. - Ты бледная. С твоим нынешним цветом это, конечно, выигрышно, но давай уже доведем образ до совершенства. Я сделала, что могла. Пошли смотреть, что из тебя получилось, солнышко.

В зеркале отражаюсь вроде бы и я, но, кажется, это та самая Виола, что пыталась нанести вред мужу во время первого свидания в лечебнице. Ее выделенные карандашом серые глаза почему-то отдают сейчас голубизной, губы с малиновой помадой привлекают больше внимания, чем обычно, хотя в целом образ достаточно холодный. Сомали меня все-таки обманула, и в том составе, что она наносила на волосы якобы для их восстановления, все равно содержалось красящее вещество. Во всяком случае, сейчас они не грязного земляного оттенка, какими были до прихода сюда, а немного отливают красным деревом. Мне сделали челку, а волны волос оставили чуть ниже плеч. Смотрится довольно мило. Во всяком случае, мне нравится.

- Если наденешь темный наряд к такому макияжу, будешь производить впечатление отталкивающей особы. Белый тоже несильно положение улучшит, учти, Ви. Я бы посоветовала что-нибудь нейтральное и легкое с небольшим рисунком, как та кофточка, которая мне у тебя особенно нравилась, с растительным принтом, - напоследок говорит Сомали. - Если, конечно, твоему судье будет дело до того, во что ты одета.

- Он тебе не нравится, - делаю закономерный вывод я после ее пренебрежительного заключения.

- Он заставит тебя появиться перед всеми лишенной поддержки самого близкого человека, - без обиняков говорит подруга. - Да-да, я переживаю, как и тот парень, который дожидается тебя за дверью. И не говори, что ему наплевать на твою судьбу, ни за что не поверю.

- Он избрал не самый лучший способ, чтобы доказать мне это, - намекая на часть с Исповедником, возражаю я.

- Вам бы ребеночка, - внезапно меняет тему разговора подруга. - И все бы наладилось. Это горе нельзя переживать в одиночку, милая. Ты же помнишь, как мы с Майло помогали друг другу, да?

- Да, - соглашаюсь я. - Зиран появился из-за вашей поддержки друг друга.

- Нет, моя светлая радость, - подруга обнимает меня сзади, смотря на наше общее отражение. - Он появился благодаря чуду по имени Виола. Но его никогда бы не было, если бы не присутствие моего терпеливого мужа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Fallenfromgrace читать все книги автора по порядку

Fallenfromgrace - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Третье правило возврата отзывы


Отзывы читателей о книге Третье правило возврата, автор: Fallenfromgrace. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Светлана
19 июля 2022 в 15:50
Восхитительно, книга держала до последнего момента! Спасибо автору!
x