Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля

Тут можно читать онлайн Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля краткое содержание

Возлюбленная Габриэля - описание и краткое содержание, автор Тина Фолсом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.

Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку. Несмотря на связывающую их близость, он боится, что, когда полностью раскроется перед ней, реакция Майи будет такой же как и у других женщин, которые сбегали от него. Называли уродом, монстром и существом, не заслуживающим любви.

Станет ли Майя той женщиной, которая примет его таким, какой он есть?

Возлюбленная Габриэля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возлюбленная Габриэля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тина Фолсом
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты берешь телохранителя не из вампиров? - Оливер - человек и личный помощник Самсона, которые заботится обо всех его дневных нуждах.

- Для Далилы. Уверен, она захочет увидеть некоторые достопримечательности в течение дня, пока я буду оставаться в помещении. Не хочу лишать ее такой возможности. Оливер позаботится о ее безопасности.

- Понимаю.

Самсон посмотрел на кровать.

- За Майей нужно присматривать круглосуточно. Томас, Зейн, Иветт будут рядом, чтобы помочь тебе. Куина я отправил обратно в Нью-Йорк. Он может работать в главном офисе во время твоего отсутствия.

Габриэль не сомневался на счет Куина в Нью-Йорке, однако, другое имя его беспокоило.

- Ты уверен на счет Зейна?

- Он же твой лучший человек. И ты знаешь, как держать его в узде

Самсон прав, но присутствие Зейна рядом с Майей вызывало в нём чувство неловкости. Непонятно почему. Зейн был самым подлым бойцом, какого он только встречал, и находиться рядом с ним, значит быть под лучшей защитой.

- Я также предупредил Амора, и он предложил помощь, хотя уверен, что Амор предпочел бы заниматься кое-чем другим.

Габриэль усмехнулся.

- В крайнем случае, позвоню ему... не хотел бы попасть под горячую руку Нины. Эта женщина дерзка на язык.

Самсон рассмеялся.

- Он ей необходим, чтобы приручить Амора. Но серьезно, если он тебе понадобиться - позвони. Уверен, что у Амора есть способ успокоить Нину, когда у той сносит крышу.

Габриэль не хотел думать об этом, поскольку способом Амора был марафон безудержного секса - это не самый подходящий образ на данный момент. Не тогда, когда в шаге от него лежала совершенная женщина, такая беспомощная и уязвимая. Его член напрягся от воспоминаний, как ее тело прижималось к нему во время кормления.

- Ты в порядке? - спросил Самсон.

Габриэль поерзал на стуле, чтобы скрыть свою растущую эрекцию.

- Конечно. Я обо всем позабочусь. Как только она проснется и примет изменения, я выясню, что произошло. Может быть, Майя сможет описать парня. Она должна была видеть хоть что-то.

- Хорошо. Карл останется здесь на случай необходимости, и Дрейк должен заходить каждый вечер, чтобы ее проверять. Он звонил несколько минут назад.

Габриэль вопросительно поднял бровь. Он не чувствовал вины за то, что так резок обошелся с доктором ранее.

- Что он хотел?

- Он забыл сказать тебе, что делать, когда она придет в себя. В течение шести часов после пробуждения ей потребуется человеческая кровь, или жажда полностью овладеет ею, и Майя просто сойдет с ума. Сомневаюсь, что ее кормление станет проблемой... в ней проснется жуткий голод, и инстинкты в первые несколько часов будут настолько острыми, что ты не сможешь удержать ее подальше от крови. Предлагаю дать ей кровь в бутылках. Карлу она хорошо помогла.

Габриэль кивнул.

- В кладовой есть?

- Я отправил Карла пополнить запасы, но здесь предостаточно для тебя и для нее.

Звук снизу заставил их обоих посмотреть на дверь.

- И еще одно,- добавил Самсон, - держи Рикки подальше от этого. Думаю, что расставание с Холли сильно подкосило его. Честно говоря, я был немного удивлен, когда он сказал мне, что она порвала с ним. Всегда думал, что Холли - единственная, кто по-настоящему ценил эти отношения.

- Это служит доказательством того, что ты никогда не знаешь, что творится внутри у человека, - согласился Габриэль.

- В любом случае, я наказал всем дать Рикки немного пространства. Парни будут слушаться только тебя.

- Понял.

Они услышали голоса. Кивнув головой, Самсон указал вниз.

- Похоже, у нас гости. Пойдем, узнаем кто.

***

Голоса из ее сна не исчезли полностью. Хотя казалось, что они отдалились от нее, но Майя все еще могла слышать их вдалеке.

Она усмехнулась во сне, чувствуя себя бионической женщиной, которая могла слышать разговоры людей за несколько сотен ярдов. Как весело было бы?

Майя могла бы узнать то, что ей говорят пациенты, прежде чем зашла бы в смотровой кабинет.

Она не могла вспомнить, когда именно позвонила коллегам и сообщила, что не придет на работу из-за болезни, чтобы те прикрыть ее, но была уверена, что сделала это.

Должна была... ведь Майя - ответственный человек и никогда не подводила своих коллег.

Голоса появлялись и исчезали, двери открывались и закрывались. Она слышала, как завелся двигатель автомобиля, а ворота гаража поднялись и опустились.

Повсюду топот ног, здесь и на первом этаже, словно армия маршировала у нее по квартире.

Она пожалуется арендодателю на шумных соседей. Неужели нельзя успокоиться и дать ей поспать?

Майя позволила себе погрузиться в сон. Теплая рука погладила ее по щеке и убрала волосы с лица.

Она чувствовала себя в безопасности. Но забывала ободряющие слова, как только они раздавались эхом в ее голове.

Кто-то говорил ей нежности тихо на ушко, почти шепотом. Они ее успокаивали.

Один сон сменялся другим. И с каждым последующим восприятие Майи росло.

Тело Майи ощущалось отдохнувшим и помолодевшим, будто она сутки провела в спа-салоне. Её кровать стала намного удобнее, чем раньше.

Мягкий матрас, свежее белье. И постель такая большая... каким-то образом кровать казалась больше. Она слишком огромна для ее маленькой спальни, где едва могла поместиться полутораспальняя кровать, а оставшееся место занял комод.

Майя раскинула руки в стороны, но по-прежнему не получилось нащупать край кровати. Может, она все еще спит? Может быть, даже не проснулась.

Прилагая больше усилий, чем собиралась, Майя открыла глаза.

Крик пронзил тишину, и она с ужасом поняла, что это ее собственный вопль.

Глава 5

Из-за ее пронзительного крика мужчина, склонившийся над ней, отшатнулся.

У незнакомца ростом шесть с половиной футов [4] 6,5 футов ~ 198 см оказалась бритая голова, а выражение его лица кроме как холодным и зловещим иначе и не назовешь.

Даже без доказательств Майя поняла, что он относится к типу плохих парней, это также подтверждал тот факт, что мужчина был в ее квартире и навис над ее кроватью.

Она мгновенно потянулась вправо, пытаясь нащупать бейсбольную биту, которую держала рядом с кроватью... но ничего не нашла. Затем Майя посмотрела в противоположную от злоумышленника сторону. И сердце остановилось.

Она не в своей спальне и даже не в своей квартире. Ее похитили!

Со следующим вдохом ей удалось обрести голос и закричать так громко, как только можно.

- Помогите! Кто-нибудь помогите!

Майя спрыгнула с другой стороны кровати, чтобы та теперь разделяла её и лысого незнакомца.

- Не подходи ко мне! Отвали, больной ублюдок!

Она окинула взглядом комнату. Ее удивила богатая обстановка.

Разве похищенных жертв держат не в темных и грязных подвалах лишь с кроватью и стулом? Это комната выглядела совершенно иначе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тина Фолсом читать все книги автора по порядку

Тина Фолсом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возлюбленная Габриэля отзывы


Отзывы читателей о книге Возлюбленная Габриэля, автор: Тина Фолсом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x