LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Доун Томпсон - Повелитель тьмы

Доун Томпсон - Повелитель тьмы

Тут можно читать онлайн Доун Томпсон - Повелитель тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Доун Томпсон - Повелитель тьмы

Доун Томпсон - Повелитель тьмы краткое содержание

Повелитель тьмы - описание и краткое содержание, автор Доун Томпсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гидеон — величайший среди архангелов Арканских богов, согрешил много тысячелетий назад, когда посмел возжелать смертную женщину, хорошо зная, что это преступление — и что придется жить со своим грехом вечно. Мстительные боги придумали ему необычное наказание: малейшее прикосновение к его крыльям, даже от ветра, который несет его вверх, будет возбуждать его. И когда прекрасная девственница, выжавшая после кораблекрушения, попадает в его одинокое королевство, все что он может сделать это — сдерживать себя. Рианнон — видение чувствительного великолепия, пробудила в его душе истинную страсть. И единственный способ защитить ее — это обнять ее своими огромными, серебристо-белыми крыльями…

Повелитель тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелитель тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Доун Томпсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От оргазма, ее бледная кожа покрылась румянцем, она подплыла к мраморному краю бассейна и вышла из воды. Пройдя, мимо своей порванной одежды, осмотрелась вокруг, в поисках полотенца. Оно должно было лежать, рядом с мылом. Обойдя вокруг водопада, и ничего не найдя, она заметила небольшой альков, вырезанный в выступающей скале позади водопада, который оказался сухим и теплым.

Там была довольно глубокая и низкая расщелина, проходящая на сквозь, ей с трудом удалось туда протиснуться. Вступив внутрь, ее взгляд остановился на водопаде, от открывшегося вида у нее перехватило дыхание.

Наблюдая за слабо освещенным водопадом и прислушиваясь к звуку льющейся воды, усиленной акустикой пещеры, действовало приятно расслабляющее на слух.

И здесь не оказалось полотенец, дойдя почти до самого края бассейна, откуда начала свои поиски, она увидела еще один альков, может в нем найдутся полотенца. Казалось, их соткали из пряной лимонной травы, поднеся одно из них к себе, она почувствовала, исходящий от них аромат.

Издала стон удовольствия, почувствовав цитрусовый запах; быстро схватила охапку, и позаимствовав юбку, которую держала про запас на краю бассейна ранее, вернулась назад к небольшому алькову позади водопада. Подходящее место для отдыха, как и любое другое. И кто бы ни жил в пещере, они должны были вернуться, здесь она в большей безопасности чем, если бы легла спать в той роскошной кровати, которую ранее видела в одной из палат.

Благополучно устроившись позади водопада, обтерлась и надела платье. Оно идеально подходило ей, как будто было сшито на заказ. Затем постелила часть полотенец, на пол, чтобы мягче было спать, а из оставшихся сделала подушку и, завернувшись в теплое, ароматное полотенце, уснула глубоким сном, лишенным всяких сновидений.

Глава 4

Шторм бушевал целый день прежде, чем ветер, наконец — то стих, на рассвете Гидеон вернулся в пещеру.

Он и другие хранители сделали то, что они всегда делают в таких чрезвычайных ситуациях. Они неустанно работали, чтобы вынести тех, кого выбросило на берег, спасти выживших, и почтить мертвых, отправив их на глубину в загробную жизнь.

Гидеон чувствовал себя виноватым за корабли, севшие на мель от песен сирен. Если бы он не разозлил Мюриэл, то жертв можно было б избежать. Чувство вины все равно терзало его душу. Оно никогда не проходило. Он был проклят на вечные муки, и это не служило хорошим предзнаменованием.

Стоя на пороге, он смотрел на двойные тиковые двери. Он отчетливо помнил, что оставил их приоткрытыми, когда пошел на берег, оценить последствия шторма. Это встревожило его. Может, ветер закрыл их? Вряд ли. Вдруг, он ошибся.

В конце концов, может, он их сам закрыл. Тем более он был не в духе после ссоры с Мюриэл. Пожав плечами, вошел внутрь. Он был один на Темном Острове. Это, должно быть ветер.

В момент, когда он пересек порог и закрыл за собой двери, Гидеон почувствовал, что что-то изменилось. Кое-что стало, … иным … все изменилось. Все его экстрасенсорное восприятие сигнализировало об опасности, как оказалось, так оно и было, думал он, проходя через палаты. Звук водопада манил к себе, и он последовал на него к бассейну. Слегка колеблющаяся гладь воды выглядела весьма привлекательной. Она подзывала, подобно черному атласу в туманной полутьме, он был вымотан, чтобы принять приглашение. Сильное возбуждение спало от усталости, и он был слишком измучен, что бы снова через это пройти.

Повернувшись, что бы уйти, он на кое-что наступил, это была груда тряпок. Наклоняясь, он раскрутил то, что привлекло его внимание и при более близком рассмотрении, это оказалась женская одежда.

Для начала Гидеон огляделся вокруг, но ничего не увидел. Его ночное зрение не могло ошибаться, тем не менее, он прошелся назад по коридору и выхватил факел из скобки. Высоко держа факел, он вернулся назад, к бассейну и внимательно осмотрелся вокруг.

Ничего неблагоприятного не встретив, только водопад, бассейн с черной атласной водой, с восходящим от поверхности паром.

Гидеон поднес порванный предмет одежды к своему носу и глубоко вдохнул. Оно пахло сладким клевером, он стоял некоторое время, смотря в бассейн, как будто ждал, что его владелец вынырнет из воды. Но ничего такого не произошло, и он пошагал назад, унося одежду с собой.

Осматривая одну палату за другой, он искал ее, они все были пусты. Где-то же была эта женщина. Больше он не одинок на острове.

Он оставил дверь приоткрытой, и она, вошла. Но кто она? Откуда пришла, и где была теперь? Вдруг она жертва шторма? Так оно и было.

Несясь в холодную тьму, Гидеон выбежал. На Темном Острове, было не так много мест, где можно укрыться, не считая пещеры. Вокруг только мелкий песок, оставшейся от его оригинальной сторожевой башни после того, как наблюдатели уничтожали ее несколько эр назад. Лес, который обрамлял берег, предлагал единственное место, где кто-то мог спрятаться, и он решил начать свои поиски оттуда.

Черный вулканический песок у самой воды был завален только обломками от крушения, не было видно ни одного человека на всем отрезке местности, до самой кромки леса, который предстояло прочесать. Ни каких следов, что тут кто-то был.

Вечерний прилив, смыл все следы, которые, возможно, были среди различных развалин.

Было уже за полночь, когда он прекратил поиски. За границей Темного Острова никто не жил. Кроме волн, бьющихся об береговую линию. Гидеон сбитый с толку вернулся в пещеру. С утра он возобновит поиски. Если кто-то и был за границей острова, то без судна им никак не обойтись, закрыв двери на засов, он прошелся по другим комнатам, но без успеха, и направился к своей спальне.

Развернув оставленные вещи, он осмотрел их при свете факела, вставленного около его спящего алькова. Кому бы это не принадлежало, он был молодым, не высокого роста, стройным, обычно такую одежду носят девушки. Он снова поднес, ее к себе вдохнув аромат клевера. И что-то кольнуло в пояснице, и отбросил его на рядом стоящий стол, словно это были раскаленные угли. Вытирая руки об свои голые бедра, в тоже время, ожидая, что удар молнии от наблюдателя найдет его даже здесь, в собственной спальне единственном убежище, которое было у него от дьявольских крылатых наблюдателей.

Он чуть не засмеялся. Он никогда, не приводил женщин в пещеру для похотливой цели. Не после того, что случилось, как казалось целую вечность назад, когда он попробовал в тайне одну провести в сторожевую башню. Он никогда не приглашал женщин в пещеру вообще, за исключением Мегэлин невесты Саймона и то однажды, когда она нуждалась в убежище, в то время как он заехал за ней. Наблюдатели никогда не позволят зайти так далеко. Они всегда посылали удары молнии задолго до любого ухаживания, которое он, возможно, спровоцировал бы, чтобы уложить в кровать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Доун Томпсон читать все книги автора по порядку

Доун Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелитель тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Повелитель тьмы, автор: Доун Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img