Ли Уэзерли - Сияние ангела

Тут можно читать онлайн Ли Уэзерли - Сияние ангела - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Уэзерли - Сияние ангела краткое содержание

Сияние ангела - описание и краткое содержание, автор Ли Уэзерли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Уиллоу всегда знала, что она не совсем обычный человек. Но она даже представить не могла, что в ней течет наполовину ангельская кровь и что именно ей суждено избавить мир от зла, которое на самом деле несут с собой эти создания. После первой неудачной попытки сразиться с ангелами Уиллоу вместе с охотником на ангелов Алексом уезжают в Мексику, где должна разыграться новая битва за будущее мира и где их взаимные чувства ожидает новая проверка. Особенно теперь, когда Уиллоу узнает, что она не одна такая на свете, и знакомится с полуангелом Себом, который как никто другой может понять ее.

Сияние ангела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сияние ангела - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Уэзерли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Алекса снова заболела голова, и он потер лоб. Да, поехать в Мехико логично… если не считать, что однажды он уже чуть не потерял Уиллоу.

Уиллоу уловила его движение. Она молчала все это время, но он видел ее напряжение.

— Алекс, нам надо поехать туда. Правда надо.

— Хорошо, — согласился он наконец и выдавил из себя улыбку. — Если твоя девчонка — телепат, к ней стоит прислушиваться, да?

Уиллоу взяла его за руку. Они оба знали, как он за нее переживает.

— Спасибо, — сказала она тихо.

Она взяла такое, но снова остановилась и прищурилась.

— Подожди, то есть ты бы не стал меня слушать, если бы я не была телепатом?

Она была так мила, что он, несмотря на свой страх, улыбнулся:

— Ты смеешься? Конечно, нет, ты же девчонка. — Он поднял бровь.

Она поджала губы, но ее глаза улыбались.

— Ты нарываешься на неприятности, — рассмеялась она.

— Я?

— Конечно.

Она приподнялась и поцеловала его. Алекс обнял ее за шею и удержал, наслаждаясь поцелуем.

— Это, по-твоему, неприятности? По-моему, ты не уяснила, в чем заключается метод кнута и пряника. В твоих интересах, чтобы я больше так не делал.

Уиллоу засмеялась, вытирая рот рукой.

— Я тоже не хочу так больше делать. У тебя губы острые от чили.

Вдруг ее лицо искривилось.

— Алекс, мотоцикл! — закричала она.

Алекс вскочил. Пикап, стоящий перед закусочной, закрывал им обзор. Алекс обежал его, увидел коренастого парня, который отвязывал палатки, и помчался к нему. На земле уже лежали оба спальника и набитый рюкзак.

— Какого черта ты делаешь? — закричал Алекс по-испански. — Убирайся от моего мотоцикла!

Бросив снаряжение, парень схватил рюкзак и побежал, поднимая пыль. Взломанный багажник был пуст. Алекс выругался и побежал за грабителем. Парень летел во весь опор, перепрыгивая мусорные баки и автохлам, словно кролик В какой-то момент он свернул и стал карабкаться по бетонной стене. Алекс хотел его догнать, но испугался, что если он оставил Уиллоу одну, кто-нибудь из Церкви может увидеть ее. Все еще проклиная воришку, он побежал обратно. Боже, что за неудача! Они теряли свои вещи уже второй раз за неделю.

Уиллоу ждала рядом с «Шэдоу». Женщина из закусочной стояла рядом с ней и голосила по-испански. Уиллоу не понимала ни слова.

— Он украл ваши вещи! — кричала женщина. — Простите меня, я не видела его, пока вы не закричали. Я могу чем-нибудь помочь?

— Нет, спасибо, Señora, — ответил Алекс. В Америке она бы уже вызвала полицию. К счастью, люди здесь редко обращались в полицию, которая в Мексике, как и в Америке, находилась в полном подчинении у ангелов.

Женщина вернулась за стойку. Уиллоу выглядела очень встревоженной.

— О боже, извини. Я ведь чувствовала: что-то происходит! Я думала только о Церкви ангелов, но это были не они, и я проигнорировала…

— Эй, ты что? Это не твоя вина, — успокоил ее Алекс. Он присел на корточки и, качая головой, рассматривал вскрытый замок Вор должен был работать быстро. Он явно был не новичок в своем деле. — Ладно, по крайней мере он взял немного, — сказал Алекс и встал. — У меня остался бумажник Мы всегда можем купить еще одежды. Рынки в Мехико совсем дешевые.

— Ага, — кивнула Уиллоу, скрестив руки. И тут до него дошло. Ее фотография. Там, где она ребенком стоит под ивой и запрокидывает голову от счастья. Это единственное, что осталось у Уиллоу от матери. Она была в кармане джинсов.

Алекс обернулся и посмотрел вслед парню. Потом выругался и сжал кулаки. Он думал о том, как чьи-то противные руки, не найдя денег, рвут фотографию на части.

— Алекс, забудь. Это всего лишь фотография. Ты не можешь его поймать. Кроме того, мы не должны привлекать к себе внимание. Просто забудь.

Алекс вздохнул, ненавидя себя.

— Я должен был…

— Все нормально. Правда.

Она подошла и обняла его. Алекс прижал ее к себе. Он знал, что даже если Уиллоу не сердится на него, то сам себе он этого никогда не простит.

— Я люблю тебя, знаешь об этом? — сказала она.

— За то, что я позволил подонку украсть твою фотографию, — горестно улыбнулся он.

Уиллоу посмотрела на него. Ее глаза были как лес, омытый дождем. Они светились счастьем.

— Нет, за то, что ты — тот, о ком я мечтала.

— Я тоже тебя люблю, — тихо ответил Алекс, поцеловал ее и вздохнул. — Ты права. Я не могу его поймать. Нам лучше идти.

Он привязал обратно оставшиеся вещи. Как только они залезли на мотоцикл, из забегаловки вышла женщина с бумажным пакетом в руках. От него аппетитно пахло жареной свининой.

— Пожалуйста, возьмите на потом, — сказала она по-испански, — это все, что я могу сделать.

— Gracias [7] Спасибо (исп.) , Señora, — поблагодарил Алекс и убрал макет в пострадавший багажник Теперь они могут сэкономить на обеде.

— Gracias, — повторила Уиллоу. — Muchas, muchas gracias [8] Большое, большое спасибо (исп.). .

Через несколько минут они опять мчались по шоссе, оставив Чиуауа позади. Они проезжали маленькие пыльные дома пастельных оттенков. У каждого на крыше стоял черный бак для воды. Алекс смотрел поверх домишек на громаду Сьерра-Мадре, возвышающуюся на юго-западе. Как бы он хотел, чтобы Уиллоу никогда не снился этот сон! В глуши он мог бы обезопасить ее. А о том, что ждет их в Мехико, он мог только догадываться.

Они сделали выбор. Он положил ее руку себе на пояс и сжал ее пальцы.

Глава 4

— Найду ли я настоящую любовь? — спросила женщина. Ей было лет двадцать пять. Лицо ее было серьезным.

Они сидели в углу на рынке Чиуауа. Себ посмотрел на ее ладонь и раздумывал, как бы ответить. То, что он и кш, не имело никакого отношения к линии жизни. Все исходило от ауры. Себ чувствовал ее энергию, ощущал внезапные вспышки знания.

— У тебя есть парень, его зовут Карлос, — сказал Себ. С именами у него было туго, но в этот раз он был уверен — так сильно чувствовал. — Ты надеешься, что он предложит тебе руку и сердце. Senorita, не вижу, что это произойдет.

— Но… вчера ночью он попросил дать ему еще немного времени. — Ее лицо опечалилось.

Себ ясно видел всю картину. Мало того, что у Карлоса было еще две девушки, — он был женат. Женщина даже не догадывалась об этом. Она верила всему, что этот cabron [9] Козел (исп.) . ей говорил. Такое часто случается. Похоже, много мужчин придают значение слову «верность», только когда говорят о том, чего хотели бы от своих жен и подруг. Себ повидал столько таких ситуаций, что уже привык. Он хорошо знал, как эта женщина сейчас себя чувствует.

— Жизнь Карлоса осложнилась, — сказал Себ, скрывая раздражение. — Извини, Senorita, но он не может взять тебя в жены. Боюсь, он никогда этого не сделает.

Обычно он не был настолько прямолинеен, но сейчас видел, что женщина понимала безнадежность ситуации. Вот почему она не стала больше слушать его предсказания. Она вздрогнула и опустила голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Уэзерли читать все книги автора по порядку

Ли Уэзерли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сияние ангела отзывы


Отзывы читателей о книге Сияние ангела, автор: Ли Уэзерли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Yoha
18 ноября 2021 в 23:00
Это продолжение истории. Первая книга "Охота на ангела".
x