Евгения Кобрина - Аромат счастья (СИ)
- Название:Аромат счастья (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Кобрина - Аромат счастья (СИ) краткое содержание
Наконец-то Дарина была дома. Хотя это было не совсем точно, она не родилась здесь, не жила здесь в детстве и юности, но все равно считала это место домом. Потому что здесь был дом её сестры, в клане Сайолтак, на территории стаи северных волков. За три года учебы в колледже среди людей Дарина отвыкла от строгой волчьей жизни с её нерушимыми законами, где мужчина априори был главнее женщины, а женщина должна была подчиняться ему во всем. У людей все были на равных, и Дарина привыкла к этому, а волчьи устои стали ей казаться неимоверно устаревшими и несправедливыми. Но все же иногда она была рада приехать на территорию своей стаи и проведать старшую сестру. Правда, девушка даже не предполагала, что этот её приезд продлится меньше часа.
Аромат счастья (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я побегу туда, а ты иди домой. Найдешь дорогу?
- Я пойду за тобой.
- Дарина, ты идешь домой.
- Пожалуйста, - попросила девушка.
- Нет, - был его непреклонный ответ. – Не хочу волноваться еще и за тебя.
Она хотел что-то сказать, но когда тихий вой повторился, Дарина передумала продолжать уговоры, она и так задерживала мужчину. Росс быстро скинул с себя одежду и строго кивнул Дарине в направлении дома, а через мгновение он уже скрылся в зарослях, и девушка вдруг поймала себя на мысли, что хотела бы увидеть его обращение. Она подняла оставленные им вещи и обувь и, поколебавшись лишь мгновение, быстро побежала за Россом, ведомая его запахом, который ветер раздувал в её сторону. Дарина решила, что в этом её удача, так как благодаря направлению ветра он не поймет, что она идет за ним.
Пробираться через густой лес, который быстро накрывала тьма, было нелегко, да еще когда и руки заняты одеждой, но девушка бежала вперед, ведомая запахом, и боялась промедления, чтобы не потерять его след. Через некоторое время лес стал редеть, и Дарина увидела небольшую поляну. Она резко затормозила и присела к земле, чтобы её не увидели.
На поляне было семь волков, двое из них стояли спинами друг к другу и с напряжением смотрели на остальных, которые обходили их по кругу, беря в окружение. Один из волков, самый крупный, и Дарина сразу поняла, что это Росс, остановился и низко пригнул голову к земле, а потом яростно зарычал. Тот из двоих окруженных, что был больше, зарычал в ответ и плотнее придвинулся к своему собрату, защищая его. Дарина пригляделась лучше и поняла, что второй окруженный волк – самка, она хотела уже вмешаться, чтобы остановить Росса, но не успела: самцы бросились друг на друга. Девушка сильнее вцепилась в одежду, чтобы не поддаться панике и не выдать себя, тем самым отвлекая Росса от схватки. Она напряженно вглядывалась в дерущихся волков, а точнее в тот ком шерсти, зубов и когтей, которыми они стали. Но потом на мгновение Дарина переключила внимание на других оборотней на поляне и озадачилась: они присели на задние лапы, с интересом наблюдая за происходящим и потеряв всю враждебность, а один из них даже имел наглость широко зевнуть и вывалить на бок язык в быстрой одышке. И тогда девушка внимательнее присмотрелась к дерущимся самцам и вдруг поняла, что это не смертельная схватка, а скорее дружеский спарринг двух знакомых, которые мерились силой. Дарина перевела дыхание и расслабилась, продолжая наблюдение за дракой.
Но через несколько минут, её паника вернулась и сразу переросла в дикий ужас, она сильнее сжала в руках одежду Росса так, что побелели пальцы, и отползла назад. А потом, стараясь не шуметь, встала и аккуратно попятилась. Через пару метров Дарина быстро развернулась и помчалась от поляны, как обожженная.
В глазах до сих пор стояло лицо мужчины, которого Росс дружески хлопал по плечу после их обращения.
Прошлое настигло её.
Глава 16
Росс натянул дежурные шорты, которые таскали с собой все пограничные волки, и улыбнулся другу:
- Ты не изменился, Лео, все так же любишь адреналин.
- Да, так жить веселее, - улыбнулся тот в ответ.
- Вот было бы весело, если бы наши ребята тебя загрызли, принимая за врага и нарушителя границы.
Мужчина посмотрел на четверых волков, что так и не обернулись в людей, и улыбнулся еще шире:
- Думаю, славный бы вышел бой. Но я подстраховался, взял с собой жену, - ответил Лео и с нежностью посмотрел на женщину, которая тоже осталась волком. - Присутствие самки остановило бы их от смертельной схватки. К тому же, честно тебе признаюсь, я думал пробраться дальше вглубь твоего поместья. Но, как оказалось, ваш молодняк бдительный и хорошо тренирован.
- Да, - ответил Росс и с гордостью посмотрел на пограничных волков. - Они молодцы.
Волки сразу как будто прибавили в росте от похвалы своего Альфы. Они встали на четыре лапы и, немного потоптавшись на месте, убежали в лес, продолжая свою службу на границе территории.
- Ладно, пошли в дом. Познакомлю тебя с моей невестой.
- Да, невестой, точно! Мы с Беккой отдыхали на островах, когда позвонил брат и сказал, что получил приглашение на твою свадьбу. Я ему не поверил и решил лично проверить. Мы прыгнули в самолет, и вот мы здесь. Ты женишься, Росс? Не верю!
- Я нашел истинную пару, Лео. Пойдем, все тебе расскажу. Я оставил её недалеко от дома, когда услышал вас. Не хотел тянуть Дарину сюда, предполагая, что встречу врагов.
- Ясно. Мы помешали вашей прогулке? - спросил мужчина с нахальной улыбочкой.
- Не нарывайся, Лео.
- Да ладно, как будто я не знаю, каково это, особенно в первое время, - сказал Лео, снова глядя на жену. – Пошли, не терпится познакомиться с будущей миссис Аодхеген.
Они втроем медленно направились к дому.
Дарина десять раз пожалела о том, что поддалась панике. Она присела на поваленное дерево у обочины дороги и положила одежду Росса, которую связала в узел его рубашки рядом. Не нужно было бежать: глупо, нерационально и подло. Особенно после всего, что было у них с Россом. Но страх брал свое, особенно когда она вспоминала, как Росс радостно приветствовал Лео: они были явно хорошими друзьями. И тогда это показалось единственно верной идеей – уехать отсюда подальше, чтобы сбежать и немного подумать. А подумать было о чем: прошлое ворвалось в её настоящее и может разрушить будущее, если, конечно, она сама все раньше не разрушит.
Из-за поворота показались фары, и девушка встала в надежде, что это машина Клариссы, которой она позвонила с телефона Росса, который так кстати оказался в кармане его джинсов. Автомобиль замедлился и притормозил, с водительского места на неё смотрела знакомая женщина. И в это же мгновение Дарина услышала далекий волчий вой, наверное, пограничные волки наконец взяли её след, а значит, скоро будут тут. Девушка быстро рванула дверь и, усевшись в машину, резко её захлопнула:
- Поехали.
- Может, сначала объяснения.
Вой повторился, и Дарина нервно посмотрела на лес:
- Пожалуйста, поехали. Я все объясню в дороге.
Женщина смотрела на перепуганную девушку еще некоторое время, а потом все же завела мотор, и машина рванула с места. Они развернулись и поехали обратно в сторону города, волчий вой повторился, но уже был далеко. Дарина откинулась на сиденье и прикрыла глаза. Кларисса быстро посмотрела на узелок в её руках и скептически приподняла брови:
- Невелики у тебя пожитки.
- Не было времени на сборы, пришлось оставить вечерние платья и туфли.
- Ясно. Ну, может, объяснишь причину своего побега? Хочу знать, за что Росс с Альфредом оторвут мне голову.
Дарина с благодарностью посмотрела на женщину:
- Спасибо, что приехала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: