Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены

Тут можно читать онлайн Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены краткое содержание

Ловушка для сирены - описание и краткое содержание, автор Татьяна Алферьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она думала, что просто хорошая целительница, умеющая исцелять пением. Необычный дар, который умело прятала за невзрачной внешностью и жизнью в деревенской глуши. И всё было хорошо и спокойно, пока к порогу её дома не занесло сразу двух драконов. Белоснежно-ледяной и огненно-красный. Наследник престола и его Тень. Драконы нуждались в её помощи, и она не отказала. Они улетели, а девушка попыталась жить своей обычной жизнью. Не тут-то было! Прошло полгода, и один из этих двоих вернулся с просьбой, да ещё и с угрозами в случае отказа. Неблагодарный! С этого момента жизнь Лиры сильно меняется, а завеса тайны её дара начинает постепенно приоткрываться…

Ловушка для сирены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ловушка для сирены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Алферьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут Лира увидела Аниту, о чём-то горячо спорившую с Шоном. Принцесса не захотела отсиживаться во дворце и приехала вместе с подводами, на которых к месту пикника доставили всё необходимое. Пока Лира шла к молодожёнам, они успели о чём-то договориться и крепко обняться.

— Лира!

Анита бросилась с объятиями к подруге.

— Я только что объясняла Шону, что после нашего с тобой путешествия мне не страшен ни дождь, ни снег, ни ветер! Я же дочь короля! Я должна быть стойкой в любых испытаниях, а не падать в обморок от одного лишь вида непогоды. Я права?

— Не знаю. Вам, особам королевской крови, видней, — пожала плечами целительница. Краем глаза она видела, что к Шону подошёл Лекс и отвёл тролля в сторону.

— Ну, Лира! — принцесса явно ожидала от подруги более горячей поддержки своих доводов.

— Ты только что приехала? — поинтересовалась целительница.

— Да. А что? — с лёгким недоумением в голосе ответила Анита.

— Идём, прогуляемся.

— Идём.

Когда Лира вернулась в шатёр к матери и сестре, Лаура встретила её словами.

— Он уехал.

— Кто?

Пока девушка гуляла и болтала с принцессой, она на время забыла обо всём произошедшем ранее, и даже совесть взяла небольшой перерыв.

— Лорд де Санте, — за дочь ответила Клементина.

— Что в этом такого? — пожала плечами Лира. — У него могли появиться дела.

— Подозрительно резко они появились, — надула губки Лаура.

— Ну, я не знаю, в чём дело, — развела руками Лира и, заметив отца, поспешила к нему.

— Лирейн, — подхватив дочь под локоток, зашептал ей на ушко Джером. — Почему я от посторонних узнаю, что ты сирена?!

— Кто проболтался? — улыбнулась в ответ девушка.

— Шон. Какая разница? Почему ты мне сама не рассказала?

— Папа, ты всегда был в курсе моего дара, — успокаивающе похлопала отца по руке Лира. — Просто не знал ему названия.

— Я и сейчас ничего не знаю! Кто такие эти сирены? И чем это грозит тебе? Эльфы тоже в курсе? Поэтому и зовут тебя к дроу? Учти, Лира, я никуда тебя не отпущу.

— Ну, пойдём, поговорим…

Глава 21

Утро следующего дня выдалось туманным, холодным, но безветренным. Мальчишка-подросток, помощник конюха, оставленный на ночь присматривать за лошадьми, очень удивился, увидев перед собой благородную даму, которой вздумалось прогуляться верхом в столь ранний час. Выбрав лошадь из тех, что предназначались для гостей, он так долго седлал её, что Лире пришлось помочь нерасторопному слуге. Стража у дворцовых ворот, напротив, не выразила никаких эмоций по поводу её отъезда. Их больше интересовали те, кто попытался просочиться в королевский дворец извне.

Решаясь на побег, Лира понимала, что родители, особенно отец, будут переживать. Но другого выхода не было, иначе Джером не отпустил бы её. Да и Лекс, непонятно куда подевавшийся, способен придумать что-нибудь этакое. С дракона станется утащить свою избранницу в пещеру, и никто знать не будет, куда она пропала. Оставив подробные записки Аните и Шону, а также родителям, Лира надела платье для верховой езды, жалея, что не взяла с собой более удобную одежду. Теперь придётся какое-то время провести в дамском седле. Впрочем, деньги были, и в ближайшем поселении она сможет купить всё, что потребуется для длительного путешествия.

Девушка быстро миновала город и выехала на тракт. Она больше не сомневалась в правильности своего поступка, с удовольствием втягивая прохладный свежий воздух и подгоняя тонконогую гнедую кобылку. Застоявшаяся в конюшне лошадь с удовольствием отвечала на посыл, изредка всхрапывая под нетерпеливой всадницей. Само собой, было опасно пускаться в путь без оружия, но меч остался в родительском доме. Поэтому предстояло разжиться многими вещами: одеждой, удобным седлом и новым клинком. А пока…. Пока только стук копыт и свобода. Свобода от этикета, условностей, от попыток матери сосватать её за каждого, проявившего хоть малейший интерес. Свобода от подозрений и других мыслей в отношении Лекса. Пока дракона нет рядом, она заставит себя не думать о нём, хотя трудно забыть его улыбку, глаза, прикосновения, поцелуи…

* * *

Картина была до смешного знакомой. Обугленные останки дома и посреди них почерневшая, однако, целая печка. Светло-серая в яблоках лошадь флегматично щипала заиндевевшую траву, в то время как её хозяйка с руганью бегала вокруг пепелища, грозя в сторону виднеющейся невдалеке деревни.

— Кали?! — узнала погорелицу Лира, подъехав ближе.

Девушка резко обернулась, при этом из-под капюшона на лицо упали рыжие кудряшки.

— Лира?! Ты как здесь?

— Мимо проезжала, — улыбнулась целительница.

Кали была старше её на два года, поэтому в Школе они практически не общались, но знали друг друга, поскольку между собой дружили их родители. Кали тоже была целительницей и тоже, как и Лира, выбрала самостоятельную жизнь подальше от родительского гнезда, не погнушавшись забраться даже в подобную глушь.

— Представляешь, сожгли совсем недавно. Идиоты! Зачем? Ну, понимаю, сожгли бы сразу как я уехала, ещё весной… Сейчас то зачем?

— Может, разозлились, что долго не возвращаешься? — предположила Лира.

— Ага, скорее обрадовались, — фыркнула Кали. — Эх, на недельку бы раньше вернулась, дом был бы цел. А ты куда путь держишь?

— До ближайшего телепортатора, хочу кое с кем связаться.

— Считай, что приехала, — упёрла руки в боки Кали. — Ты же помнишь, что помимо диплома целителя, у меня корочки мастера пространственных перемещений.

— Тогда мне необычайно повезло, — обрадовалась Лира и поспешила спешиться.

Кали достала из чересседельной сумки небольшой, размером с крупное яблоко стеклянный шар и подошла к Лире.

— Давай координаты.

Перед отъездом Лион оставил девушке координаты телепортера, по которому можно было с ним связаться в случае крайней необходимости. Лирейн назвала их Кали. Та присвистнула.

— А ты уверена, что эльфы захотят с тобой общаться?

— Почему нет?

— Хотя бы потому, что они не любят общаться с обычными людьми. Под «не любят» я подразумеваю — «старательно избегают», — пожала плечами Кали, удобнее устраивая шар в одной руке, а пальцем другой начиная водить по нему, осторожно дотрагиваясь до светящихся на поверхности точек. В её глазах в пику небрежности тона голоса плескался неподдельный интерес.

— На этот раз потерпят.

Поверхность шара вдруг стала зеркальной, однако, появившееся было, отражение рыжеволосой девушки тут же растаяло, сменившись лицом незнакомого эльфа.

— Здравствуйте, — пролепетала Кали. — Тут кое-кто желает с вами поговорить.

Общаться с дивными целительнице приходилось впервые, от того она сильно растерялась, что не мешало ей с жадным вниманием разглядывать лицо эльфийского мастера, который в отличие от девушки был сама невозмутимость и спокойствие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Алферьева читать все книги автора по порядку

Татьяна Алферьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для сирены отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для сирены, автор: Татьяна Алферьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
tatyana
19 августа 2019 в 16:25
спасибо автору за замечательную книгу! на одном дыхании
Мила
8 января 2020 в 23:06
Замечательная, лёгкая книга. Читается на одном дыхании. Рекомендую читать, особенно если хочеться отвлечься от серых будней
Екатерина
24 мая 2020 в 14:43
Спасибо за чудесное произведение, очень понравилось читать, побольше Вам таких великолепных творений.
Наталья
11 ноября 2021 в 12:05
Сюжет интересный,но похож на сказку 18+ ,но в общем книга зачётная,концовка самая романтичная,понравится любой девушке
Альбина
14 февраля 2022 в 18:08
Понравился легкий юмор героини, и еще, почему-то второстепенные персонажи вызвали больше интереса, чем основная любовная линия. Тема Императора Драконов не раскрыта :)
Галина
27 сентября 2023 в 03:06
Благодарю за книгу. Люблю таких героинь.
x