LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены

Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены

Тут можно читать онлайн Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены

Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены краткое содержание

Ловушка для сирены - описание и краткое содержание, автор Татьяна Алферьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она думала, что просто хорошая целительница, умеющая исцелять пением. Необычный дар, который умело прятала за невзрачной внешностью и жизнью в деревенской глуши. И всё было хорошо и спокойно, пока к порогу её дома не занесло сразу двух драконов. Белоснежно-ледяной и огненно-красный. Наследник престола и его Тень. Драконы нуждались в её помощи, и она не отказала. Они улетели, а девушка попыталась жить своей обычной жизнью. Не тут-то было! Прошло полгода, и один из этих двоих вернулся с просьбой, да ещё и с угрозами в случае отказа. Неблагодарный! С этого момента жизнь Лиры сильно меняется, а завеса тайны её дара начинает постепенно приоткрываться…

Ловушка для сирены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ловушка для сирены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Алферьева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты телепат? — вкинула голову Лира.

— Нет. Просто теперь мы с тобой единое целое, нравиться тебе это или нет, — улыбнулся мужчина и не удержался от ещё одного короткого поцелуя. — Иди.

Ноги плохо слушались, но Лира всё-таки преодолела расстояние до двери и вышла из комнаты.

— Лира, детка! — шёпотом воскликнула Клементина. — В спальне наедине с мужчиной — это скандал! Или свадьба!

Как не пыталась мать семейства сделать строгий вид, ничего не выходило. Слишком счастлива была от того, что всё обошлось, а у старшей дочери наклюнулся жених.

— Что с папой? — отмахнулась от очередной попытки сбыть её замуж Лира.

— Не знаю. Проснулся. Тебя зовёт. Но выглядит уже гораздо лучше.

Клементина схватила дочь за руку и попыталась остановить, но Лира упрямо шла вперёд.

— Дорогая, лорд де Санте — прекрасная партия! Не упусти его!

— Мама, он дракон! — попыталась охладить сватовской пыл родительницы Лира.

— Ещё и дракон! — нисколько не смутилась та. — Значит, точно богат. У каждого дракона есть пещера с сокровищами.

— Мама, это сказки, — рассмеялась девушка. — Пап, скажи ей.

Они как раз вошли в комнату Джэрома.

— О чём?

— О том, что нельзя упускать такую прекрасную возможность — выйти замуж, — опередила Лиру с ответом Клементина. — Тогда и Лауре дорога будет открыта. Уж у неё-то проблем с женихами не будет. Вот только, не годится младшей дочери выходить замуж вперёд старшей.

— За кого она на этот раз выдаёт тебя замуж? — обратился к Лире Джэром.

— За пещеру с сокровищами, — вздохнула дочь.

— Лира! — возмутилась наговором мать.

— Пап, как ты себя чувствуешь? — присела у изголовья кровати девушка.

— Гораздо лучше…. Лирейн, я ведь знал про твой дар, но не ожидал, что он настолько силён.

— Возможно, он с возрастом усиливается, — пожала плечами Лира. — Пап, ты нехорошо поступил, что не позвал меня, когда заболел. Если бы не мама…

— О да, наша мама, — лучики-морщинки скользнули от светло-серых глаз мужчины. — Обо всех заботится, обо всех переживает. Моя дорогая жена.

Джэром взял руку Клементины в свою и нежно поцеловал.

— Ты знаешь, Лира. Мама права — тебе пора замуж.

— И ты туда же!

— Когда Шон проболтался про сирену, а ты сбежала, я стал усиленно искать любые сведения о твоём даре. Как оказалось, сирены не умели исцелять пением людей. Это твоя уникальная способность.

— Папочка, неужели нельзя было отложить этот разговор до утра? Тебе надо отдыхать, да и мне тоже, — взмолилась Лира.

— Ну, вообще-то…, - Джэром бросил на жену смущённый взгляд.

— Мама, ты, что, папу разбудила для разговора со мной? — догадалась Лира.

— Я не спал! — поспешил встать на защиту супруги глава семейства.

— Я радею за твоё счастье, Лира. А ты этого не ценишь! — насупилась Клементина.

— О! В таком случае мне действительно лучше выйти замуж! — воскликнула девушка, вскакивая на ноги.

По всей видимости, сказывалась усталость. Никогда прежде Лира так легко не выходила из себя. Она бросилась вон из комнаты, добежала до своей спальни, порывисто распахнула дверь и с порога сделала предложение стоявшему у камина дракону:

— Лекс, я хочу стать твоей женой! Возьми меня замуж! Женись на мне!

Мужчина быстро преодолел разделяющее их расстояние и заключил девушку в объятия.

— Что происходит? — взволнованный после её слов не меньше Лиры, спросил он.

Лирейн вздохнула, чувствуя, что успокаивается в тёплом и нежном кольце мужских рук, и улыбнулась. Ну, мама! Всё-таки добилась своего!

— Так возьмёшь или нет? — гораздо тише спросила девушка, поднимая голову и глядя Лексу в глаза.

— Лира де Грейн будь моей женой, — не стал томить ожиданием дракон.

— Я согласна.

* * *

Наутро в спальнях обеих новоявленных невест появились охапки свежих цветов. Лаура завистливо вздыхала, и Лира отдала большую часть своих букетов ей. Клементина светилась от счастья и приписывала заслугу устройства личной жизни старшей дочери себе. Она увлечённо принялась готовиться к свадьбе. Оба жениха исчезли, отговорившись своими ответственными должностями, а по сути, сбежав от попытавшейся привлечь их к обсуждению предстоящих торжеств маман. Лира так и представляла, как эльф запрыгивает на спину дракону, и они поспешно удирают. Кали не только подумала о том же, но и озвучила свои мысли вслух, чем очень рассмешила обеих.

— Представляешь, ничего бы этого не было, если бы я не поехала с тобой к дроу, — сидя у Лиры на кровати, размышляла рыжеволосая целительница. — Кто бы мог подумать, что опасное путешествие обернётся свадьбой?

— Обычно так и бывает…в книжках про любовь.

— И всё-таки я немного боюсь, — призналась Кали.

— Чего?

— Всё так быстро произошло. Вдруг у нас ничего не получится…

— Что у вас может не получиться? — улыбнулась Лира. — Ребёнок уже получился.

— А вдруг его родные меня не примут?

— Интересно кто? Отступник Арт? Младшая сестра? Увы, у нас с тобой не будет ни свёкра, ни свекрови.

— Ой-ой! Ты так говоришь, будто бы сама нисколечко не переживаешь, — возмутилась чересчур уверенным тоном подруги Кали.

— Переживаю, ещё как, — вздохнула Лира.

— А Он признался тебе в любви? — полюбопытничала Кали.

— Нет.

— Как это нет?!

— Мы не такие скороспелые как вы, — подмигнула подруге Лира.

— Лион признался, и я тоже, — падая в кровать на спину, мечтательно произнесла Кали. Она закрыла глаза, погружаясь в приятные воспоминания.

* * *

Лира ещё раз побеседовала с отцом в гораздо более спокойной обстановке. Джэром переживал за дочь и её предстоящее замужество считал большим благословением. В силу исключительности Лириного дара, он боялся, что за дочерью начнётся охота, не подозревая, что она уже началась.

— Ты же не сможешь вылечить всех и вся, — рассуждал он, сидя в постели и попивая приготовленный Лирой укрепляющий отвар. — За Лексом ты будешь как за каменной стеной. Родишь деток, начнёшь заниматься приличествующими любой женщине делами: воспитанием, готовкой, уборкой… Лира!

На лице дочери появилось такое кислое выражение, что Джэром испугался, как бы она не передумала на счёт замужества.

— Хватит бегать по лесам! Я из-за тебя даже поседел раньше времени! Ты любишь его? Или выходишь замуж, чтобы окончательно избавиться от родительской опеки?

Ответила Лира не сразу. Что значит любить? Рядом с Лексом у неё кружилась голова, и весь мир сужался и сосредотачивался на одном единственном мужчине. Но любовь ли это? Или просто желание любить? Не слишком ли поздно она задалась этим вопросом? Как узнать? Как проверить?

Джэром не торопил дочь с ответом, с тревогой следя за выражением её лица. Как и любой любящий отец, внутри он противился отдать своё «сокровище» другому мужчине, но понимал, что рано или поздно придётся это сделать. Был ли дракон подходящей кандидатурой на роль мужа? Наверное. Лишь бы Лира его любила и была счастлива.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Алферьева читать все книги автора по порядку

Татьяна Алферьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для сирены отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для сирены, автор: Татьяна Алферьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
tatyana
19 августа 2019 16:25
спасибо автору за замечательную книгу! на одном дыхании
Мила
8 января 2020 23:06
Замечательная, лёгкая книга. Читается на одном дыхании. Рекомендую читать, особенно если хочеться отвлечься от серых будней
Екатерина
24 мая 2020 14:43
Спасибо за чудесное произведение, очень понравилось читать, побольше Вам таких великолепных творений.
Наталья
11 ноября 2021 12:05
Сюжет интересный,но похож на сказку 18+ ,но в общем книга зачётная,концовка самая романтичная,понравится любой девушке
Альбина
14 февраля 2022 18:08
Понравился легкий юмор героини, и еще, почему-то второстепенные персонажи вызвали больше интереса, чем основная любовная линия. Тема Императора Драконов не раскрыта :)
Галина
27 сентября 2023 03:06
Благодарю за книгу. Люблю таких героинь.
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img