Анна Львова - Человек с Зелёной тростью(СИ)
- Название:Человек с Зелёной тростью(СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Львова - Человек с Зелёной тростью(СИ) краткое содержание
Молодая служительница Света Эльвин с огромным чувством долга относится к своей миссии – защищать планету и помогать людям, и безропотно подчиняется строгому Учителю, который полностью контролирует её жизнь. С детства она лишена свободы выбора, поэтому даже когда Учитель, не спросив Эльвин, обручает её со своим любимым учеником, девушка принимает это. Но затем Эльвин знакомится с другим подопечным Учителя – дерзким Лиамом, и они мгновенно влюбляются друг в друга. Это чувство пробуждает в ней жажду свободы и желание быть счастливой. Но на пути к этому счастью ей предстоит столкнуться с гневом Учителя, с муками совести о предательстве своего жениха, а главное – побороть безмерное чувство долга, которое всё время тянет её назад.
Человек с Зелёной тростью(СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эдвин объявил экстренное совещание. Уже через минуту план действий был составлен и Мирком, в обличии голубя–невидимки, вылетел на спецзадание.
Ворвавшись в цех как маленький невидимый ураган, он устроил там настоящий разгром.
Сначала он выхватил у женщины с паутиной вместо волос кусок посеребренной ткани и, перепачкав в этом жидком серебре весь свой клюв, стал носиться с ней по всему цеху.
Затем, под страшные рёвы разгневанных рабочих, он перевернул все плошки со звёздами и побросал на пол мотки светящихся ниток.
Тёмные люди не выказывали никаких признаков страха, скорее очень–очень холодной ярости и злости. Они суетились и махали руками, но, кажется, только потому, что были ужасно разгневаны созданным беспорядком.
Кто и зачем сунулся в их цех посреди рабочего часа их, кажется, не волновало вовсе. Главное было как можно скорее прогнать пришельца.
Такие происшествия здесь, видимо, уже неоднократно случались, потому что старик с рыжей бородой широко распахнул свой беззубый рот и дико заревел:
– О-О-ОПЯ-Я-Я-ТЬ душа заблу-у-удшая ВЗДУ-УМА-А-АЛА плясать у нашей свечи!!! Когда-а-а же ПОВЕЛИТЕЛЬ НАШ ВЭНДЖЕЛ ОТПУСТИТ НАМ ПОКОЙ И ТИХИЙ ПРА-АЗДНЫ-ЫЙ МРА-А-АК!!?..
Пока безумный дед голосил и рвал на себе бороду, а уродливые женщины судорожно дёргались на местах, пытаясь то ли поклониться кому-то, то ли спугнуть, Лиам быстренько похитил с двух ближних вешалок пару готовых мантий и поясов.
Мирком бесшумно вернулся в коморку. Эдвин запер за ним дверь.
– Итак, я и Лиам переодеваемся. – Очень нервно прошептал он. – Мирком и Эмили перевоплощаются в голубя и сову, становятся невидимками и садятся нам на плечи. Кланки Лиам прячет.
– А куда девать наши старые сырые мантии? – Спросил Лиам, облачаясь в новую чёрную. – Бросать их здесь нельзя.
– Знаю. – Согласился Эдвин. – Поэтому мою временно накинет Мирком, твою – Эмили. Им ведь всё равно, сколько на них будет одежды, раз они перевоплотятся в птиц.
– Вообще-то да. – Пожала плечами Эми.
– Тогда решено. Лиам, не забудь накинуть капюшон. – Быстро зашептал Эдвин, застёгивая на талии широкий расшитый пояс. – Всё время смотри вниз. Не встречай взгляды прохожих. Повторяй движения за теми, кого увидишь. Ты поведёшь нас по компасу. Время почти двенадцать.
– Подожди! – Дрожащая рука Эмили тронула его руку. – А что нам делать, когда всё начнётся? Какой план?
– Плана нет. – Ответил Эдвин. – Есть безграничная жажда справедливости. Поэтому делай всё что сможешь, что бы её утолить. Делай всё, что в твоих силах и твоей фантазии. Садись ко мне на плечо и лови мои мысли, подхватывай их на лету. И… твори!
– Что творить? – Испугано посмотрела на него Эмили.
– Шоу. – Улыбнулся Эдвин. – Шоу ярких зрелищ и неожиданного финала. Ну, вперёд, Избранные! Этот вечер должен стать для Вэнджела самым незабываемым в его жизни… С Богом!
Припав ухом к двери, Эдвин внимательно прослушал, нет ли кого в коридоре и, убедившись, что всё чисто, открыл дверь. Они с Лиамом осторожно, но очень уверенно вышли наружу и огляделись. Дверь цеха была уже плотно закрыта, но до ушей всё ещё доносились завывания и рёвы рыжего деда.
На плечо Лиама тут же опустилось что-то невидимое, небольшое и лёгкое: голубь – Мирком. Сова – Эмили села на плечо Эдвина.
Лиам посмотрел направление по компасу. Они с Эдвином невозмутимо двинулись навстречу приключениям.
Глава 64. ЖЕНИХ И НЕВЕСТА ИЗ РАЗНОГО ТЕСТА
Пройдя ещё несколько богато украшенных коридоров, Лиам и Эдвин наконец вышли к высоким аркообразным дверям и сразу поняли, что нашли то, что искали. Это были двери в громадный зал, куда стекались люди в чёрных мантиях и капюшонах.
Как неживые, механические роботы ступали они по начищенному полу, сильно нажимая на пятку, так, что было слышно, как хрустят их кости. Полу-хмурые взгляды были направлены в глубочайшую пустоту пространства; головы еле заметно качались в разные стороны.
Лиам не мог не удивиться. Так сильно подземные люди отличались от тех, кто живёт на свету; такими вялыми и болезненными они казались по сравнению с теми, кого питает своими лучами Солнце.
Кажется, единственным, что выдавало силу этих людей, были их глаза. Они походили на большие драгоценные камни, спокойно хранившие каменную силу, каменную твёрдость и каменное спокойствие своего обладателя.
Лиам мельком глянул на Эдвина но, кажется, уже не нашёл в том, кто шёл с ним рядом, своего друга. Это был уже не Эдвин. Не совсем он. Даже совсем не он.
Блестящий актёр, он теперь полностью погрузился в заданную роль, став тем, кем ему необходимо было стать. Изменилось выражение лица, изменилась походка, осанка, характер движений и даже ритм дыхания.
Отличить Эдвина от любого другого человека из толпы теперь не смог бы даже сам Вэнджел.
«Повторяй движения за теми, кого увидишь». – Сразу вспомнил Лиам наказ Эдвина и тоже постарался максимально приблизиться к образу того, кого требовало положение, но сердце его слишком громко стучало от волнения, так что Лиам едва ли хоть на половину приблизился к блистательному мастерству Эдвина.
Пройти мимо охраны, вооружённой длинными мечами, не составило большого труда и Лиам с Эдвином (а вместе с ними и Эмили с Миркомом и с Кланки) попали в громадный зал.
Зал представлял собой синий овальный каменный остров посреди чёрной пропасти. Пропасть была достаточно широка, так что перепрыгнуть её не смог бы даже самый опытный прыгун.
Единственным способом добраться до острова были верёвочные деревянные мосты, тянувшиеся от каждой из пяти дверей, ведущих в зал.
Всё было до невозможности торжественно и до абсурдности странно.
Стены и потолок сплошь увивала чёрная роза, свисая даже с огромных золотых свечных люстр. С потолка спадала длинная серебряная ткань, расшитая звёздами.
От люстр на тоненьких ниточках свисали маленькие жёлтые шарики с фитильками, что, по-видимому, использовались в подземном мире как подобие хлопушек.
На острове с самого края справа находился алтарь. За ним играли на органе. Люди тихо перешёптывались.
Затянувшись в цепочку тех, кто шёл по мосту, Лиам с Эдвином благополучно достигли синего острова. И вовремя. Тяжёлые двери закрылись.
Люди выстроились по всему залу овалом в два ряда. Лиам и Эдвин чудом прорвались ближе к алтарю и, как все, затихли. Замерла музыка.
Показались Дормант и Горн. Нарядные. Довольные собой.
«Вот! Вот этот рыжий и вон тот громила! Их я видел в лесу! Это они напали на Эльвин! Они!» – Хотел было зашептать Мирком, но так как он был в обличии голубя – не смог этого сделать и просто со всей силы впился в плечо Лиама.
Лиам терпеливо вынес острую боль и чуть заметно повернул голову влево. Хоть он и стоял в первом ряду, только сейчас заметил, что Дормант и Горн вели к алтарю древнего, полуслепого старца в ветхом светло-синем одеянии, затканном золотыми полосами с крестами в кругах. С седой, практически лысой головы съезжала расшитая жемчугом митра, на шее висел массивный потемневший от времени крест.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: