Катя Зазовка - Садовница (СИ)

Тут можно читать онлайн Катя Зазовка - Садовница (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катя Зазовка - Садовница (СИ) краткое содержание

Садовница (СИ) - описание и краткое содержание, автор Катя Зазовка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Куда убежать от предательства лучшей подруги? Где спрятаться от разочарования в любви? В чем утопить боль от потери единственного родного человека? Конечно, в саду. Тем более если у тебя особые способности к выращиванию растений. Только не забывай, что за каждым поворотом ждут удивительные сорта. Одни из них могут подарить вечную молодость, другие — истинную любовь, но есть и те, что постараются превратить в чудовище или того хуже — лишить жизни. Справишься ли ты, когда на горизонте — неотвратимая битва с богиней за право называться Садовницей и сражение за любимого мужчину?

Садовница (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Садовница (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катя Зазовка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не прогадала, решив пойти через сад. Пушистенькие шарики „Ласка“, хищные гигантские трехстворчатые щупальца „Опасность“ и россыпи маленьких серо-фиолетовых глазок „Безразличие“ добавили впечатлений. Усталая, но переполненная радостью я подошла к дому хозяйки. Липок и Розалия вернулись точно в срок. К цветочному аромату кружевной веранды примешивался запах пищи, будоражащий аппетит.

— О, милая, а вот и вы! — обрадовалась женщина. Мне показалось или она несколько хм… помолодела? — Поздравляю вас!

— С чем? — на всякий случай уточнила я, усаживаясь в плетеное кресло. Липок широко улыбался в соседнем.

— Как же? Мы встретили Рони и Пьера, они так вас хвалили! — Розалия расставила голубенькие мисочки с разноцветным салатом и добавила заговорщицким тоном. — Признались, что даже я так быстро и безошибочно не собирала „Любовь“.

— Спасибо, — зарделась я, — но, думаю, до настоящего мастерства садовника мне как до луны.

— Не скажите, — подмигнула Розалия и села напротив. Нет, определенно количество морщинок на ее лице заметно сократилось.

— Ну, просто, я думаю, что с таким дневником и учителем как вы, каждая девушка могла бы стать садовницей, — ох, как же вкусно!

— Нет, милая, тут, прежде всего, нужно чутье и врожденный талант. Много вам известно людей, способных оживить боярышник? Лично мне — нет.

— Откуда вы знаете?.. — я ошарашено уставилась на женщину. Вилка с очередной порцией салата застыла в воздухе. Розалия лишь пожала плечами — мол, знаю и все. Я припомнила, как неестественно вытянулись губы хозяйки, когда она попыталась мне рассказать то, что не должна была, и все-таки донесла прибор до рта, чудом ничего не рассыпав. Пока жевала, задалась еще одним вопросом, а затем решилась его озвучить. — Неужели это все-таки я оживила боярышник?

Розалия, с наслаждением потягивавшая чай, кивнула. Довольный Липок переводил взгляд с меня на хозяйку и обратно. А я пришла в еще большее недоумение. Значит, кабан в парке и мужчина с крыльями — все это не было плодом воспаленного воображения? И сама себе поддакнула. Где-то в глубине души жила уверенность, что все это было правдой. Более того, теперь произошедшее не казалось таким уж неестественным. Наверное, все дело в этом цветочном пологе. Я уже давно подозревала, что эти сиренево-фиолетовые кружева далеко не обычные растения.

— Скажите, а как называются эти цветы?

— „Спокойствие и смирение“.

Тогда все понятно. Я с удовольствием доела салат и даже попросила добавки.

— И как только вы все успеваете?

— Само собой получается, тем более теперь, когда у меня появилась помощница, — пояснила Розалия и снова отпила чая. Я присмотрелась к ее лицу. Ну, точно! К концу ужина сеточка морщинок стала еще меньше. И хотя так пристально кого-то рассматривать — верх неприличия, взгляд все равно снова и снова возвращался к наместнице. — Мое преображение так заметно?

Я покраснела до кончиков волос.

— Не тушуйтесь, — Розалия ни капельки не сердилась на проявленную невоспитанность, наоборот, довольно улыбнулась. — Значит, действует настой.

— Простите, о каком настое вы говорите?

— Помните, я упоминала, что „Молодость“ вот-вот поспеет?

— Да.

— Она поспела, — улыбка стала еще шире и еще хитрее. — И настой получился на редкость действенный. Кстати благодаря вам в том числе.

— Мне?

— Ну, вы же перемешивали удобрение.

— А-а, — отступила я, считает, что я помогла — пусть. Сейчас меня куда больше занимал другой вопрос. — То есть, вы хотите сказать, что все эти названия не случайны? — может, в этот раз ее рот не вытянется утиным клювом? Но женщина так посмотрела на меня, что слов не понадобилось. Выходит, я была права — и все здешние растения намного больше, чем просто растения. Сад Всевластия… В размышления грубо вторгся громкий удар ладони по столешнице. Посуда отозвалась жалобным звяканьем. Я посмотрела на Липка. Перекошенный не то от злости, не то от обиды, юноша вскочил на ноги и в сердцах закричал:

— Почему вам можно, а мне нельзя?!

— Липок, перестань, — ровно, даже успокаивающе произнесла Розалия. — Ни к чему снова возвращаться к этому разговору. Тебе и так все хорошо известно. Таковы правила. Не я их устанавливала, не мне их менять.

— Плевать мне на эти правила! Вам хорошо — пару глотков — и вы снова молодая и красивая. А я?! А я?!!! — задыхался от негодования юноша. — А я как был уродом, так им и остался!

— Малыш, перестань…

— Не называйте меня „Малышом“! Неужели вам жалко зернышка „Красоты“? Всего одного?!

— Малы… Липок, ты несправедлив. Если бы это было в моих силах, то я бы обязательно подарила тебе это зернышко. Но ты же знаешь, это не в моей власти.

— Тогда уговорите Рони и Пьера! — голос юноши сорвался.

Розалия лишь развела руками, показывая, что и здесь она бессильна. Липок вытер рукавом набежавшие на глаза слезы, и умчался в самую гущу сада. Хозяйка проводила мигом затерявшуюся среди экзотических растений горбатую фигурку грустным взглядом и тяжело вздохнула.

— Никак не может смириться со своей внешностью, — опередила она мой вопрос. Мое сердце скрутило от жалости к юноше.

— А я могу чем-нибудь помочь? Возможно, Рони и Пьер меня послушают?

Женщина помотала головой:

— Они тоже не имеют на это право.

— Но они мне сегодня подарили одну „Красоту“.

— Значит, это было предрешено.

— Предрешено? Кем?

— А вы еще не догадались?

Я промолчала. Догадалась, вернее догадывалась. Но для окончательного твердого и неоспоримого вывода мне все еще не хватало какой-то небольшой, но значительной детали.

— А если он сам сорвет цветок?

— Ничего не выйдет. Это должен быть дар Рони и Пьера или… — снова губы Розалии вытянулись утиным клювом.

Как жаль, что я этого не знала раньше. Тогда бы непременно уступила свой цветок Липку. Ведь отравление „Уродством“ было временным, а у него это постоянно… И что значит „или“? Выходит, есть кто-то еще, способный помочь юноше? Вот бы узнать кто именно.

— Что ж, Фиалка, пора нам всем отдохнуть. Завтра новый день. И много новой работы, — Розалия опять посмотрела в сторону, куда убежал Липок, будто надеялась, что он вот-вот вернется.

— Вам помочь, убрать со стола?

— О, нет, милая, спасибо.

Опасаясь помощи воздушного потока и напоследок покосившись на мягкие кусты у входа, я попрощалась с женщиной, подхватила дневник, и отправилась домой. Внезапно возникла идея поискать Липка. Но тут же была отвергнута. Слишком уж велик сад. А в том, что сегодня юноша заночует под открытым небом, я ни капельки не сомневалась. Да и усталость после еды почувствовалась еще сильнее. Захотелось добрести и до кровати и уснуть.

Однако контрастный душ быстро вернул в тело бодрость, и спать перехотелось. Испорченное „Уродством“ платье отправилось в стирку. Хотя надежды на его достойное „возвращение“ в гардероб практически не осталось — даже после длительного замачивания, пятна лишь едва заметно побледнели. Нужно будет завтра взять у Розалии порошок, она же говорила, что ее средства справляются с любыми загрязнениями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катя Зазовка читать все книги автора по порядку

Катя Зазовка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Садовница (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Садовница (СИ), автор: Катя Зазовка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x