Татьяна Зинина - Великая самозванка (СИ)
- Название:Великая самозванка (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Зинина - Великая самозванка (СИ) краткое содержание
Эриол — правительница Карильского Королевства. Она заняла трон всего в семнадцать лет, долгие годы крепко держала бразды правления странной в своих руках и по праву заслужила звание Великой Королевы. Но жизнь порой непредсказуема, и врагов короны оказалось слишком много Одной тёмной ночью королева пропала. Ходили слухи, что её убили ударом в сердце. И вот спустя год после своего исчезновения Её Величество вдруг объявилась в собственном дворце, да ещё и в компании сына казнённого главы заговорщиков. Но… она ли это? Ведь у её убийства были свидетели, а после ножа в сердце ещё никто не выживал. Что ждёт страну теперь? И смогут ли смириться с воскрешением королевы те, кто уже успел примерить на себя её корону?
Великая самозванка (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но когда сайлирские принц и принцесса остановились перед Каем и Артуром, лица всех четверых не выражали ничего, кроме строгой сдержанности и почтения.
— Ваше Высочество, — учтиво кивнул Артур. — Очень рад приветствовать вас на балу в честь моей дражайшей сестры.
— И мы очень рады присутствовать здесь, — ответил принц Сайлирии. Его очаровательная супруга лишь слегка склонила голову в знак приветствия.
Артур продолжил:
— Разрешите представить вам первого советника Её Величества и моего друга… — на этих словах Кай едва сумел сдержать усмешку, — Кая Мадели, Графа Мардарского.
— О, лорд Мадели, — выпалила вдруг принцесса, а на её отрешённом до этого лице появился искренний интерес. — Мы много о вас слышали.
— Подозреваю, что хорошего в этом было мало, — учтиво ответил Кай.
— Ну что вы? — улыбнулась она. — О вашем отце мы слышали намного больше плохого, чем о вас.
Дерилан многозначительно покосился на супругу, и даже легко толкнул её локтем, но она будто не замечала. Сейчас её всецело поглотило любопытство, которое она не считала нужным сдерживать.
— Ваше Высочество, вероятно, это не стоит считать комплиментом, — ответил Кай, не в силах злиться на эту девушку. Она казалась ему настолько простой и притягательной, что было совершенно невозможно сдержать улыбку.
— Прошу извинить мою супругу, — вмешался сайлирский принц. — В её положении дамам свойственны некоторые вольности.
— О, конечно, Ваше Высочество. Не стоит извиняться, — разливался соловьём Кай. — Ваша супруга столь очаровательна, что ей можно простить что угодно.
— И она этим очень часто пользуется, — заметил вдруг Артур, и сказал это с таким видом, будто знает принцессу не первый год.
— Мог бы и промолчать, — игнорируя протокол, упрекнула его девушка.
— А ты могла бы и поздороваться, — парировал тот.
— А я что, по-твоему, сейчас делаю? — возмутилась принцесса. И сама же ответила: — Здороваюсь с тобой и лордом Мадели. Которого, заметь, ты представил, как своего друга. А, как известно, друг моего друга — тоже мой друг.
Глаза Кая всё же округлились, поэтому Дерилан решил вмешаться.
— Трил, тише, — проговорил он, привлекая её внимание. — Я понимаю, что ты соскучилась по Артуру, но давай пока продолжим соблюдать правила.
Она виновато потупила взгляд, но тут же снова приняла чуть надменный царственный вид.
— Господа, прошу простить мне мою несдержанность, — сказала она, ровным тоном.
— Что вы, Ваше Высочество, — поспешил вмешаться Кай, подмечая про себя, что беременность сайлирской принцессы ни капли не вредит её чрезвычайной красоте. — Мы прекрасно понимаем, что в вашем положении такое случается.
— Да, — кивнула она. — Всему виной энергетические перепады. Да и к тому же, мне не совсем комфортно в вашем климате. В нашей столице тоже бывает довольно жарко, но до вас Себейтиру далеко.
Вскоре чета Аркелиров переместилась к другим гостям, оставляя Кая в лёгком шоке от столь важного знакомства.
- Ума не приложу, Мадели, что в тебе находят женщины? — иронично произнёс Артур, как только они снова остались одни. — Ладно, Эриол. Она была тогда молода и наивна. И даже симпатия Рус вполне объяснима. Но как ты умудрился очаровать Трил?
Кай посмотрел на Артура с небывалой иронией и, снова повернувшись к залу, ответил:
— Она — маг. И мне кажется, совсем не простой. А ещё Её Высочество — очень красивая женщина. Я бы даже сказал, что её красота обжигает, — рассуждал он вслух. — Я слышал, что она последняя из рода Асторов, бывших правителей Сайлирии, и что при дворе она только последние два года.
— Ты прекрасно осведомлён, но как это объясняет её к тебе хорошее отношение? — продолжал любопытствовать принц.
— Просто. Я веду себя с ней открыто, как с равной. Легко и доброжелательно. Она это ценит, потому что при дворе любого государства обитают исключительно лицемеры. А её статус принцессы обязывает не только терпеть это, но и улыбаться в ответ. К этому сложно привыкнуть, особенно если большую часть жизни ты провёл не во дворце.
Артур хмыкнул и, глянув куда-то в сторону, легко дёрнул Кая за рукав.
— Давай только обойдёмся без дипломатических скандалов, — проговорил он, понижая голос до шёпота. — Дерилан крайне трепетно оберегает свою драгоценную супругу, и ему явно не нравится, как ты на неё смотришь.
— Не переживай, — улыбнулся Кай. — Её сердце принадлежит не мне, да и в моём уже многие годы живёт только твоя сестра. Но, согласись, смотреть на Её Высочество — одно удовольствие. И, думаю, беря в жёны такую красавицу, этот Дерилан знал, на что себя обрекает.
Кай снова нашёл глазами сайлирскую принцессу и, поймав её взгляд, тепло ей улыбнулся.
— Знал, — бросил Артур. — Но одно дело, когда на твою женщину просто смотрят с восхищением, и совсем другое, когда она открыто начинает отвечать на эти взгляды. Не знаю, что на уме у Трил, но тебе бы я советовал прекратить эту игру в гляделки.
— Ты говоришь глупости, — не желал слушать его Мадели. — Мы просто друг другу интересны. И ничего зазорного в этом нет.
— Конечно, — принц иронично хмыкнул и всё же заставил Кая отвернуться от Трилинтии. — Только своим интересом ты рискуешь поставить под угрозу подписание договора с их империей.
В этот момент церемониймейстер объявил о прибытии Эриол и их разговор сам собой сошёл на «нет». В зале тоже все стихли, готовые приветствовать свою королеву. И стоило ей появиться, как Кай и думать забыл о сайлирской принцессе. Ведь сегодня его Рус явно превзошла сама себя.
Её Величество выглядела шикарно. Облачённая в струящееся платье из синего шёлка, подчёркивающее её тонкую талию и открывающее плечи, она была похожа на богиню воды, спустившуюся на этот праздник простых смертных. Её короткие волосы были уложены в сложную причёску, а голову венчала главная корона королевских регалий Карилии. Именно её передавали в их роду из поколения в поколение. И именно она была возложена на голову молодой Эриол почти десять лет назад.
Наверно Кай так и смотрел бы на неё, не отводя взгляда, если бы не очередное вмешательство Артура.
— Эта девушка не должна быть рабыней, — прошипел принц ему на ухо. — И я сделаю всё, чтобы она получила свободу.
Мадели лишь хмыкнул и покачал головой.
— Будет любопытно понаблюдать за твоими потугами, — самоуверенно ответил он.
— Не обольщайся, — парировал принц. — Рабская связь — явление магическое, а значит, её можно разрушить.
— В том то и дело, что нельзя, — осадил его Кай. — Она привязывает не тело, как оболочку, а въедается в саму душу. А туда даже менталистам ход закрыт.
Артур упрямо вздёрнул подбородок и посмотрел на Мадели с открытым вызовом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: