Сьюзен Стивенс - Соблазнение по-итальянски

Тут можно читать онлайн Сьюзен Стивенс - Соблазнение по-итальянски - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, Арлекин, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Стивенс - Соблазнение по-итальянски краткое содержание

Соблазнение по-итальянски - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Надменный и безжалостный, Люки Барбаро – как раз тот тип мужчин, который Нелл ненавидит больше всего. По иронии судьбы именно от Люки зависит ее профессиональное будущее…

Соблазнение по-итальянски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соблазнение по-итальянски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Стивенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какие-нибудь еще разумные вопросы? – крикнула она ему вслед.

Он обернулся и посмотрел на нее через плечо.

– Не сегодня.

– Отлично! – бросила она, прежде чем успела себя остановить.

Люка расплылся в лукавой улыбке, которая напомнила ей улыбку Чеширского кота.

– Но они непременно будут к моменту нашей встречи наедине. Только вы и я.

Нелл стояла не шелохнувшись, пока он не растворился в толпе, и только потом облегченно выдохнула. Она буквально упала на стул, который Марианна пододвинула ей в гардеробной.

– Ты была великолепна, мамочка! – воскликнула Молли, повиснув у нее на шее. – И тот человек тоже!

– Какой человек? – сердце Нелл снова заколотилось. Она прекрасно знала, о ком говорит Молли. – Почему, скажи на милость, ты так считаешь?

– Все заволновались, когда он заговорил, и стало так весело!

Нелл подозрительно прищурилась, заметив заговорщический взгляд, которым обменялись Молли и Марианна. Она пристрелит Барбаро, когда в следующий раз увидит его.

Не успела эта мысль сформироваться, как дверь распахнулась.

– Привет еще раз, Нелл.

Нелл не могла поверить своим глазам. У Люки хватило наглости присоединиться к ним без приглашения и даже без стука. Она была так потрясена, что потеряла дар речи.

Молли ответила за нее:

– Здравствуйте. – Она склонила голову набок и посмотрела блестящими глазами вначале на Люку, затем на маму.

Люка присел на корточки перед Молли:

– Привет. Значит, ты Молли.

Когда Молли обратила на нее вопросительный взгляд, Нелл почувствовала, как в ней всколыхнулось негодование. Как он посмел?

– Ты помнишь меня, Молли?

– Конечно, помню. Вы ругались с мамой, когда она выступала в зале.

Люка прыснул со смеху. Конечно, он имел в виду вовсе не это.

– Да, то было не слишком вежливо с моей стороны. – Он говорил небрежно, словно их с Молли связывал общий секрет.

– Зато все сразу проявили интерес, – резонно заметила Молли. Она говорила ровным голосом, но взгляд то и дело метался от Люки к матери.

– Несомненно, – согласился Люка.

Нелл промолчала. Она не хотела обсуждать то, что случилось в зале, по многим причинам. Чего доброго, Молли что-то заподозрит. Дочка и так недоумевала, почему к ним пришел такой интересный посетитель.

– Когда мы с тобой в прошлый раз приехали в Венецию и ты заболела, синьор Барбаро был твоим доктором.

– А, теперь понятно. – Молли уставилась на Люку с возрастающим интересом.

– Значит, друзья? – Люка протянул руку.

– Будь спок! – Лицо Молли расплылось в улыбке.

Наблюдая, как эти двое быстро нашли общий язык, Нелл почувствовала себя не в своей тарелке.

– Что я могу для вас сделать? – сухо поинтересовалась она.

– Я подумал, будет лучше назначить время нашей встречи до того, как ваше расписание будет заполнено, – сказал он. – Можно вас на пять минут?

– Конечно. – Нелл не ожидала, что это случится так легко.

Вопреки опасениям, Люка Барбаро, похоже, готов поразмыслить над ее проектом.

– Ты не забыла про наше состязание в гостинице, Молли? – спросила Марианна. До Нелл дошло, что няня собирается забрать свою подопечную и потихоньку исчезнуть. Этого ей не хотелось.

– Вам не нужно уходить.

– «Смертельная схватка-7», – по секрету сообщила Люке Молли. – Марианне никогда не обойти меня. Я уже на двенадцатом уровне.

Люка одобрительно кивнул.

– На один ниже меня.

– Правда? – Лицо Молли осветилось восхищением.

– Хочешь, я поиграю с тобой как-нибудь? – предложил Люка.

– Конечно!

Нелл, в отличие от Молли, понимала, что Люка говорит это лишь для того, чтобы произвести впечатление на девочку.

– Уверена, у синьора Барбаро есть дела поважнее, чем играть в компьютерные игры. – Люка искоса взглянул на нее, и она язвительно добавила: – Несомненно, у лучшего педиатра-консультанта Венеции и медицинского директора больницы очень мало свободного времени.

Барбаро остановился у нее за спиной, и Нелл почувствовала его теплое дыхание у своего уха, когда он заговорил:

– Вы меня совсем не знаете, если думаете, что я упущу возможность сыграть в «Смертельную схватку-7» с настоящим асом.

Молли захихикала, а Нелл вспыхнула. Он прав. Она его не знает. И будет лучше для всех, если все так и останется.

Марианна протянула руку:

– Идем, Молли. Маме нужно поговорить о делах.

– Вовсе нет! – Нелл стала собирать свои вещи. – Подождите минуту, я иду с вами.

– Может, лучше придешь попозже, когда мы закончим игру? А то тебе будет скучно смотреть, как мы играем, – прощебетала Молли.

Нелл заметила, как на скуле Люки дернулся мускул. Ей показалось или он с трудом сдержал улыбку?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Барбаро дождался, когда дверь за Молли и Марианной закроется, затем сказал:

– Вы боитесь меня, да, Нелл? – Он прислонился к стене и уставился на нее, сложив руки на груди.

– Не смешите меня. – Нелл с шумом втянула воздух в легкие. – Чего вы хотите?

Он наклонил голову, изогнув губы в полуулыбке.

– Ваше присутствие в больнице ничем мне не грозит. Разве не эти слова вы сказали в зале?

– Возможно, я и сказала нечто подобное в связи с проектом, – призналась Нелл. Вздернув подбородок, она встретила его взгляд. – Вы, кажется, пришли лишь для того, чтобы договориться о встрече…

– Совершенно верно. Мы не назначили ни дату, ни время. – Он улыбнулся. – Я бы хотел сделать это прямо сейчас.

Схватив свой ежедневник, Нелл назвала первую попавшуюся дату, сунула книжицу обратно в портфель и направилась к двери. Заниматься проектом – это одно, но оставаться с Люкой наедине – совсем другое. Она не хотела, чтобы у него создалось впечатление, будто вся ее жизнь в его власти.

Люка улыбнулся про себя. Нелл стала жестче, чем он помнил, но она все такая же ранимая. Общение с ней сулило немало приятных минут. Он поддержит ее проект. А может, и нет. Вначале ему необходимо узнать о нем как можно больше. Например, как далеко мисс Фостер готова зайти, чтобы добиться его согласия.

Люка задумчиво окинул ее взглядом с ног до головы. Если в мешковатой одежде с торчащими в разные стороны волосами она представляла угрозу, то в строгом костюме и блузке, наглухо застегнутой до самого подбородка, Нелл была, скорее, обещанием. Ее волосы просто великолепны. Как она могла их коротко стричь? Каково было бы пропустить их сквозь пальцы? И как бы они смотрелись, разметавшиеся по подушке?

– Не смею вас больше задерживать. Он заморгал. Она уже прощается?

– Я думаю, у нас было плохое начало.

Нелл лишь кивнула и угрюмо улыбнулась.

– Я бы хотел угостить вас обедом.

Она уставилась на него расширившимися глазами.

– Обедом? Вы серьезно?

– Почему бы и нет? – Он пожал плечами, словно произошедшее в зале было не более чем недоразумением. – На собрании я задал не все вопросы. Мне бы хотелось продолжить обсуждение. – Теперь оставалось надеяться, что проект для нее важнее, чем собственная гордость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Стивенс читать все книги автора по порядку

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазнение по-итальянски отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазнение по-итальянски, автор: Сьюзен Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x