Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте

Тут можно читать онлайн Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте краткое содержание

Снегопад на курорте - описание и краткое содержание, автор Ли Уилкинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кэролайн наконец-то получила так необходимое ей место няни… собственной дочери, которую не видела ни разу в жизни. Она родила девочку в больнице, куда попала без сознания, с многочисленными травмами в результате автомобильной катастрофы.

После пластической операции Кэролайн совсем не похожа на себя прежнюю. Да и имя у нее иное. Интересно, узнает ли се Мэтью Каррэн, отец ребенка?..

Снегопад на курорте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Снегопад на курорте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Уилкинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тебе надо снять купальник и переодеться, – сказал Мэтью.

Он прошел в спальню и вскоре вышел оттуда, держа ее белье и мягкий свободный домашний халат.

Он помог ей переодеться и устроиться на диване перед камином, а потом сказан:

– Теперь тебе надо выпить горячего чая и принять обезболивающее.

– Нет.

Подняв черную бровь, он недоуменно взглянул на нее.

– По-моему, теперь надо позвонить Бретту и задержать его.

Мэтью недовольно посмотрел на нее, но потом снял телефонную трубку.

– Колир, это Мэтью Каррэн. Кажется, я должен извиниться перед тобой… Да, она в порядке, спасибо. Я зайду к тебе позже, и мы поговорим.

Положив трубку, Мэтью исчез на кухне. Через несколько минут он появился с подносом, на котором стояли чашки с чаем и пузырек аспирина.

Когда она проглотила две таблетки, он устроился напротив нее и взял свою чашку.

– Откуда ты узнал, где я? – с любопытством спросила Кэролайн.

– Когда я вернулся, дежурная сказала мне, что ты меня разыскивала и пошла в сторону бассейнов. Я обошел несколько бассейнов, когда один из служащих сказал, что видел тебя и Колира в баре за ланчем. – Лицо Мэтью посуровело. – Через какое-то время я увидел, как вы вдвоем исчезли за дверью, ведущей в служебное помещение. Я предположил, что ты обиделась…

Зная, что ей уже терять нечего, Кэролайн перешла в наступление:

– Если это так, то не я в этом виновата. У нас медовый месяц, а ты ведешь себя со мной, будто я… какое-то ничтожество.

– А ты и есть ничтожество.

Она вздрогнула, как от удара.

– Если это так, зачем же ты женился на мне?

– Потому что Кетлин нужна мать, – бесстрастно ответил он. – В день собеседования от меня не укрылось то, что твои глаза наполнились слезами, когда ты ее увидела. Этого было достаточно, чтобы я решил предоставить тебе еще один шанс.

Он вышел, чтобы снова наполнить их чашки, а когда вернулся, Кэролайн почувствовала, что едва может сдержать зевок.

– Ты выглядишь разбитой, – сказал он ровным голосом. – Обезболивающее начало действовать, и тебе лучше лечь и немного поспать.

Да, она чувствовала себя разбитой, но тревожные мысли едва ли позволили бы ей уснуть. Ей было необходимо кое-что узнать, кое о чем спросить.

Набравшись храбрости, она начала:

– Мэтью, как давно ты догадался, что я Кейт? Я думала, что, если бы ты знал, ты бы… – Заколебавшись, она облизнула сухие губы. – Ты узнал меня с самого начала?

– Я тебя вообще не узнал. Только твои глаза. Но кто ты, я знал еще до того, как ты пришла на собеседование. Я все это организовал сам.

У нее заколотилось сердце.

– Откуда ты знал?

– Когда в больнице сказали, что ты сбежала оттуда, я был в ярости. Я нанял частных детективов, чтобы они нашли тебя, но ты словно сквозь землю провалилась. Они так бы никогда и не напали на твой след, если бы не твои кредитные карточки. Хотя ты ими не особенно пользовалась, но ты уведомила компании о том, что у тебя изменился адрес. К тому времени ты была уже няней у детей Эймсбери. Я решил подождать благоприятного случая и попросил детективное агентство взять ситуацию под контроль. Шесть месяцев назад они сообщили мне, что Эймсбери переезжают в Калифорнию. Сначала мне не было ясно, собираются ли они брать тебя с собой. Это могло создать проблемы…

– Проблемы? – Она нахмурила тонкие брови.

Холодные зеленые глаза смотрели на нее в упор.

– Я не собирался отпускать тебя.

Ее пробрала дрожь, когда он ровным голосом продолжил:

– Примерно через месяц после смерти Грейс мне сообщили точную дату их отъезда и сказали, что ты с ними не едешь. На счастье, к тому времени мне понадобилась няня. Через общую знакомую, Салли Денверз, я связался с миссис Эймсбери и практически предложил тебе работу. Я не знал, хватит ли у тебя сил прийти. Это зависело от твоей выдержки и… от того, как сильно ты хотела увидеть свою дочь. Хотя с момента, когда мы в последний раз видели друг друга, прошло четыре года, я подозревал, что ты постараешься изменить свою внешность. Но когда ты вошла, я был потрясен. Я подумал, что детективное агентство совершило ошибку и передо мной совершенно другая женщина. Впрочем, мне не понадобилось много времени, чтобы удостовериться в том, что между нами осталось прежнее… сильное физическое влечение… И все же я смог убедиться, что это ты, только увидев твои глаза…

Она глубоко вздохнула, вспомнив, как он, на собеседовании, потянулся через стол и снял очки в толстой оправе с ее носа.

Заметив ее поникшие плечи и утомленное, бледное лицо, он поднялся.

– Больше никаких вопросов, пока ты не отдохнешь. – И, словно прочитав ее мысли, он добавил: – Если не хочешь ложиться в постель, ложись на диван. Я помогу тебе.

Он помог ей лечь и, когда она легла на здоровый бок, принес одеяло и укутал ее. Кэролайн казалось, что она не сможет уснуть из-за всех своих мыслей. Однако она с удовольствием вытянулась и закрыла глаза.

Она чувствовала на своем лице тепло от камина. Слышала, как потрескивают дрова и тикают часы из золоченой бронзы…

Когда она проснулась и открыла глаза, Мэтью спокойно сидел и смотрел на нее.

Кэролайн села на диване и спросила:

– Сколько я проспала?

– Почти три часа. Я уж начал думать, что ты проспишь до утра. Как ты себя чувствуешь?

– Гораздо лучше. – Это было правдой. Долгий сон освежил ее.

– Как твое плечо?

– Немного болит.

– Проголодалась?

– Голодна как волк.

– Сейчас принесут еду.

– Я бы хотела сначала привести себя в порядок.

– Тебе нужна помощь?

– Нет, спасибо. Я справлюсь сама.

Она пошла в ванную комнату, с радостью отметив, что боль едва ощущается.

Когда она вернулась, перед камином стоял столик на колесиках. Погруженные в свои мысли, они молча приступили к еде, а как только закончили, Мэтью тут же снова отвел Кэролайн на диван.

– Скажи мне, почему ты решила изменить свою внешность? Зачем сделала пластическую операцию?

– Потому что во время аварии я сломала нос и лицо мое было покрыто ужасными шрамами… Я бы не смогла позволить себе пластическую операцию, но пока я жила в миссии…

– В миссии? – резко перебил он. – В какой миссии?

– Святого Спасителя. Морнингсайдские Холмы.

– Какого черта тебя занесло туда?

Ровным, бесстрастным голосом, без тени жалости к себе, она объяснила:

– Когда я ушла из больницы, у меня не было ни денег, ни места, куда бы я могла пойти. А на их дверях было написано: «Если вы голодны или у вас нет крыши над головой, заходите к нам». Лил дождь. Я была в отчаянии. Поэтому и зашла. Я болела в течение нескольких недель, но они приютили меня и ухаживали за мной. Они были необыкновенно заботливы… – Впервые голос ее дрогнул. Она глубоко вздохнула и продолжала: – Эймсбери помогали этой миссии. Тогда я и познакомилась с ними. Мистер Эймсбери, блестящий специалист по пластической хирургии и прекрасный человек, пожалел меня и сделал мне операцию бесплатно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Уилкинсон читать все книги автора по порядку

Ли Уилкинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снегопад на курорте отзывы


Отзывы читателей о книге Снегопад на курорте, автор: Ли Уилкинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x