Линн Грэхем - Повинуйся зову желаний
- Название:Повинуйся зову желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08252-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Грэхем - Повинуйся зову желаний краткое содержание
Повинуйся зову желаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К сожалению, когда Молли согласилась выйти замуж за Азраила в обмен на оплату счетов за пребывание ее дедушки в интернате, они не говорили об очевидных вещах. Хотя Молли все и всегда планировала заранее, она не знала, что ее ждет в будущем с Азраилом. Они не обсуждали секс, деньги, контрацепцию, развод или любые другие осложнения и размолвки. А теперь подобные дискуссии и откровенный обмен мнениями может только обидеть их.
Молли считала, что слишком рано принимать глобальные решения. И она не доверяла своей растущей привязанности к Азраилу. Она знала, что он гораздо податливее, чем хочет казаться. Любит ли он ее? Или ему просто нравится удивительный секс с ней? Возможно, его интересует только физическое удовольствие. А возможно, Молли слишком подозрительна и цинична.
Глава 9
— Захра! — Вечером следующего дня Молли просияла, увидев знакомое лицо. Молодая девушка из Джалии была ее первой ученицей в посольстве Джалии в Лондоне. Дочь высокопоставленного дипломата, Захра была в таком восторге от уроков Молли, что перед отъездом из Лондона попросила Молли преподавать английский язык Тахиру.
— Ваш муж считает, что я вам пригожусь, — сказала Молли стройная брюнетка. — Я могу быть вашим переводчиком и объяснять вам смысл свадебных ритуалов.
Молли озадаченно на нее посмотрела:
— Ритуалы?
— Вы первая невеста, которая выйдет замуж за короля Джалии в этом веке! — ответила Захра с довольным видом. — Мы поедем в пустыню. Нам было бы намного проще все сделать здесь, но наши племена строго придерживаются традиций.
— Как хорошо, что вы будете рядом со мной, — прошептала Молли, очень обрадовавшись поддержке Захры, потому что без переводчика она не смогла бы понять, что и зачем происходит.
— Для меня и моей семьи большая честь, что мне доверили такую роль. Моя мать очень довольна и гордится мной, — с грустным смехом призналась Захра. — Вероятно, мои родители надеются, что, пока я рядом с вами, я встречу достойных мужчин. Но я должна вам сказать, что большинство из них для меня слишком старые. Очень много молодых мужчин погибло в борьбе с Хашемом и его войсками.
— Как грустно, — произнесла Молли.
— Но самый главный молодой мужчина выжил. Мы почитаем нашего короля за его храбрость и мудрость.
— Он особенный, — безвольно отозвалась Молли, покраснела и увидела понимающую улыбку Захры.
— Да. Король единственный человек в Джалии, который может объединить все племена. С ним не сравнится принц Фируз. — Захра скривилась. — Он ужасен, но мы не хотим ссориться с нашим ближайшим соседом. Кроме того, он спас нашего короля от Хашема, когда он был маленьким.
— Да, — согласилась Молли, думая, что Азраил заплатил очень высокую цену за эту защиту. Она села во внедорожник с кондиционером. Багаж укладывали в две машины позади внедорожника.
— Но принца Фируза не будет на вашей свадьбе, потому что вы поженитесь и по христианскому обряду. У него очень строгие взгляды, — сказала Захра и поморщилась. — Я не должна сплетничать. Моему отцу будет стыдно за меня.
— Тогда Азраилу тоже будет стыдно за меня, — усмехнулась Молли. — Мне надо знать, что происходит в стране.
На автомобиле они подъехали к плоской равнине, где их ожидал вертолет. Когда вертолет взлетел, Молли выглянула в иллюминатор и впервые заметила большую строительную площадку.
— Новые офисы и кухни, — сообщила ей Захра, но вскоре обе женщины умолкли из-за шума во время полета.
Они приземлились перед длинной вереницей черных палаток и были буквально осаждены толпой воющих женщин. Захра объяснила Молли, что воем женщины приветствуют невесту. Захра прогнала женщин, которые хотели, чтобы Молли купалась в медной ванне, закрытой льняными простынями.
— Я останусь у входа и прослежу, чтобы никто не входил, — протянула Захра, из вежливости поворачиваясь спиной к Молли, которая сбросила одежду и с большим трудом забралась в глубокую ванну с ароматной водой. — Я объяснила им, что в вашей культуре принято купаться в одиночестве.
Уже помывшись во дворце, Молли только слегка ополоснулась и вытерлась полотенцем. Свадебное платье и нижнее белье ждали ее в соседней палатке, и Молли быстро надела его.
— Красивое платье, — вздохнула Захра, с восхищением разглядывая длинные кружевные рукава и приталенный силуэт элегантного платья, выбранного Молли. — Некоторые наши невесты уже надевают западные платья. Ваши фотографии в этом платье поощрят наших модниц.
Принесли большой серебряный футляр.
— Подарок от жениха, — объяснила Захра.
— Очередной ритуал. — Молли предпочла бы, чтобы Азраил не просто соблюдал традиции, а хотел сделать ей подарок. Открыв футляр, она с трепетом посмотрела на сказочно красивые ювелирные украшения с изумрудами.
— Это королевские драгоценности, которые передаются от матери к сыну. Мать короля, принцесса Нахла, надевала их только один раз, когда выходила замуж за принца Шарифа. — Проворные пальцы Захры коснулись затылка Молли, когда она застегнула на шее Молли ошеломляющее ожерелье и передала ей сверкающие серьги с изумрудами в виде капель.
Молли казалось, что она потерялась во времени, когда ее провели в следующую палатку, где ее ждал Азраил — высокий и серьезный, в традиционных одеждах. Его красивые глаза были мрачными и серьезными под пышными ресницами, и Молли решила, что он по-прежнему сердится на нее из-за ее нежелания рожать ребенка.
— Это не имеет значения, — пробормотала она себе под нос, а потом взглянула на Азраила, вспомнила их близость и покраснела.
На церемонию — короткую и милую — пригласили американского пастора. Азраил надел Молли золотое кольцо на палец, и она впервые почувствовала себя по-настоящему замужней женщиной.
Азраил молчаливо восхищался закрытым платьем, которое удачно подчеркивало пышную фигуру Молли. Он уставился на едва заметные веснушки на ее ключицах и вспомнил, что такими же веснушками покрыта ее грудь сливочного оттенка. При мысли об этом он сразу возбудился. Он не понимал, как может желать женщину, которая не хотела рожать от него ребенка и создавать с ним семью. Она отвергала будущее с ним.
Молли едва успела провести с Азраилом десять минут, прежде чем ее увели переодеваться. Сняв свадебное платье западного кроя, Молли последовала совету Захры и просто позволила служанкам одеть ее как традиционную джалийскую невесту. Ее руки и ноги разрисовали сложными витиеватыми узорами из хны; ей накрасили ногти и сделали яркий макияж. Наконец, когда ей надели зеленое парчовое платье, расшитое жемчугом, и закрыли волосы сложным головным убором, Молли посмотрела на себя в зеркало и не узнала собственного отражения. Ей стало любопытно, в какой одежде она больше понравится Азраилу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: