Кейт Хьюит - Из гарема к алтарю
- Название:Из гарема к алтарю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08366-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Хьюит - Из гарема к алтарю краткое содержание
Из гарема к алтарю - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Почему?
Он пожал широкими плечами и как будто напрягся.
— В моем детстве это не поощрялось. А потом…
Азим вдруг остановился, словно следующие его слова были бы лишними. У Джохары неприятно кольнуло в животе. Она не хотела провоцировать его агрессию, но ей было любопытно. В конце концов, теперь этот мужчина — ее муж.
— Ты имеешь в виду, что потом тебя похитили? — осторожно спросила она. Ответом ей стал чуть заметный кивок. — Но ты говорил, что почти ничего не помнишь.
— Я не помню само похищение, — холодно проговорил Азим, не отводя глаз от гор. — Помню только, как проснулся в итальянской больнице. Врачи констатировали амнезию.
— Это ужасно, — только и смогла ответить Джохара. Даже в страшном сне она не могла представить такую участь. В момент похищения ему было всего четырнадцать лет. — Но ведь ты был совсем юным мальчиком. Кто заботился о тебе, когда ты очнулся?
Грустная полуулыбка скользнула по лицу Азима, слегка изогнув его шрам.
— Никто.
Господи, зачем люди вообще говорят о себе? Разве это не пытка — ворошить свое прошлое? Воспоминания — сродни оголенным нервам, выставленным на бой палками и плетьми. Он не был готов делиться своим прошлым с Джохарой. Как не был готов к отношениям с ней. Все, что она о нем знает, может обернуться против него. Не зря говорят, что знание — сила.
Но лишь в паре предложений он сказал ей так много.
Теперь она будет жалеть его. Азим знал, что это такое. Его уже жалели и раньше. Самое ужасное, что тогда он это заслужил. А сейчас? Зачем он вообще заговорил с ней об этом?
— Ну а ты? — спросил Азим, меняя тему. — Как тебе жизнь во Франции?
Задавая свой вопрос, он машинально представлял себе веселье, коктейли у бассейна и бесконечные вечеринки. Да, Джохара девственница, но это не значит, что душа ее такой уж чистый лист.
— Я жила очень спокойно, — ответила Джохара. — Помогала маме, ухаживала за садом. — Она пожала плечами и улыбнулась. — Ничего особенного.
— А как же вечеринки и все такое?
— Ничего такого не было. Маме часто бывало плохо, поэтому я всегда была рядом. Если я куда-то и выбиралась, то только в соседнюю деревню к репетитору.
Совсем другой представлял себе Азим жизнь Джохары.
— А друзья?
— Друзей как таковых у меня нет, — вновь пожала плечами Джохара. — Разве что прислуга. Повар Люцилла и ее муж Томас. Я очень по ним скучаю.
— И это та жизнь, за которую ты так держишься? — Азим видел, что при этом вопросе Джохара слегка прищурилась. Но все же не мог не продолжить. — Ты сбежала от меня к больной матери, саду и поварихе?
Джохара гордо вздернула подбородок. Ее тонкие плечи расправились.
— Я сбежала к свободе.
— Свободы нет даже у меня.
Джохара нахмурилась:
— Что ты имеешь в виду?
— Моя судьба быть новым султаном, хочу я этого или нет.
— Но ведь выбор есть всегда.
Видимо, она не понимает, о чем речь. Султанат для него — не блажь, не простая необходимость. Это то, что он заслужил своей бесконечной мукой. Иногда ему казалось, что это единственный способ спасти свою душу.
Если от нее хоть что-то осталось.
— У тебя тоже был выбор, — ответил Азим. — Ты сама сказала брачные клятвы. Если тебе была так дорога твоя свобода, на росписи ты могла ответить «нет».
Джохара покраснела и отвернулась в сторону. А Азим не знал, зачем гнет эту линию. Вместо того чтоб помочь Джохаре расслабиться, он то и дело давил на нее.
Джохара стояла отвернувшись.
— Это было бы нечестно, — спокойно проговорила она. — И бессмысленно. У меня тоже есть обязательства, к которым меня готовили с детства. Я уже пыталась сбежать, и ты знаешь, что из этого вышло. Теперь я просто выбрала меньшее из зол.
— «Меньшее из зол»? — переспросил Азим. — Думаешь, мне приятно это слышать?
— Не знаю. Я просто ответила на твой вопрос. — Джохара глубоко вздохнула и повернулась к нему. Ее серебристые глаза горели смелостью и решительностью. — Но теперь мы женаты, и я хочу жить с тобой в мире. Знать тебя и быть тебе хотя бы… подругой.
— Подругой?
Азим не знал точно, но, возможно, он впервые в жизни произнес это слово. У него никогда не было ни друзей, ни подруг.
— Почему нет? — продолжала Джохара. — Я твоя жена, а значит, мы можем спокойно общаться, делиться переживаниями, новостями, надеждами…
Азим смотрел ей прямо в глаза и понимал, что она действительно так считает. Но их представления о браке прямо противоположны. У него нет никакого желания делиться с кем-либо новостями и уже тем более — переживаниями. Это дает другим власть над тобой.
Ему вспомнился Малик, у которого были подобные отношения с Грейси. Да, Малик выглядит влюбленным, даже счастливым.
Но таким слабым.
— Мы не можем быть друзьями, — отрезал Азим. — Мы муж и жена, и не более того.
Глава 6
Когда Джохара проснулась, Азима уже не было.
Вчера после ужина он закрылся в кабинете, и с тех пор она его не видела. Спали они в разных комнатах.
Джохара провела утро, бесцельно бродя по просторным комнатам его виллы. Нигде ни одной фотографии. Ни одного воспоминания. Ни намека о том, кто он — ее новоявленный муж. Единственное, что удалось узнать, — это то, что Азим бывает здесь чаще, чем в других своих резиденциях. Об этом Джохаре сообщил Антонио.
Он же позвал ее на завтрак, после которого у Джохары появилось желание прогуляться. Она собрала сумочку и попросила Антонио вызвать водителя.
— Синьора, вы решили погулять? — спросил дворецкий и поднял брови так, что лоб его наморщился.
— Да, хочу посмотреть Неаполь.
Антонио выглядел озадаченно. Вежливая улыбка явно давалась дворецкому с трудом.
— Простите, синьора, но господин не велел вам покидать дом.
Сердце Джохары пропустило удар, но сразу начало стремительно набирать скорость. Она смотрела на Антонио, не зная что сказать. Ей было обидно. Неужели Азим и впрямь считает, что она может сбежать даже после свадьбы? Значит, она его заложница в прямом смысле слова. А в Апазаре будет еще хуже. Что, если его разговоры о гареме были не метафорой? Что, если она действительно будет для него лишь «одной из»?
Учтиво кивнув Антонио, Джохара повернулась и направилась в сад. Она привыкла загорать на природе, но не так. Не за забором и не среди высаженных цветов, похожих на искусственные. Все это ни в какое сравнение не шло с видами Прованса. В эту секунду ей до боли в сердце захотелось во Францию. В свой сад, в свою комнату, заставленную вазами и банками. В кухню, залитую солнечным светом, где постоянно напевает мимо нот Люцилла.
Ей хотелось даже к маме, которая давно превратилась лишь в молчаливого призрака.
Куда угодно, только чтоб не сидеть здесь в одиночестве и изоляции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: