Руби Адамс - Старые грехи
- Название:Старые грехи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Голден Пресс
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9907351-5-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руби Адамс - Старые грехи краткое содержание
Старые грехи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А вы планируете завести еще детей? Я всегда считала, дорогая моя, что единственному ребенку довольно одиноко в семье.
— Гари и я — оба единственные дети, — неохотно ответила Шерил.
— Правда? Я замечала, что люди, у которых нет ни братьев, ни сестер, в отличие от своих родителей впадают в другую крайность и заводят кучу ребятишек. А вы сколько хотите? — не отставала назойливая гостья.
— Мы об этом не думали.
— Неужели? Я всегда считала, что лучше заранее все спланировать. Когда знаешь все наперед, гораздо легче жить.
— В самом деле? — Шерил уже надоели бесконечные советы дамы. Она решила прервать неприятный разговор. — Извините, мне нужно выйти на кухню.
Стоя у плиты, Шерил нарочито громко гремела кофейником. Наполняя его, она с таким раздражением крутанула кран, что обрызгалась с ног до головы. О черт! — ругнулась она про себя и, поставив кофейник на огонь, обхватила голову руками, стараясь успокоиться и попытаться рассуждать здраво. Пусть любопытная гостья и обладает обходительностью носорога, но ведь она не виновата, что собеседница попала в сложное положение и не может найти из него выхода…
Шерил приготовила кофе и, состроив самую очаровательную улыбку, вышла в гостиную с подносом.
Гости были заняты беседой. Выпив кофе, они вскоре неторопливо стали откланиваться. К этому времени Шерил, у которой улыбка словно приклеилась к лицу, подумала, что если бы они не ушли сейчас же, то она запустила бы в кого-нибудь кофейником.
Она до конца исполнила роль радушной хозяйки и, стоя у двери, махала рукой гостям, в то время как Гари провожал их до машин. Едва захлопнулась дверца последнего автомобиля, Шерил взбежала наверх и шмыгнула в ванную, где стала срывать с себя одежду, ожесточенно швыряя вещи на пол, а потом, почувствовав неожиданное облегчение, прислонилась к стене и дала волю слезам.
— Шерил! — Она чуть было не подскочила от неожиданности. Это пришел муж и тихо постучал в дверь ванной.
— Минуточку! — поспешно отозвалась она, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно, наскоро смыла с лица поплывшую косметику, причесала волосы, собрала разбросанную одежду и вышла в спальню.
Гари выключил верхний свет и начал раздеваться. На мгновение Шерил задержалась в дверном проеме. Контуры ее полуобнаженной фигуры четко обрисовались на фоне светлого прямоугольника. Муж пристально посмотрел на нее, но она поспешно выключила свет, бросила платье на стул и стала рыться в ящике комода. Выдернув оттуда старые джинсы и рубашку, Шерил пошла к двери.
— Куда ты?
— Пойду приберусь внизу.
— Там уже убрано.
— Ты все убрал сам? — недоуменно спросила Шерил. — О, милый, ты не должен был этого делать.
— Ерунда! Иди ложись, дорогая.
Когда они оказались рядом, Гари обнял ее и поцеловал. Шерил ответила, но, когда он потянул с ее плеч комбинацию, она отвернулась:
— Нет, я не хочу!
— Шерил? — Гари был поражен. В первый раз за пять лет жена отказала ему.
Неожиданно она разозлилась. Неужели он не может понять, как ей плохо? Почему решил лезть в политику, лишив ее возможности рассказать всю правду?
— Что случилось, дорогая? — продолжал недоумевать Гари.
— Не трогай меня! — Шерил с отвращением оттолкнула его руку. — Оставь меня в покое! Я же сказала, не хочу! — И она отодвинулась к краю постели.
Последовавшая напряженная тишина была нестерпимой. Ее гнев тут же куда-то испарился. С ужасом, от которого у Шерил сжалось сердце, она поняла, что не права. Пошарив в темноте, поймала и сжала руку мужа.
— Боже мой, дорогой, прости меня! — Шерил громко разрыдалась.
— Что с тобой, радость моя? — Гари тут же обнял ее, желая успокоить.
— Это… — Она уже была готова рассказать обо всем, но мужество оставило ее. — Все оттого, что я очень устала, — ответила она, и это действительно было правдой.
— Моя бедная девочка! Я никогда не стал бы устраивать званый ужин, если бы знал, чего он будет тебе стоить. Прости!
— Дело не в этом. Ты не виноват! — лепетала Шерил сквозь слезы.
Она чувствовала, что ее жизнь отныне бесповоротно изменилась. Ей уже не быть прежней счастливой и беспечной женщиной.
5
В понедельник утром зашла Дороти, чтобы, выпить чашечку кофе.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила она. — У тебя неважный вид.
— Благодарю за комплимент! — язвительно ответила Шерил.
Но ее тон совсем не смутил Дороти. Она предложила, как ни в чем не бывало:
— Ты знаешь, что я член общественной комиссии теннисного клуба. В ней освобождается одно место. Я предложила тебя.
— Нет уж, спасибо!
— Почему нет? Ты отлично справишься! — Дороти посмотрела ей в глаза.
— Извини, дорогая, но я не хочу.
Подруга удивленно подняла брови, однако догадавшись, что настаивать бесполезно, решила перевести разговор на другую тему.
— Как прошел ужин? Было хоть немного весело?
— Шутишь? Настоящая мука, а не ужин! Мужчины все время только и говорили о политике. Скука смертная…
— Ну а Гари? Он не пытался поговорить о чем-нибудь поинтереснее?
— Он старался, да и я пыталась что-то сделать, но, кажется, мужчин ничего не интересует, кроме их дел.
— Ты говоришь «мука», — сморщила нос Дороти. — Разве ты еще не смирилась с мыслью, что тебе отныне придется постоянно задавать такие приемы?
— Надеюсь, что нет! — воскликнула Шерил совершенно искренне.
— Если Гари изберут, придется привыкать!
— Когда это случится, тогда и буду думать, а сейчас мне не до того. Да и случится ли это вообще, не знаю.
— Шерил! Откуда такой черный пессимизм? Или тебе уже больше не хочется, чтобы Гари стал членом Верховного суда?
— Нет, конечно, нет! — Шерил попыталась улыбнуться. — Просто вечер был очень тоскливый, вот и все! — Неожиданно почувствовав себя виноватой, она добавила: — Ради Бога, никому не рассказывай о нашем разговоре. А то дойдет до важных шишек…
— Не волнуйся, — засмеялась Дороти. — Ты же знаешь, что на меня можно положиться. — Она пристально посмотрела на подругу. — Знаешь, если бы ты согласилась стать членом комиссии теннисного клуба, это повысило бы шансы Гари.
— Шантаж? — рассмеялась Шерил и пошла в кухню, чтобы приготовить кофе.
В тот момент, когда она уже собиралась вынести поднос с чашками, прозвенел дверной звонок. Шерил замерла как вкопанная. Страх сковал ее тело. Она лихорадочно соображала, что делать, когда увидела, что к двери спешит Дороти.
— Не беспокойся, я сама! — крикнула Шерил.
Но останавливать подругу было уже поздно — та открывала дверь. Увидев, что на пороге стоит посыльный с огромным букетом, Шерил с облегчением вздохнула. Она поторопилась в прихожую и приняла цветы — роскошные темно-красные розы.
— Здесь ровно одиннадцать штук. — Рассыльный, парнишка лет семнадцати, улыбнулся. — Человек, заказавший их для вас, очень просил, чтобы роз было именно одиннадцать. Это ваше счастливое число?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: