Натали Вокс - Здесь наш дом

Тут можно читать онлайн Натали Вокс - Здесь наш дом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Натали Вокс - Здесь наш дом краткое содержание

Здесь наш дом - описание и краткое содержание, автор Натали Вокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фрэнку Хэзлтону, молодому, но уже известному архитектору, пришлось круто изменить свою жизнь. Когда его сестра Дженелл и ее муж Том погибли в авиакатастрофе, он, не задумываясь, взял к себе племянников — двух девочек и двух мальчиков. Холостяк Фрэнк даже представить себе не мог, что такое четверо детишек в доме! И в качестве няни и помощницы он нанимает недавнюю выпускницу университета, красавицу и умницу Сандру Мейсон…

Здесь наш дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Здесь наш дом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Вокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Комната была обставлена современной мебелью. Низенькие столики со стеклянными столешницами, стулья довольно непрочные с виду, модерновые светильники — сплошь сверкающий металл и матовые шары.

— Последний крик моды! — не удержалась Сандра. — Мои младшие братья и сестры превратили бы эту комнату в груду хлама за пять минут, не прилагая особых усилий.

В этот момент, словно услышав ее слова, в комнату ворвались братья-близнецы в состоянии повышенной боевой готовности…

— Отдавай, кому говорю? Это мой робот. Верни, а не то…

Фрэнк среагировал на редкость удачно. Бросок, подсечка и… в каждой руке по мальчугану. С решительностью, сделавшей бы честь любому папаше, Фрэнк мгновенно уладил конфликт, убрав робота в шкаф, а потом сказал:

— Молодые люди, познакомьтесь — это Сандра Мейсон, моя хорошая знакомая.

— Еще одна? По-моему, у тебя хороших знакомых и так навалом, — заметил тот, который назвался Дэвидом.

— Нормально мыслишь, — поддержал его Джонатан, решивший объединиться с братом, чтобы расквитаться с более сильным противником.

Сандра сочла разумным пропустить неучтивую реплику мимо ушей. Отметив про себя мудрый маневр братьев, она сказала:

— Салют, Дэвид! Салют, Джонатан! Рада с вами познакомиться.

Появилась Каролина. Следом за ней вплыла пожилая дама, сказав, что она экономка мистера Фрэнка с незапамятных времен. Миссис Ватсон — так рекомендовалась домоправительница.

Гостиная оказалась набитой до отказа.

— Итак, Сандра, присаживайтесь! Миссис Ватсон приготовит пока завтрак.

— Мисс, вам одно яйцо или два? — миссис Ватсон одарила Сандру такой улыбкой в благодарность за избавление от неминуемой гибели, что Сандре с трудом удалось сохранить серьезное выражение лица.

— Благодарю вас! Два, пожалуйста.

Фрэнк оценивающим взглядом прошелся по ее фигуре.

— Обожаю девушек, которые хорошо едят, — съязвил он.

— Мне с детства внушали, что еда только для этого и существует. — Сандра не осталась в долгу.

За завтраком Кристи, сидя на коленях у Сандры, ела все подряд. Наплакалась, настрадалась и проголодалась бедняжка! Желая завоевать расположение мальчиков, Сандра ненавязчиво вовлекла их в беседу, из которой — к концу завтрака — ей удалось выпутаться с честью. Она заслужила их одобрение в основном потому, что относилась к ним как к взрослым, дав понять, что каждый имеет право на свое собственное мнение.

Каролина заметно расслабилась, ибо братья вели себя за столом на редкость прилично — не ссорились. И Кристи не плакала.

Сандра поглядывала на старшую девочку с сочувствием. Она понимала, что потерять в раннем возрасте родителей, это, по сути, лишиться детства. Братья-сорванцы, сестренка совсем еще кроха. Бедняжка!.. Вероятно, хочется, чтобы в семье был мир, чтобы все были счастливы. Сандра решила поговорить об этом с Фрэнком.

Она внимательно посмотрела на него, впервые за все время этого необычного застолья. Он наблюдал за ней с той же ласковой улыбкой, что и накануне у Марджи. Сердце сразу же бешено забилось. Вспомнились слова сестры. Хоть и говорят, что сердцу не прикажешь, но это еще как сказать!

— Дети, быстренько переодевайтесь, — скомандовал Фрэнк, когда завтрак подошел к концу, — и в сопровождении миссис Ватсон марш в бассейн!

Каролина, Дэвид, Джонатан, бурча себе что-то под нос, поплелись в соседнюю комнату. Кристи не шелохнулась.

— Скажите, дети всегда реагируют подобным образом, если их просят что-либо сделать? — спросил Фрэнк, обращаясь к Сандре.

— Всегда, — улыбнулась она и, решив подбодрить его, добавила: — Вы великолепно управляетесь с ними. С мальчиками просто как заправский воспитатель, а в том, что Кристи нужна мать, вашей вины нет.

Он пожал плечами.

— Делаю все, что могу, но понимаю, что этого недостаточно. — Его лицо приняло загадочное выражение. Протянув руку, он накрыл ладонью ее пальцы вместе с чашечкой черного кофе. — Собственно, на вас возлагается задача устранить этот недостаток.

— На меня? — переспросила она, подняв на него глаза.

— Марджи сказала, будто вы ищите работу на лето.

— Когда это она успела вам об этом сообщить? — спросила Сандра, отчего-то смутившись.

— Сегодня утром, когда я звонил, чтобы узнать ваш адрес.

— Честно говоря, я удивлена. По идее она не должна была этого делать, — сказала Сандра, отведя взгляд.

— Почему же? Я поклялся собственной жизнью, что с вашей головы не упадет ни единого волоса. Пришлось прослушать длинную лекцию, как следует вести себя по отношению к достойной всяческого уважения молодой особе.

— Вам крупно повезло, — рассмеялась Сандра. — Еще легко отделались! Значит, Марджи к вам расположена и доверяет.

— Значит, Марджи лишена здравого смысла, — заметил он и еще раз окинул Сандру взглядом, полным восхищения. — Однако она сообщила, что на лето у вас нет никаких планов.

— Ну и что?

— Ну и я вам делаю предложение.

— Прямо в ее присутствии? — Сандра покосилась на Кристи.

— А что такого? Просто я хочу, чтобы вы жили вместе с нами, начиная с сегодняшнего дня.

Сандра наклонила голову и стала намеренно тщательно вытирать салфеткой Кристин ротик.

— Ну что ж! — заметила она, обретя, наконец, способность говорить. — По крайней мере, звучит и впрямь как предложение.

— Хотите услышать все остальное? — спросил он, не ожидая от нее такой реакции.

— Хотелось бы, — ответила она чуть слышно.

— Я хочу отправиться с детьми на месяц в горы. Куда-нибудь в Северную Каролину. Этот дом — совершенно неподходящее для них место. Владельцы квартир, естественно, вошли в мое положение, но их терпению рано или поздно настанет конец.

— Я вас понимаю, — кивнула Сандра. — А потом? Когда этот месяц подойдет к концу?

— Я приобрел два гектара земли с домом. Это рядом с Роном и Марджи. Дом старый. Чтобы привести его в надлежащий вид, потребуется время. Там уже работает бригада, но о том, чтобы переехать туда раньше чем через полгода, и думать нечего.

— Хорошо. Детям там будет чудесно, — сказала Сандра в раздумье.

— Будет, но не сразу. А пока нужно срочно увозить их отсюда. И самое главное — занять их делом. Думаю, жизнь в горах, среди дикой природы — это то, что нужно. К тому времени, как мы вернемся, дом будет почти готов.

— Прекрасно! А при чем тут я?

Фрэнк расплылся в улыбке.

— Вот те раз! Я же сказал, мне потребуется ваша помощь. Видит Бог, один я не управлюсь. Не ровен час, не удержусь от соблазна и оставлю кого-нибудь на съедение медведям.

Сандра задумалась. Воображение рисовало ей совсем другие картины. Фрэнк Хэзлтон, знаменитость, на берегу горной речки, у костра. Лыжи у занесенного снегом домика. Он, естественно, не один. На экзотический ужин двоих… какой-нибудь осьминог, запеченный в пальмовых листьях на углях. Рядом яркая красавица — какая-нибудь манекенщица. Мечты, мечты!.. А у него, похоже, одна цель — забрать детей в охапку, и в горы. А она, Сандра, что там будет делать? Ну, это ладно! Где она будет спать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Натали Вокс читать все книги автора по порядку

Натали Вокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Здесь наш дом отзывы


Отзывы читателей о книге Здесь наш дом, автор: Натали Вокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x