Джоанна Рок - Только не разбивай сердце
- Название:Только не разбивай сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08249-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Рок - Только не разбивай сердце краткое содержание
Только не разбивай сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ее сестра в то время уехала на целый семестр за границу, поскольку ей нужно было работать над магистерской диссертацией, но она должна была к концу месяца вернуться в Стэнфорд.
– Пока все спокойно. Как мы и договорились, я не выхожу из дома и не поднимаю ставни. Думаю, что детской смеси и подгузников нам хватит на неделю.
– Я вернусь задолго до этого.
Затем она вкратце рассказала сестре о том, что узнала от Дэймона, добавив в конце, что сотрудник полиции округа Санта-Клара должен перезвонить ей утром.
После долгой паузы Виктория тихо присвистнула.
– Боже мой, Каро, я даже не знаю, что сказать. Потому что, если твой муж говорит правду, это означает, что папа…
– Опасен? – осторожно произнесла Кэролайн, все еще не желая верить в то, что их отец жестокий манипулятор.
Виктория издала смешок:
– Да, папа любит командовать. Да, он хочет побеждать любой ценой, но это еще не делает его опасным для нас, его детей.
Виктория права. Ведь речь идет о том самом отце, который раскачивал их на качелях, когда они были детьми, и в игровой манере объяснял им законы физики. Том самом отце, который водил их в походы и показывал им ядовитые растения. Стефан Деграфф возлагал слишком большие надежды на своих дочерей, но он никогда не давал им повода сомневаться в его любви.
– Как он мог не забеспокоиться, когда Дэймон сказал ему, что меня, возможно, похитили? – У нее было такое чувство, будто она собирает головоломку с отсутствующими деталями. – Почему он не принял во внимание такой вариант? Он так сильно злился на меня за то, что я вышла замуж за человека, которого он терпеть не может? Почему он не позвонил в полицию, когда я сказала ему, что вспомнила людей, которые меня похитили и удерживали против моей воли?
– Но Дэймон утверждает, что папа сказал копам, что ты связалась с ним через какое-то время после своего исчезновения, – заметила Виктория. – Может, это действительно так, и у тебя до сих пор есть провалы в памяти из-за лекарств?
– Да, они и вправду у меня есть, но я не придумала тот дом в Мексике с меняющимися охранниками, которые стерегли меня каждый день в течение нескольких месяцев.
По ее коже пробежала дрожь, и она, высунув руку из-под одеяла, взяла пульт дистанционного управления и нажала на кнопку. Языки пламени в газовом камине поднялись выше. В доме было тихо, и она подумала, что Дэймон, возможно, уже спит. После их поцелуя на прогулке он был внимательным и заботливым. Похоже, он специально не касался тем, которые могли ее разволновать. За ужином он напомнил ей о том, что она пообещала ему сходить завтра к доктору.
Она согласилась, хотя в этом не было никакого смысла. Ее прежний доктор сказал ей, что оставшиеся провалы в памяти вызваны действием лекарств и эти воспоминания могут уже никогда не вернуться.
– Хорошо, – ответила Виктория, приглушив звук телевизора. – Но что, если твои проблемы с памятью гораздо серьезнее, чем ты думаешь? Что, если тебя держали в плену не много месяцев, а несколько недель? Что, если ты действительно связалась с папой вскоре после своего исчезновения? Возможно, папа прав, и ты просто не помнишь, что сама ушла от Дэймона, потому что для тебя это было слишком болезненно. У Кэролайн сдавило грудь. Она всячески гнала от себя эту мысль. Может, причина была в том, что она по-прежнему любила своего мужа, а может, в том, что она просто хотела, чтобы ее сын общался со своим отцом. Или в обеих этих вещах.
– Если я бросила своего мужа, почему я не сказала об этом тебе? – спросила Кэролайн.
Виктория была ее наперсницей. Сестры были очень близки с тех пор, как их мать умерла от передозировки транквилизаторов пять лет назад. Они поддерживали друг друга и до этого, когда мать в течение долгих лет боролась с депрессией.
Дэймон тоже потерял свою мать, когда был совсем юным. У Кэролайн, по крайней мере, был отец. Лайам Макнилл, отец Дэймона, перестал общаться со своими незаконнорожденными сыновьями, когда Дэймон был ребенком. Он предпочел выполнять свои отцовские обязанности только по отношению к тем детям, которых родила ему его законная жена.
– В том семестре я была слишком погружена в свою курсовую работу. Возможно, ты ничего мне не сказала именно по этой причине, – предположила Виктория. – Или, может, ты не ввела меня в курс дела, потому что папа попросил тебя отдалиться от меня, когда ты решила выйти замуж за его противника.
Кэролайн не могла ответить на это ни «да», ни «нет», поскольку сама все еще терялась в догадках.
– Но я помню, что кто-то вошел в дом. И это был не Дэймон.
Должно быть, ее похитили именно тогда. Она лишь помнила, что в тот день ей было страшно.
– Тебя напичкали лекарствами, – мягко произнесла Виктория. – От транквилизаторов сознание затуманивается, и ты не можешь понять, что было наяву, а что тебе пригрезилось. Ты ни в чем не виновата, Кэролайн.
Ее доктор сказал ей то же самое, но от этого ее страх и гнев никуда не делись.
Прежде чем она успела согласиться со своей сестрой, на другом конце линии раздался детский плач. Кэролайн чуть не соскочила с кровати, но вовремя вспомнила, что ее сын находится в другом доме.
– Пора покормить Лукаса перед сном, – сказала Виктория. – Я пошла к нему.
– Жаль, что меня с вами нет, – ответила Кэролайн.
– Скоро ты к нам присоединишься. Береги себя, Каро. Желаю удачи.
Виктория разорвала соединение, и она почувствовала себя как никогда одинокой.
Завтра ей придется что-нибудь придумать, чтобы не идти на прием к доктору. Если ей не позвонят из полиции завтра утром, она сама отправится в участок. От того, что ей там скажут, зависит ее будущее. Если выяснится, что Дэймон сказал ей правду, она признается ему, что не помнит, бросила она его или нет, но знает наверняка, что ее удерживали в Мексике против ее воли.
Когда она вспомнила Дэймона, она сразу захотела его увидеть. Никакие транквилизаторы не могли заставить ее забыть, как она когда-то его любила. Жаль, что она не знает, насколько сильна была его любовь к ней до ее исчезновения. Она боялась, что, возможно, погубила его чувства к ней, когда скрыла от него, что у них есть сын.
– У меня есть простое решение для всех твоих проблем, брат, – сказал Дэймону его младший брат во время их разговора по скайпу на рассвете.
«Черт бы побрал эту разницу во времени», – подумал Дэймон. Гейб сидел в заднем дворике «Бердсонг Хотел», расположенного рядом с владениями Макниллов на Мартинике. Там было уже позднее утро. На ветках пальм за спиной Гейба пели экзотические птицы. Задний план напоминал картину в стиле поп-арт в розовых и бирюзовых тонах.
– Моя пропавшая жена вернулась домой. Она совсем меня не помнит. Ее отец хочет вышвырнуть меня из компании. Я обнаружил ошибку в новом продукте, который мы собирались запустить в производство. Наш старший готов все продать и выйти из дела, чтобы уделять больше времени своей молодой жене. – Дэймон сидел в небольшой комнатке для завтрака внутри кухни, где не было эха, и Кэролайн не могла услышать его из комнаты наверху. Также он выбрал это место потому, что оно находилось недалеко от главной спальни. Если Кэролайн выйдет из комнаты, он непременно об этом узнает. – А теперь объясни, как тебе удалось найти универсальное решение для всех моих проблем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: