Тереза Бехари - Дом сбывшихся надежд [litres]
- Название:Дом сбывшихся надежд [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2017
- ISBN:978-5-227-08511-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Бехари - Дом сбывшихся надежд [litres] краткое содержание
Дом сбывшихся надежд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда ты не сможешь надеть и платье. Все должно быть в комплекте, если ты хочешь, чтобы Блейк увидел то же самое, что увидела в зеркале ты. – Кэролайн улыбнулась, когда Келли подняла брови. – Ты думаешь, что я не увидела удивление на твоем лице, когда ты смотрела на себя? Думаю, Блейк получит хороший пинок под зад, когда увидит тебя такой. И насколько я знаю этого мужчину, ему это пойдет на пользу.
Келли снова не нашлась что сказать.
– Я так рада, что он привез тебя сюда.
Вдруг Келли оказалась в объятиях Кэролайн.
Она неуверенно обняла женщину в ответ и вдруг почувствовала странное чувство комфорта.
– Будь терпелива с ним. Он обязательно доберется до цели.
Келли отпрянула, чтобы посмотреть женщине в лицо. Та снова улыбнулась, а она подумала, какая цель имеется в виду, и слишком поздно поняла, что спросила об этом вслух.
– Скоро узнаешь, дорогая, – произнесла Кэролайн и стала звонить Блейку.
– Определились? – спросил Блейк, входя.
– Да, она готова. – Кэролайн похлопала его по щеке. – Не нужно благодарить. Ты можешь просто отправить вещи назад после мероприятия.
– Вопрос оплаты урегулируем позже, хорошо? Келли немедленно захотела оплатить все сейчас же, хотя с трудом представляла, как сможет себе это позволить, но Кэролайн предостерегающие сузила глаза.
– Блейк, ты оскорбляешь меня, и клянусь, что расскажу всему миру, что ты украл у меня это платье.
Он рассмеялся:
– Я ценю это, Кэролайн.
– Для тебя все, что угодно. – Внезапно Кэролайн стала очень серьезной. – Я так счастлива видеть тебя, мальчик.
Всю обратную дорогу Келли молчала. Загадочные слова Кэролайн продолжали крутиться в ее голове, пробуждая мысли, которые она так упорно гнала. Пугающие мысли, которые она игнорировала, хотя понимала, что они требуют осмысления. Но какое тут осмысление, когда она не понимала, что все-таки происходит между ней и Блейком.
Иногда ей казалось, что она совсем не знает этого мужчину, с которым проводила так много времени, а потом он целовал ее так, как будто умирал и она была его последним вздохом. А вот теперь он устроил эту поездку к своей крестной матери, оказавшейся волшебницей.
Может быть, она любит этого человека, спросила себя Келли и испуганно съежилась, дав однозначный ответ.
Она отвернулась к окну, хотя не замечала ни одного из зданий, мимо которых они проезжали. Ей просто нужно было отвести взгляд от Блейка. Она не хотела, чтобы он знал, что она любит его. Келли Маккензи, которая никогда не думала, что когда-нибудь влюбиться, была влюблена в своего босса.
Она закрыла глаза, пытаясь справится с этим новым знанием.
Хотя, по сути, оно не было новым. Она любила Блейка с тех пор… ну, она даже не знала с каких. Но Кэролайн подтолкнула ее, взломала доспехи, в которые она облачила свои мысли и чувства. Она была влюблена в невероятного мужчину. Мужчину, который заботился о своей компании, о людях, о ней. Мужчину, который заставил ее почувствовать, что она больше не одна. Мужчину, который помог ей справиться с чувствами из самой тяжелой части ее прошлого.
Но ее радость быстро померкла из-за того, что человек, в которого она влюбилась, не был тем же человеком, который сидел сейчас рядом с ней. И ее пугала мысль о причинах, почему так случилось.
Келли так глубоко задумалась, что даже не заметила, что они остановились.
– Но это не отель!
– Нет. Это салон, в который ходит моя мачеха. Я записал тебя, а через несколько часов за тобой приедет машина и доставит тебя к началу мероприятия, не волнуйся, – заверил он ее.
– Блейк…
– Ничего не говори. Не говори мне, что ничего этого тебе не нужно. Ты это заслужила. В конце концов, это ты сделала… – Он поднес руку к ее лицу, и Келли вдруг поняла, что ему очень нужно, чтобы она поверила ему. – Ты заслуживаешь нескольких часов отдыха. Когда о тебе кто-то заботится. Позволь мне сделать это для тебя, хорошо?
Ей хотелось принять его слова за чистую монету. Ее сердце было наполнено им, его участием, его заботой о ней. Но в то же время что-то подсказывало ей, что для него очень важно, чтобы она согласилась, приняла его дар. Как она могла противостоять такой просьбе?
– Хорошо.
Блейк наклонился и поцеловал ее в щеку.
– Увидимся позже. Иди и получи удовольствие.
Глава 16
Блейк понял, что протрет дырку в ковре, если не перестанет ходить взад-вперед по коридору.
Но он испытывал беспокойство и не мог остановиться, несмотря на озадаченные взгляды служащих, проходящих мимо него. Он не знал наверняка, адреналин ли это из-за предстоящего мероприятия или нетерпение в ожидании Келли.
Блейк еще не видел ее по возвращении, поэтому не знал, что она подумала о лимузине, который он отправил за ней. Возможно, это было излишне, но он хотел, чтобы она знала, что усилия, которые она вложила в сохранение отеля, были не напрасны, и сегодня почувствовала себя принцессой. Он хотел, чтобы она знала, что все то, что происходит между ними, много значит для него.
Блейк остановился. Он не хотел думать о своем намерении отдалиться от Келли. Мысль о расставании вызывала в нем боль Но ведь он делает это, потому что обязательно потеряет ее, разочарует, а ему этого не пережить. Он хотел провести с ней ночь, не беспокоясь о том, что с ними будет потом, когда он уйдет. Или, что еще хуже, что будет с ними, если он останется и не сможет дать ей то, чего она ждет.
Нет, он не бежит, он просто спасает их обоих от возможной боли.
Но все мысли выветрились из его головы в тот миг, когда она открыла дверь и нерешительно сделала два шага к нему.
Платье подчеркивало все изгибы ее изумительной фигуры, заставляя его сердце биться быстрее. Особенно когда он увидел бриллиантовое колье, мерцающее чуть выше ее грудей в глубоком декольте, как будто желавшее отвлечь его внимание и привлечь одновременно. Высокий разрез слева открывал ее ноги, и Блейк понял, насколько недооценивал их раньше. Великолепный образ довершали серебристые туфли на шпильке.
Наконец его взгляд добрался до ее лица. Ее шелковистые блестящие волосы были собраны в замысловатый узел на затылке. Прекрасное лицо едва заметно порозовело под его оценивающим взглядом.
– Привет… – произнесла она хрипловато, и Блейку потребовалось несколько секунд, чтобы справиться с потрясением и ответить:
– Привет. Выглядишь потрясающе.
Келли улыбнулась, закрыла за собой дверь, и он с удовольствием посмотрел на ее обнаженную спину. Спина была просто потрясающая. «Одна ночь», – пообещал он себе – и своей совести – и предложил Келли руку.
Когда они подошли к лифту, Блейк посмотрел на нее с немым вопросом.
– Думаю, сегодня будет лучше подняться на лифте, – сказала она, не двигаясь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: