Кара Колтер - Страстная приманка для плейбоя
- Название:Страстная приманка для плейбоя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08153-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кара Колтер - Страстная приманка для плейбоя краткое содержание
Страстная приманка для плейбоя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как так? – повернулась Бекки к нему. – Что нам теперь делать?
Дрю посмотрел на нее, стараясь прочитать вопрос по губам. Из-за шума вертолетов он не мог ее слышать. Она повторила свой вопрос громче.
– Не знаю, – ответил Дрю.
Он не знает? Она почувствовала дрожь разочарования.
– Как можно проводить свадьбу в таких условиях?! – воскликнула она. – Никто ничего не услышит. Уже оторвалась ткань от беседки. А как же платье Элли? А фата? Ужин и свечи… – Ее голос срывался.
– Не думаю, что свадьба состоится, – сказал Дрю.
Казалось, мир пошатнулся вокруг нее. Он не сможет спасти этот день. Вера в его возможности только приведет к разочарованию. Вера в другого человека может привести только к душевной боли.
Как она могла забыть об этом?
Она бросила на него взгляд. В его голосе было огорчение, но промелькнуло что-то еще. Бекки внимательно посмотрела на него. Он склонил голову, сложив руки на груди.
Дрю выглядел угрюмым, но довольным, что свадьба не состоится.
Глава 15
Сердце Бекки будто выпало из груди. Даже не потому, что мероприятие, над которым она так усердно работала, на грани срыва.
Кто из всех жителей Земли больше всех не хотел этой свадьбы?
Дрю оторвал взгляд от неба и посмотрел на нее. Он нахмурился:
– Почему ты так смотришь на меня?
– Просто интересно, из-за какого телефонного звонка ты так спешил вчера? – спросила она. Она слышала, как грубо прозвучал вопрос, и Дрю явно заметил жесткость в ее голосе.
– Я помню, что спешил, – ответил он, – но не из-за телефонного звонка.
Как он посмел бросить это ей прямо в лицо сейчас? Напомнил, что она позвала его к себе. Он поэтому убежал. Как же глупо, что она доверилась ему!
– Поэтому ты не зашел?! – спросила Бекки, пытаясь перекричать все эти вертолеты.
– Что?
– Ты не принял мое приглашение, потому что уже спланировал это?
– Что спланировал? – повторил он, нахмурив лоб. – Что именно я спланировал?
Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.
– Ты же все им выдал, да?
– Что?
– Не пытайся изображать из себя невинность! Ты сделал это нарочно, чтобы сорвать свадьбу. Чтобы твой брат не женился на Элли, и у тебя было время его отговорить.
Дрю не стал отрицать это. Но его глаза стали жесткими и холодными, как льдинки. Бекки еще не видела их такими. Она горько напомнила себе, что многого не видела. Она знает его всего пару недель. Она ведь так хорошо разбирается в тайнах человеческого сердца, как она могла снять свою защиту?
– Вот почему ты помчался к телефону вчера вечером, – решила она. – Может быть, ты даже считал, что защищаешь меня. Зря я рассказала о свадебном платье.
– Многое нам не стоило рассказывать друг другу, – проронил он.
Бекки посмотрела на него, осознавая ужасающую правду. Все слишком быстро завертелось. Он напомнил ей, что они вообще не знали друг друга. Она просто была слишком впечатлительна и влюбилась. Из-за этого романтического острова, из-за платья, всего этого сумасшествия. Она хотела получить свободу и сама опрометчиво бросилась на алтарь любви.
Благоразумная мисс Инглиш совершенно потеряла голову!
Но разве она не знала об этом? Что любовь – это американские горки, захватывающие, но опасные? А сейчас ее вагончик сошел с рельсов?
Бекки бросила на него обвиняющий взгляд. Дрю отвел глаза.
Легкомоторный самолет кружил над их головой и начал снижаться маневрируя между вертолетами. Через плечо Бекки видела, как к берегу приближается пассажирская баржа.
– Знаешь что? – устало сказала она. – Прибывают первые гости. Они ждут свадьбу.
Дрю небрежно пожал плечами. Его ни на йоту не касаются их ожидания. Он уже сделал всю работу. А как эта катастрофа отразится на ее карьере? Ему нет до этого дела.
Если он думает, что она сдастся, то он глубоко ошибался.
– Позвоню агенту Элли, – сказала Бекки с ярой решительностью. – Может, они помогут уладить обстановку. Возможно, они смогут отогнать этих ищеек, дав им что-либо взамен.
– Удачи, – сухо ответил Дрю. – Насколько я знаю, если эти ищейки учуяли запах, их не остановить.
– Уверена, что Элли может предложить им взамен специальную фотосъемку. Тогда они отстанут. Я просто уверена.
Конечно, это была ложь.
Дрю посмотрел на нее.
– Надежда умирает последней, – сказал он.
Бекки услышала холодность в его голосе, будто надеяться было плохой идеей.
Так и было! Она позволила себе надеяться, что полюбила этого человека. А теперь поняла, что это невозможно. Но уже слишком поздно. Она не получит славы, зато хлебнет сполна горя.
Дрю не мог позволить Бекки увидеть, как ее слова, словно меч, рубили его пополам. Прошлой ночью он полностью открылся перед ней. Он доверял ей во всем.
Любовь.
Чушь. Он лучше всех знал это. Джо даже не перезвонил ему. Вот что значит любовь на самом деле. Ты открываешься перед человеком, а тебе причиняют боль. И бросают. Ты открываешься людям, а они пропускают твои действия через собственный фильтр и приходят к неверным выводам. Он должен был знать это, как никто другой.
Как Бекки могла подумать, что он так с ней обойдется? Почему она так мало ему доверяет? Он чувствовал ярость, и она успокаивала его. Потому что он знал, что останется в его душе, когда ярость стихнет. То, что остается после любви. Боль. Пустота. Такая глубокая, что может целиком поглотить человека.
Дрю познал уже эту истину так близко, как он мог вновь открыть свое сердце для этой боли?! Как?
– Потому что я дурак, – злобно прошипел он себе. – Просто тупица.
Бекки была будто в трансе, погрузившись в молчание. Не важно, что она чувствует. Она согласилась на эту работу, и сейчас она должна приветствовать первых гостей и попытаться скрыть тот факт, что эта свадьба превращается в фиаско года.
Она стояла с застывшей улыбкой на лице, когда первым пассажиром, спустившимся вниз по трапу, была миссис Барчкин, которая преподавала в средней школе социологию, а сейчас была уже на пенсии.
– Неужели это Бекки Инглиш! – жизнерадостно воскликнула миссис Барчкин. – Что ты здесь делаешь?
Разумеется, Бекки никому в своем маленьком городке не сказала, что планирует свадьбу Элли.
Бекки, продолжая улыбаться, ответила:
– А как вы сюда попали?
Миссис Барчкин в потной руке сжимала помятую карточку. Она передала ее Бекки. Несмотря на толпящихся вокруг людей, она разгладила карточку и прочитала: «В знак признания вашей доброты прошу вас стать гостем на моем празднике любви». Дальше шли инструкции, включающие лимузин и обещание приключения всей ее жизни.
«Собирайте чемоданы и получайте удовольствие!» Текст сопровождался подписью Элли Амброзии, а все точки над «i» были заменены на маленькие сердечки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: