Джулия Джеймс - Игра лишь для двоих
- Название:Игра лишь для двоих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08151-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Джеймс - Игра лишь для двоих краткое содержание
Игра лишь для двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет! – горячо возразил Вито, резко махнув рукой. – Ничего подобного! Я никогда так не думал. Никогда. Я просто хотел…
– Получить немного акций. Я уже поняла.
Ей казалось, что она больше не в силах выносить жестокую правду, которую он вывалил на нее. Господи, он продал ее за несколько дополнительных акций…
Но Элоиз могла бы вернуть его обратно! Стоило сказать, что он нужен ей и что в нем нуждается не только она.
Искушение было настолько сильным, что она едва сдерживалась.
Ведь ее мечта могла осуществиться! И она могла бы создать семью с Вито…
Только это невозможно, потому что Элоиз не разделяла его ценности и не могла понять, чем он руководствовался, принимая такие важные решения.
– Послушай, Вито. Ты сделал свой выбор. Те акции оказались для тебя важнее, чем я. Пусть все так и остается. – С этими словами она попятилась к двери.
Он посмотрел на нее долгим пристальным взглядом.
– Я уйду, – натянуто и бесконечно отстраненно ответил он. – Прости, что потревожил тебя. Обещаю, что больше никогда не побеспокою тебя. Наши отношения останутся… в прошлом. И в этом виноват я один. Прощай, Элоиз.
Он развернулся и вышел из библиотеки.
Элоиз тяжело сглотнула и еле сдержалась, чтобы не броситься за ним…
И умолять, чтобы он не уходил.
Но ей удалось взять себя в руки.
За окном послышался шум подъехавшей к дому машины. Элоиз услышала чьи-то шаги в прихожей, потом тихий разговор на итальянском. Наверное, Вито прощался с Марией и Джузеппе. Затем открылась входная дверь, и Элоиз поняла, что в их разговор вклинился еще один мужской голос. Только теперь беседа шла на английском языке.
Тут дверь в библиотеку распахнулась, и туда влетел Джонни.
– Папочка приехал! Он пообещал поиграть со мной! А потом мы будем купаться!
– Чудесно, – машинально ответила Элоиз.
За окном промелькнула красная машина, и она услышала знакомый рев мотора, растворившийся вдалеке.
– Папочка! – радостно закричал Джонни, увидев на пороге отца. – Купаться! Купаться!
– Конечно-конечно, – расплылся в улыбке Джонни-старший и перевел взгляд на Элоиз. – Так, так, так. Нянечка Элли, а вы темная лошадка! Это же сам Вито Вискари! Тот еще красавчик! Лора с ума сойдет, что не увиделась с ним! – весело продолжил он. – Но когда она узнает, что он… появится здесь еще раз… она обязательно пригласит его на ужин. И если вам понадобится выходной, пока Вискари здесь, в Штатах, вы только скажите. Наверное, он остановился в своей гостинице? Хотя нет, – вдруг помрачнел Джон. – Теперь она больше не принадлежит ему. Она досталась этому Фальконе.
Он покачал головой, не заметив, как побледнела Элоиз.
– Да уж, парню пришлось нелегко, когда у него отняли половину наследства. Об этом много писали даже в наших газетах. Вдова его дяди продала половину семейной компании его самому главному конкуренту. Ник Фальконе завладел самыми лакомыми кусками этого пирога. От такого удара мало кто оправится. Но Вискари – крепкий парень. Уверен, он не опустит руки и восстановит то, что у него отняли.
Тут в глазах Джона снова появился веселый блеск.
– Но Вито приехал сюда не ради гостиниц, не так ли? Его привлекает кое-что другое! – с улыбкой добавил он.
Но Элоиз не смогла выдавить улыбку на своем лице. Она стояла словно громом пораженная.
– Я обычно не вкладываю деньги в гостиничный бизнес, но, если Лора устроит званый ужин, я позабочусь, чтобы она пригласила несколько гостей, которые будут полезны ему. В конце концов, Вито Вискари – твой кавалер, и мы должны быть любезными с ним. Мы не хотим потерять тебя раньше времени!
Джон перевел взгляд на своего сына, который тянул его за руку.
– Ладно, ладно, Джонни. Пойдем купаться. Увидимся позже, няня Элли.
Он кивнул ей и вышел из библиотеки, весело болтая с Джонни.
А Элоиз на негнущихся ногах медленно побрела в детскую.
Вито захлопнул дверцу машины и повернул ключ зажигания в надеже, что шум мотора поможет ему заглушить горечь полного поражения.
Он пожалел, что приехал сюда, потому что одного взгляда на Элоиз хватило, чтобы эмоции, которые он так долго сдерживал, прорвали плотину и вырвались на свободу.
Он так хотел, чтобы она отнеслась с пониманием к тому, что он сделал, и отчаянно желал вернуть ее обратно.
Но его ждала настоящая катастрофа, разбившая все его надежды.
А чего он ожидал? Что Элоиз бросится к нему в объятия, словно и не было этих ужасных месяцев?
Нет, ему следовало понимать, что так не бывает.
«Ты продал меня за пару акций!»
Господи, получается, он испортил все с самого начала! И потерял все, что хотел сохранить! Сначала его бросила Элоиз, а потом у него отняли половину компании.
Элоиз! Ее имя болью отзывалось в его груди. Какой толк в том, что он нашел ее, чтобы снова потерять?…
Каким же он был идиотом, когда понадеялся на ее прощение и понимание.
На то, что они могут снова воссоединиться…
– Мам, мне нужна твоя помощь, – позвонив матери, взволнованно сказала Элоиз. – Можно я сегодня переночую у тебя? Мне нужно встретиться с Вито.
– Вито? Элоиз, только не говори, что это и есть тот самый итальянец, который бросил тебя…
Элоиз тяжело сглотнула. Она никогда не называла матери его имя, а та и не спрашивала, сказав, что теперь все это не имеет никакого значения.
– Да, – поморщилась Элоиз. – Вито Вискари. Он узнал, где я работаю, и…
– Вискари? – перебила ее мать. – Тот самый… Я имею в виду отели «Вискари»?
– Да.
– Боже правый! Я понятия не имела. Но зачем тебе встречаться с ним? – строго добавила мать.
– Мне необходимо поговорить с ним.
– Что ж, постарайся ограничиться беседой! Сейчас не время сломя голову начинать новые отношения! Ладно, меня ждут дела. Можешь ночевать у меня. Я буду поздно.
Элоиз положила трубку и судорожно выдохнула. Звонок матери показался ей сущим пустяком по сравнению с тем, что ждало ее дальше…
Дрожащими пальцами она набрала номер гостиницы «Манхэттен», которая раньше принадлежала Вискари, и оставила сообщение для Вито.
– Меня зовут Элоиз Дин. Пожалуйста, передайте мистеру Вискари, когда он вернется, что мне необходимо встретиться с ним. Я подъеду в гостиницу к восьми вечера.
Больше она ничего не решилась сказать, и ей оставалось только надеяться, что Вито захочет увидеть ее еще раз.
Глава 7
Вито сидел в баре гостиницы и напряженно следил за входной дверью. Наверное, он сошел с ума, если решил еще раз повторить сегодняшнюю встречу с Элоиз.
Она опаздывала на пять минут. А может, решила вообще не приходить?
Вито возлагал такие большие надежды на свое признание… но оно не произвело на нее никакого впечатления.
Элоиз так и не простила его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: