Майя Блейк - Прекрасная натурщица
- Название:Прекрасная натурщица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08131-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Блейк - Прекрасная натурщица краткое содержание
Прекрасная натурщица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он сделал еще один шаг к ней. Она прижалась спиной к стене паба, а он уперся руками по обе стороны от ее головы.
– Да, возможно, тебе надо идти. Но ты не хочешь.
Она покачала головой, отчаянно призывая на помощь здравый смысл:
– Хочу.
Он наклонился к ней, и она увидела в его глазах золотистые искорки. От него пахло шампанским.
– Ты не можешь уйти, – сказал он. – Я еще не извинился.
– Значит, ты признаешь, что обидел меня?
Он посмотрел на ее губы. В его глазах вспыхнула страсть.
– Да, но я не собираюсь извиняться здесь.
Она делано хохотнула:
– Ты знаешь, сколько мне сегодня исполнилось. Я не ребенок.
Он коснулся рукой ее щеки.
– Я могу сказать тебе то, что ты хочешь услышать, прямо здесь, и ты уйдешь. Но ты можешь разрешить мне отвезти тебя домой, поскольку я дал обещание Луису, и я там принесу тебе свои извинения. Неужели ты хочешь, чтобы твой друг волновался?
Она покачала головой, стараясь не погружаться в чувственный туман при звуке его хриплого голоса и от его страстного прикосновения.
– Я большая девочка. Луис меня поймет. Ничего, кроме извинений, мне от тебя не нужно, – настаивала она.
– Ты хочешь большего. Ты жаждешь запретного, правда, Зуки?
Она открыла рот, но не произнесла ни слова.
Рамон оттолкнулся от стены, сделал несколько шагов назад и заметил разочарование на лице Зуки.
Она чувствовала, что не устоит перед искушением. Она не осознавала, что идет за Рамоном к краю тротуара, пока перед ними не остановился блестящий черный лимузин. Не сводя взгляда с Зуки, Рамон открыл ей дверцу машины.
– Ты сядешь в машину, и я отвезу тебя домой, Зуки. То, что произойдет дальше, будет зависеть от тебя. Только от тебя.
Глава 2
Зуки нутром чуяла, что обречена, как только пробормотала слова согласия.
Она знала, что не будет возврата назад, как только она позволит Рамону усадить ее в машину. Он уселся на мягкое кожаное сиденье рядом с ней и закрыл дверцу.
– Адрес? – хрипло спросил он.
– Уинстон-стрит, сто шестьдесят семь, Воксхолл.
Рамон передал информацию водителю и поджал губы.
– Между твоим домом и домом Луиса в Мейфэре две дюжины пабов. Зачем ты поехала в загородный паб? – спросил он, бросив раздраженный взгляд на паб на тихой улице посреди Уотфорда.
– Один из наших университетских друзей унаследовал его от родителей. Луис пообещал, что мы отпразднуем в этом пабе свои дни рождения, – сказала она, немного успокоившись после того, как Рамон заговорил на безобидную тему.
– А ты всегда делаешь то, что говорит мой брат? – почти в ярости спросил он.
Она сжала пальцами ремешок сумки:
– Ты решил снова повоевать со мной? Насколько я помню, ты еще не извинился.
Он стремительно придвинулся к ней, вырвал из рук Зуки сумку и бросил ее на соседнее сиденье. Решительно запустив пальцы в ее волосы, он крепко удерживал ее голову неподвижно, заставляя Зуки смотреть ему в глаза. Их дыхания смешивались.
– Извини, – произнес он по-испански. – Сегодня я не в лучшем настроении, но это не оправдание, поэтому прими мои извинения.
Он говорил твердо и искренне, и она насторожилась.
– Ну, ладно, – пробормотала она.
Он медленно массировал пальцами ее голову, и по ее телу пробежал трепет.
– Ты довольна? – спросил он.
– Это зависит…
Он поднял бровь:
– От чего?
– От того, собираешься ли ты снова со мной воевать.
– Нет, дорогая, – выдохнул он. – Я собираюсь заняться с тобой кое-чем другим, и ты об этом знаешь.
– Не знаю.
– Хватит, Зуки. Я сказал тебе, что все зависит от тебя. Но я чувствую, мне надо тебя поторопить, прежде чем один из нас умрет от нетерпения. Отвечай просто: да или нет. Я хочу тебя, котеночек. Ты меня хочешь?
Сердце Зуки едва не выскочило из груди. Три долгих года она боролась со своей влюбленностью в этого человека. Она верила, что однажды проснется и забудет о нем.
Предательство Стивена образумило ее и заставило вспомнить предупреждения матери, которые та передала Зуки, когда ей исполнилось шестнадцать лет.
Она покачала головой, сглотнула и облизнула нижнюю губу. Он крепче обхватил пальцами ее голову и что-то проворчал. Его бархатисто-гладкие губы были так близко. Как она хотела его поцеловать!
– Зуки, – произнес он требовательным шепотом.
Ее грудь отяжелела, а внизу живота разлилось тепло. Еще ни разу она не испытывала такого желания.
– Да, – выдохнула она.
Резко выдохнув, Рамон притянул Зуки к себе и припал к ее губам в горячем поцелуе. Его язык настойчиво касался ее губ, побуждая Зуки открыть рот.
Ее ошеломили ощущения, она беспомощно постанывала под их натиском. Она целовалась с мужчинами раньше, но никто из них не целовался так искусно, как Рамон. Каждое прикосновение его языка дарило ей испепеляющий восторг и усиливало желание.
Когда они отстранились друг от друга, чтобы перевести дыхание, он провел большим пальцем по ее губам.
– Ты такая сладкая, – прорычал он и снова жадно поцеловал.
Она высвободилась из его крепких объятий и положила руку ему на бедро. Он напрягся и взглянул на нее горящим взглядом. Он прижал ее руку к своей возбужденной плоти.
– Ты хочешь прикоснуться ко мне, так прикасайся.
– Рамон…
Он резко вдохнул:
– По-моему, ты впервые назвала меня по имени. – Он притянул ее к себе. – Скажи еще раз, – выдохнул он у ее губ.
– Рамон, – лихорадочно прошептала она и принялась ласкать его через ткань брюк.
– Не останавливайся, дорогая, – приказал он.
Зуки не знала, когда именно Рамон потянул вверх подол ее платья, а потом уложил ее на кожаное сиденье и встал на колени между ее бедер. Она дрожала всем телом. Оторвавшись от ее губ, он поднял голову.
– Я должен видеть тебя, Зуки, – прохрипел он, не узнавая свой голос. – Я хочу тебя ласкать.
Хотя ее шокировало собственное поведение, она знала, что скоро расстанется с Рамоном и очень не скоро снова с ним увидится. Поэтому она решила забыть о здравом смысле и позволить себе развлечься.
Он обвел пальцами наружный край ее атласных трусиков с кружевом.
– О чем ты думаешь? – спросил он, поглаживая ее бедра большим пальцем.
Она вздрогнула.
– Ни о чем.
Он стал ласкать ее обеими руками.
– Не ври мне, Зуки. За последние сутки мне достаточно врали. Ты думаешь о другом мужчине? – резко спросил он, и его ноздри раздулись от ярости. – О своем бойфренде?
Она округлила глаза:
– По-твоему, я была бы сейчас с тобой, если бы у меня был бойфренд?
– Ответь на вопрос, Зуки, – потребовал он ледяным тоном.
Она покачала головой:
– У меня нет бойфренда. Я думаю о тебе.
Он немного успокоился, и его глаза сверкнули.
– И что же ты думаешь? – Его пальцы скользнули под ее трусики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: