Натали Фабье - Солдат удачи: В плену объятий
- Название:Солдат удачи: В плену объятий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амадеус
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Фабье - Солдат удачи: В плену объятий краткое содержание
Солдат удачи: В плену объятий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тут он присел и поднял что-то лежавшее под кустом. Приглушенным, но строгим голосом приказал:
— Дорогуша, мадемуазель, быстренько… подальше отсюда!
— Дорогуша? — возмущенно повторила она. Но ее голос потонул в оглушающем взрыве. Лиза в испуге припала к земле и сжалась на ней в комочек. Она увидела, как огромный огненный шар взметнулся ввысь. Казалось, он вырвался из преисподней и готов был разрушить все на своем пути. Земля вокруг, на несколько десятков метров, озарилась ярким светом. Солдат рванулся к девушке, чтобы прикрыть своим телом, навалился на нее сверху.
— А, испугалась, дурочка? — шептал он ей в ухо.
Теперь Лиза не нашлась с ответом. Несколько секунд они лежали неподвижно. Потом Анри вскочил и побежал.
Придя в себя, Лиза побежала тоже. Высокие каблуки, которые были бы кстати где-нибудь на вечеринке, тонули в сыпучем песке, как будто пустыня никак не хотела ее отпускать.
— Что это было? — спросила она, догнав Анри. — Что это так ухнуло?
— Противопехотная мина. Ее придумал мой соотечественник Сартр, чтобы она отрывала ноги всяким остолопам и разиням.
— А я думала, что он только книжки писал.
— Про книжки ничего не знаю, а вот мину он придумал отличную.
Лизе ужасно захотелось в Россию, домой. Она представила, как нежится в ванной, в теплой воде, а вокруг чистые пушистые полотенца и свечи, свет от которых отражается в зеленоватых плитках кафеля. И непременно бокал вина. Сказкам же о райской заграничной жизни она больше не будет верить. Здесь все сплошной обман. В России Сартра считают большим писателем, а он, оказывается, не прочь оторвать ей, Лизе, ноги, ее чудесные стройные ножки. Выходишь на улицу — а тебя хватают среди бела дня и увозят на край земли. Нет, это не для русской девушки.
— Проклятье! — вдруг выругался Анри.
— Что еще? — спросила Лиза, и в этот момент толкнул ее в спину.
Ее медлительность действовала ему на нервы. Он готов был прибить ее.
— Что вы топчетесь на месте? — крикнул он. После произведенного ими мощного взрыва необходимость таиться отпала, и они бежали, выпрямившись во весь рост.
Анри хотел еще что-то сказать, но вместо этого нагнулся и вытащил что-то из-под куста. Лиза увидела пластиковый пакет. Анри вложил в него пульт и нажал пальцем на кнопку ярко-зеленого цвета. Еще один мощный взрыв разорвал тишину ночной пустыни. На этот раз прогремело не так далеко от них, и Лиза, совершенно оглушенная, смотрела на расползающееся облако огня, потрясенная его красками.
— Сартр, да? — пролепетала она, с трудом приходя в себя.
— Сартр, да…
В это мгновение послышались пронзительные крики. Казалось, огромная толпа чем-то рассерженных, озлобленных людей, а то и духов, настоящих исчадий ада приближается к ним.
— Так! — воскликнул Анри. — Похоже, мы все-таки не успеваем…
Лиза испуганно взглянула на него:
— Не успеваем на вертолет?
— Именно!
— Не может быть!
— Хотел бы я так думать…
Лиза услышала слабый шум вращающихся лопастей вертолета. Ее сердце быстро забилось. Спасение ведь так близко, надо только добежать до ожидающей их машины!
— Бежим! — крикнула она, хватая Анри за руку.
Побежала сломя голову, не думая, что рискует подорваться на придуманной Сартром мине. Теперь бег давался ей легко, и каждый шаг являлся маленькой победой, и ей даже казалось уже, что не Анри ее, а она его, приунывшего, спасает от верной гибели. За спиной раздавались громкие голоса, крики и отдельные выстрелы. Лиза — комок энергии — то вся сжималась для прыжка, то неслась вперед с головокружительной скоростью, так что ветер свистел в ее ушах. Да это курьерский поезд, а не девушка, мелькнуло в голове у Анри. В слабых лучах света они увидели людей, бегущих к вертолету, в проеме открытого люка которого стоял солдат, поливая неприятеля автоматными очередями. И вдруг он упал как подкошенный.
— Ложись! — крикнул Анри, пригибаясь и придавливая Лизу к земле.
— Нет, бежим! — воскликнула она.
— Да все уже, не успели мы, — подавленным голосом возразил Анри.
От вертолета их отделяло небольшое расстояние, но оно было оголено и хорошо простреливалось.
Стрельба не утихала. Множество вспышек там и тут озарило темноту.
Анри разочарованно вздохнул.
— Быстро же ты сдался и пал духом, товарищ, — сказала ему Лиза. — Чего нос повесил?
— Послушай, все хочу спросить тебя, откуда ты так хорошо знаешь французский?
— У нас в России так повелось, что лучшие люди знают все на свете.
— Шутишь?
— Почитай русскую историю.
— Ну, как-нибудь на досуге… Если эти ребята, — Анри кивнул в темноту, откуда неслись выстрелы, — предоставят такую возможность.
— Знаешь что, не доводи меня до истерики. Ты такой пассивный… Меня это просто бесит! Мужчина ты или нет? Я назад в хижину не хочу!
Лиза поднялась с земли и решительно направилась к вертолету. Анри, мгновенно догнав ее, схватил за руку с такой силой, что она тотчас рухнула на землю.
— Они нас ждут! Они не улетят без нас! — крикнула Лиза.
Анри поднялся с земли и выпустил сигнальную ракету.
— Ну, ты и змей! Ну, ты и подонок! — задыхалась Лиза от гнева, поняв, что он дал вертолетчикам сигнал «отбоя».
— За мной! — снова схватил ее за руку Анри.
Лиза видела, как вертолет отрывался от земли. Надежда на скорое спасение растаяла как дым.
Глава 2
Они убегали в темноту, подальше от селения, торопились оторваться от погони. Анри прислушивался: не слыхать ли топота преследователей? Нет, те, кажется, здорово отстали, а может быть, и вовсе сбились со следа. Лиза злилась. На бегу, с трудом переводя дыхание, она давала волю чувствам, осыпая своего спасителя упреками. Она обвиняла его во всех грехах смертных, а главное, в том, что они не попали на вертолет.
— Это из-за тебя все! А они нас ждали!
По ее срывающемуся голосу нетрудно было догадаться, что она в шоке. Ее следовало успокоить. Но как? Анри не мог похвастаться большим опытом укрощения взбесившихся дам. Наконец он решил, что самое лучшее — устроить небольшой привал. Ей нужна передышка, да и ему тоже.
— Я очень хорошо все видела! Ты упустил единственную возможность спастись, преступно упустил!
Лиза испепеляюще смотрела на него.
«Значит, я еще после всего еще и преступник, — подумал Анри. — О Бог ты мой, за что мне все это? Мог бы сейчас преспокойно отдыхать дома, вместе со своей семьей, а вместо этого тащусь куда-то с сумасшедшей русской бабой и выслушиваю ее бред».
— Отдохнули? А теперь, пожалуйста, прикусите язычок и следуйте за мной, — решительно произнес он.
Его утешало по крайней мере то, что местность, по которой они передвигались, не была совсем безлесной пустыней вроде Сахары. Она напоминала ему родные места, юг Франции, где прошло его детство. Только почва здесь была каменистая. Кое-где виднелись кусты и одинокие корявые деревца. Они приблизились к холмам, которые местными жителями почитались за горы. Пока еще темнота выступала в роли их союзника. Найти бы какую-нибудь пещеру, соображал Анри. Запас воды у него есть, продуктов тоже: сухой паек. Он располагал связью и оружием, а это уже не что иное, как реальные шансы спастись. Его многому учили, и он многое умеет. Остается только дышать уверенностью, что он справится с ситуацией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: