Сара Хайнер - Западня: Когда страсть обжигает
- Название:Западня: Когда страсть обжигает
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амадеус
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Хайнер - Западня: Когда страсть обжигает краткое содержание
Западня: Когда страсть обжигает - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эмили услышала, что кто-то вошел в холл.
— Грег! Ты пришел освободить меня? — выкрикнула она.
Вместо ответа послышались тяжелые шаги.
— Поспеши, может быть, я еще успею простить тебя, — пошутила Эмили.
В этот момент раздалось предостерегающее рычание Джун. Девушке вдруг стало не по себе.
— Грег?.. — неуверенно позвала она.
Дверь, ведущая в холл, отворилась.
«Итак, этот проклятый коп все-таки взял верх, правда, не без помощи своей подружки. Уверен, эта девка оказалась в ресторане не случайно, а по поручению Спаркингса», — размышлял Крайтон, сидя в автомобиле.
Время шло, а нужный ему человек до сих не появился. Хозяин ресторана позвонил Крайтону два часа назад и сообщил, что полиция окружила заведение. А еще через час фальшивомонетчик узнал и детали.
Наконец в стекло автомобиля постучали.
— Открой дверь, — буркнул подошедший и, устроившись на заднем сиденье, облегченно вздохнул. — Почему ты не убрался из города? К вечеру тебя будет искать вся полиция.
— Вечером пускай ищут, меня здесь уже не будет. А не убрался я потому, что за мной должок.
— Забудь ты про этого Спаркингса… Лучше уезжай из города, пока не поздно, а еще лучше — из страны.
— Теперь мне одного копа мало — мне нужна и его девка. А ты должен мне помочь. Вымани Спаркингса из дому. Придумай что-нибудь — отвлеки его хотя бы на пару часов.
Человек на заднем сиденье неуверенно покачал головой:
— Вряд ли у меня получится. Но я постараюсь… правда, с одним условием: завтра тебя в городе быть не должно.
Крайтон расхохотался:
— Я заинтересован в этом не меньше тебя. А теперь проваливай!
Он завел двигатель и, услышав, как хлопнула задняя дверца, тронулся с места.
Теперь ему оставалось только дождаться, пока Спаркингс выйдет из дому, оставив подружку одну. Крайтон уже представлял себе, как разберется с ней, и с удовольствием предвкушал, как потом, когда вернется коп, он довершит свою месть.
Подъехав к особняку, он дождался, когда оттуда выйдет Грег Спаркингс.
Итак, его подружка осталась в доме одна.
Дверь открылась, и Эмили увидела человека с одной рукой.
— Что… что вам надо? — испуганно спросила она.
— Возмещения убытков, моя дорогая. Вы нанесли серьезный урон моему бизнесу. Мне полагается компенсация, не так ли? — с наглой улыбкой на лице спросил незнакомец.
— Я вас не понимаю, — недоуменно пожала плечами Эмили.
— Сейчас поймете. Вижу, ваш дружок предпочитает держать вас на цепи. К сожалению, у меня нет ключа, зато есть вот это.
В его руке блеснул нож с длинным тонким лезвием. Незнакомец стал медленно приближаться к Эмили.
— Грег скоро вернется… — испуганно пролепетала она, глядя на нож широко открытыми глазами.
— Я не уверен… что он вернется скоро. Но мы его дождемся. У меня даже есть отличное предложение по поводу того, как нам лучше провести время ожидания.
Глава 14
Грег ехал в участок и думал об Эмили. Почему она так поступила? «Когда я люблю человека, я не могу позволить ему рисковать в одиночку» — так, кажется, она сказала. До него только теперь стал доходить смысл ее слов. Так вот почему она пошла в этот чертов ресторан! «Когда я люблю…» Боже, Эмили сказала, что любит его!
Он с досадой шлепнул себя рукой по колену. Черт возьми, а он оставил ее признание без внимания! Грег ощутил резкий укол совести. Ему был нужен Крайтон, и все остальное отошло на второй план. Женщина, без которой ему трудно представить свою дальнейшую жизнь, женщина, рисковавшая собой ради него, призналась ему в любви, а он этого даже не заметил! Вместо благодарности приковал ее наручниками и оставил одну в доме. Из-за чего? Из-за какого-то фальшивомонетчика! Да кто Крайтон такой, чтобы выставлять какие-то условия? Это не тот человек, который сдается без боя, признает поражение и капитулирует…
«А значит, его телефонный звонок всего лишь уловка с целью…» — вдруг сообразил Грег. Он не успел додумать эту мысль, потому что машина уже подъехала к участку.
Лейтенант явно удивился, увидев своего подчиненного.
— Спаркингс, что ты здесь делаешь?
— Но ведь вы меня вызывали. Поэтому я здесь, — ответил Грег, торопливо выбираясь из машины.
— Ты приехал из-за Крайтона? Этот подонок действительно звонил сюда и требовал твоего присутствия. Думаешь, я ему поверил? Кроме того, полагаю, мисс Торп нуждается сегодня в особом внимании.
— Значит, вы меня не вызывали?
— Конечно, нет!
— А где Фред Бартон?
— Этого я не знаю. У него сегодня выходной.
— Черт! — ругнулся Грег и бросился ловить такси. «Только бы не опоздать, — мысленно молил он, — только бы успеть!»
Не доезжая до особняка, он вышел из машины и осторожно, оглядываясь по сторонам, двинулся к зданию. Вокруг было тихо и спокойно. Грег толкнул калитку и ступил на дорожку, ведущую к дому.
«С чего я взял, что Крайтон только и ждет, как бы рассчитаться со мной? Скорее всего, этот подонок уже отсиживается в соседнем штате или в каком-нибудь другом надежном месте. А Эмили спокойно смотрит телевизор. Она, конечно, обиделась на меня, но это легко исправить. Сейчас я сниму с нее наручники, отнесу наверх, и мы займемся любовью. А потом… Потом у нас состоится серьезный разговор. Но все же нужно быть осторожным», — думал Грег, крадучись пробираясь к парадной двери. Он осторожно толкнул ее и достал пистолет.
В холле было тихо. Прижимаясь спиной к стене, Грег сделал несколько шагов. Ни звука. Куда же теперь? Сделай он неправильный выбор, и это обойдется очень дорого. Если Крайтон в доме, то, вероятнее всего, он наверху. А может быть, и нет? Полной уверенности у Грега не было. И он решил, что логичнее всего начать с кухни.
Он помнил, что оставил дверь немного приоткрытой, а сейчас она была захлопнута. Легкий толчок… прыжок в сторону…
— Грег! — раздался приглушенный крик Эмили, и у него сжалось сердце.
И вот что он увидел. Эмили лежала на полу возле опрокинутого стола. Крайтон склонился над ней, держа в руке нечто похожее на стилет и прижимая девушку коленом к полу. Блузка на ней была разорвана, на разбитой губе запеклась кровь.
Стрелять было рискованно — лезвие стилета находилось в опасной близости от горла Эмили.
— Отпусти ее! — выкрикнул Грег.
— Спаркингс! Добро пожаловать домой. Мы тебя ждали… — с издевкой проговорил Крайтон.
— Отпусти девушку! Давай разберемся, как мужчина с мужчиной. — Грег понимал, что противник, так же как и он сам, находится в напряжении и, похоже, не имеет четкого плана действий. Любая неожиданность, любое неловкое движение могут спровоцировать Крайтона, а одного его удара будет достаточно, чтобы Эмили уже никогда не поднялась с пола. — Чего ты хочешь? — спросил Грег.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: